SEGONS MANERA de Rubén Luzón

Títol_ Segons manera
Autor_ Rubén Luzón
Col·lecció_ Alabatre, 140
Pàgines_ 80
Preu_ 14€
ISBN_ 978-84-2128291-7-4

 

Segons manera, el sisè recull de versos de Rubén Luzón, representa un retorn a les inquietuds estilístiques i temàtiques que han caracteritzat l’obra de l’autor al llarg dels anys, però treballades des d’una perspectiva evolucionada. Amb una veu marcadament introspectiva, els cinquanta poemes que integren el llibre obren noves vies d’indagació lírica entorn de la fragilitat de la vida, l’acceptació dels límits, l’apetit d’alteritat i transcendència, la perplexitat enfront d’un món en mudança constant, l’intent inacabable de dotar de sentit les passions que ens sobrevenen…; en definitiva, les qüestions ineluctables de l’existència humana. En aquesta missió investigadora, resulta difícil no enfangar-se en els múltiples paranys del llenguatge verbal, el qual, tot i les seves insuficiències, es revela un mitjà insubstituïble per fer-se habitable el món, establir vincles constructius amb els altres i aprendre a estimar i a estimar-se. La poesia de Luzón es mou amb pertinàcia entre el que es pot expressar i el que no, i troba en aquesta tensió bàsica l’origen de la seva força creativa.

Rubén Luzón (València, 1982) és poeta, traductor i llicenciat en Filologia Catalana i en Filologia Hispànica per la Universitat de València. Ha publicat els reculls de poesia següents: Cames ajudeu-me (2005), obra guanyadora del IV Certamen César Simón de Poesia; Baladaspirina (2008), XLVI Premi de Poesia Ausiàs March de Gandia; Ai (2012), Premi Vicent Andrés Estellés de Poesia de Burjassot 2011 i Premi de la Crítica dels Escriptors Valencians 2013 en la modalitat de poesia; Sinó (2015), llibre per a la confecció del qual l’autor va rebre un ajut a la creació literària del Departament de Cultura de la Generalitat de Catalunya, i Alguna cosa (2017), Premi Vicent Andrés Estellés de Poesia 2016, dins els Premis Octubre. Entre les seves traduccions, mereixen una menció especial les de dues obres de Lewis Carroll: Les aventures d’Alícia al País de les Meravelles i A través de l’espill i allò que Alícia va trobar a l’altra banda. Actualment, Luzón exerceix de tècnic de traducció i interpretació lingüística a la Generalitat Valenciana.

Llegeix els primers poemes!

 

 

 

 

PREMSA

Document per a periodistes

Subscriu-te a la nostra newsletter