Previous Tab
Next Tab

L’AFAMADA de Violette Leduc a Détour (28.11.24)

Violette Leduc. Un carrusel de silencios L’Afamada, de Violette Leduc (LaBreu) Traducción de Míriam Cano | por Gema Monlleó “Vaig rebre els primers records amb una frescor de convers: el seu abric de llúdria negra, la seva pinta de plata llavorada, una ungla vermella encrostissada, la seva meu melosa. Veia massa els seus ulls blaus. Els daus […]

“Anna” d’Anna Dodas a la Farinera del Clot (04.12.24)

Dimecres 4 de desembre, a les  20 h,  “Anna” espectacle teatral basat en la poesia i vida d’Anna Dodas companyia Mil Futurs a La Farinera del Clot (Gran Via de les Corts Catalanes, 348 Barcelona) compra entrades a  https://entradas.codetickets.com/entradas/anna/61976/companyia-mil-futurs/online

INDILLETRES a La Bisbal (30 nov -1 des)

De dissabte 30 de novembre a diumenge a dissabte 1 de desembre, Fira Indilletres al pavelló Firal de La Bisbal (C/ de Mas Clarà, 16, La Bisbal) El diumenge 1 de desembre, a les 13 h, recital d’URALITA de Pau Vadell a la Biblioteca Lluïsa Duran (C/ Agustí Font, 28 La Bisbal)

ELS SOMNIS I ELS ATZARS de Marguerite Yourcenar al Nacional (19.11.24)

Marguerite Yourcenar: els somnis d’una escriptora oblidada LaBreu Edicions publica en català ‘Els somnis i els atzars’ de la cada dia més reivindicada autora belga Els somnis i els atzars de Marguerite Yourcenar s’acaba de publicar en català a través de l’editorial LaBreu, amb traducció de Montserrat Gallart. Per qui no la conegui, Marguerite Yourcenar […]

ELS SOMNIS I ELS ATZARS de Marguerite Yourcenar a Núvol (15.11.24)

La vida onírica de Marguerite Yourcenar LaBreu Edicions publica un dels llibres més singulars de Marguerite Yourcenar, ‘Els somnis i els atzars’, amb traducció de Montserrat Gallart. En l’esplèndida traducció de Montserrat Gallart, LaBreu Edicions acaba de publicar un dels llibres més singulars dins la bibliografia de Marguerite Yourcenar (1903-1987): Els somnis i els atzars, publicat l’any 1938. Marguerite Yourcenar © […]

avançament editorial EL DOBLEC de Raymond Roussel a Vilaweb (26.10.24)

Avançament editorial: ‘El Doblec’, de Raymond Roussel, en versió d’Adrià Pujol Cruells LaBreu publica aquesta obra difícil de situar dins la col·lecció Alabatre, obra d’un personatge que continua influenciant escriptors i artistes LaBreu Edicions publica El Doblec, de Raymond Roussel, en una edició bilingüe francès/català, i amb la traducció d’Adrià Pujol Cruells. Raymond Roussel (París, 1877 – Palerm, […]

COL·LECCIONS
ÚLTIMES NOVETATS

EL TEL DE L’ELEGIA de Toni R. Juncosa

Títol_El tel de l’elegia
Autor_Toni R. Juncosa
Pàgs_88
Preu_14€
ISBN_ 978-84-128291-9-8
Data de distribució_3 de desembre de 2024
* * *
Un poemari colpidor pel seu contingut i ritme, que aconsegueix la sintonia amb el lector, i conquereix espais de nosaltres que són adormits i ens incomoden.

ELS SOMNIS I ELS ATZARS de Marguerite Yourcenar

Títol_Els somnis i els atzars
Autora_ Marguerite Yourcenar
Traducció_ Montserrat Gallart
Col·lecció_ Intrusa, 42
Pàgs_174
Preu_18€
ISBN: 978-84-128291-8-1
Data de distribució_ 6 de novembre de 2024

A «Els Somnis i els Atzars», publicat l’any 1938, Marguerite Yourcenar explora la naturalesa de la vida onírica: hi transcriu, amb la màxima fidelitat, alguns dels seus somnis. Recrea un imaginari somiat de paisatges paral·lels construïts sobre l’abundància d’imatges i reflexions.

EL DOBLEC de Raymond Roussel

Títol_ El doblec
Autor_ Raymond Roussel
Traducctor_ Adrià Pujol
Col·lecció_ Alabatre, 141
Pàgines_ 508
Preu_ 20€
ISBN_ 978-84-2128291-6-7
* * *
«El doblec» és una obra única, deliberadament obsessiva, precursora en molts aspectes de les escriptures més radicals del segle xx. Sembla haver sorgit del poeta com un feix de llum, sense esforç, i l’acumulació de detalls i de fets conforma una cascada i alhora una caiguda, la del protagonista cap a l’infern.

SEGONS MANERA de Rubén Luzón

Títol_ Segons manera
Autora_ Rubén Luzón
Col·lecció_ Alabatre, 140
Pàgines_ 80
Preu_ 14€
ISBN_ 978-84-2128291-7-4
* * *
Segons manera, el sisè recull de versos de Rubén Luzón, representa un retorn a les inquietuds estilístiques i temàtiques que han caracteritzat l’obra de l’autor al llarg dels anys, però treballades des d’una perspectiva evolucionada. Amb una veu marcadament introspectiva, els cinquanta poemes que integren el llibre obren noves vies d’indagació lírica entorn de la fragilitat de la vida, l’acceptació dels límits, l’apetit d’alteritat i transcendència.

L’AFAMADA de Violette Leduc

Títol_L’afamada
Autora_ Violette Leduc
Traducció _Míriam Cano
Col·lecció_ Intrusa, 41
Pàgs_168
Preu: 18€
ISBN: 978-84-128291-2-9
* * *
El febrer de 1945 Violette Leduc coneix Simone de Beauvoir i es desperta en ella una passió obsessiva que la porta al deliri, a l’adoració, al dolor de saber-se rebutjada per una deessa, i escriu L’Afamada como a única ofrena acceptable del seu amor apassionat.

CONTRACANT de Susanna Rafart

Títol_ Contracant
Autora_ Susanna Rafart
Col·lecció_ Alabatre,139
Pàgines_ 142
Preu_ 16€
ISBN_ 978-84-128291-5-0
* * *
El llibre conté dues obres poeticodramàtiques amb acotacions. La primera és el llarg monòleg d’una mare i la seva soledat mentre espera el retorn del fill arquitecte. La segona és un cant coral de les dones del segle XX en una atemporal baixada als inferns a la recerca d’Orfeu, present en un entorn tant boscà com perifèric i industrial.

URALITA de Pau Vadell

Títol_ Uralita
Autor_ Pau Vadell i Vallbona
Col·lecció_ Alabatre, 138
Pàgines_ 84
ISBN_ 978-84-128291-4-3
Preu_ 14€
* * *
“Uralita” vol ser aquell aixopluc que et tapa del sol, però que et va encalentint el cervell i les idees. És, juntament amb els somiers
fent de barrera als camps i les banyeres fent d’abeuradors pel bestiar, la millor definició d’una societat en vies de desaparició.

RECORDS D’EGOTISME de Stendhal

Títol_ Records d’egotisme
Autor_ Stendhal
Traducció i Pròleg_ Lluís Maria Todó
Col·lecció_ Intrusa, 40
Pàgs_ 156
Preu_ 17€
ISBN_ 978-84-128291-3-6
* * *
Una crònica inacabada d’una convalescència. Un document de gran valor sobre la readaptació de Stendhal al París de Lluís XVIII, on un jove Henri Beyle intenta trobar el seu lloc com a amant i com a artista abans de ser Stendhal i on l’autor ja madur escriu no per exhibir-se sinó per comprendre la seva naturalesa, la seva vida i la seva concepció de l’art.

Subscriu-te a la nostra newsletter