D’ON SORGEIX DE VEGADES UN BRAÇ D’HORITZÓ, de Denise Desautels

Títol_ D’on sorgeix de vegades un braç d’horitzó
Autora_ Denise Desautels
Traducció i pròleg_ Antoni Clapés
Col·lecció_ alabatre, 120
Pàgs_ 214
PVP_ 17 €
ISBN_ 978-84-124575-2-0

 

Denise Desautels (Mont-real 1945), ha publicat més de quaranta títols —entre poemes, relats i llibres d’artista— que li han valgut nombroses distincions, entre les quals el Premi de poesia del Governador general del Canadà (1993). Pel conjunt de la seva obra va rebre el Premi Athanase-David (2009) —la més alta distinció en literatura del govern del Quebec— i el Premi europeu de Literatura Francòfona Jean Arp (2010). Denise Desautels és membre de l’Academie des lettres du Québec i de l’Ordre du Canada. Fins ara, en català ha publicat els poemaris Tomba de Lou (2011), Sense tu, mai no hauria mirat tan amunt (2014) i la novel·la Una Felicitat imposada (2017), aquest a LaBreu.Al 2017 va publicar D’on sorgeix de vegades un braç d’horitzó, el llibre que ara s’incorpora al catàleg d’Alabatre de LaBreu. Fa unes poques setmanes va publicar Disparaître un obra elaborada en complicitat amb l’artista Sylvie Cotton. Ambdues obres publicades a Les éditions du Noroît (Quebec) —aquesta darrera, també, a L’herbe qui tremble (França).

 

D’on sorgeix de vegades un braç d’horitzó arreu d’aquest recull es creuen uns textos densos de constatacions i de preguntes, en vers i en prosa, entre els quals es creen estranys diàlegs — que, de vegades, els oposen, de vegades els reconcilien, de vegades els permeten continuar d’una altra manera les qüestions, la cerca.

L’escriptura és la d’una poeta en constant estat de vertigen que tria aquest vertigen en el poema, en la llengua, la seva llengua interpel·lada de manera diversa d’un text a un altre per tal d’arribar a entreveure una mica la realitat dolça, «una idea fresca», per exemple, i a entendre-la «arrelar-se en els passadissos del(s) seu(s) os(sos)». En els passadissos de la humanitat.

 

On aparèixer.

On somiar.

Una boca xiscla

nafra en la turquesa de l’aigua.

I el braç silenciós

barrina vetlla voluntari

pivot d’algues.

Rosa inversemblant

sobre un fons d’abisme.

 

PREMSA

Entrevista al Més324 https://www.ccma.cat/tv3/alacarta/mes-324/denise-desautels-i-antoni-clapes-ens-preenten-ledicio-en-catala-del-poemari-don-sorgeix-de-vegades-un-brac-dhoritzo/video/6151448/

NÚVOL https://www.nuvol.com/llibres/denise-desautels-la-colera-250817

EL RACÓ DE LA PARAULA https://racodelaparaula.cat/2022/03/23/don-sorgeix-de-vegades-un-brac-dhoritzo-denise-desautels/?fbclid=IwAR0TyBeGULjcR3ArlWjoPMLtczUgLFwtwKbvss6x-Te4-hl7W4rze_SDLOc#ixzz84gcofUAd

  • […] és natural, la meva primera intenció, en llegir D’on sorgeix de vegades un braç d’horitzó (D’où surgit parfois un bras d’horizon), de Denise Desautels, LaBreu Edicions, 2022, traduït […]

  • […] és natural, la meva primera intenció, en llegir D’on sorgeix de vegades un braç d’horitzó (D’où surgit parfois un bras d’horizon), de Denise Desautels, LaBreu Edicions, 2022, […]

  • […] naturel, en lire D’où surgit parfois un bras d’horizon, Poésie / Gallimard, Paris, 2022 (D’on sorgeix de vegades un braç d’horitzó, en traduction catalane d’Antoni Clapés, LaBreu Edicions, 2022) de Denise Desautels, c’était […]

  • […] que empra —més aviat, reflecteix, atès que prové del seu interior— Denise Desautels a  D’on sorgeix de vegades un braç d’horitzó (D’où surgit parfois un bras d’horizon) és un llenguatge immediat, intuïtiu —i, per tant, […]

  • […] hi hauria tantes, tantes coses a dir, encara…— aquestes tres anàlisis consecutives de D’on sorgeix de vegades un braç d’horitzó, LaBreu Edicions, 2022, en traducció d’Antoni Clapés, (D’où surgit parfois un bras […]

  • […] analyses consécutives de D’où surgit parfois un bras d’horizon, Éditions Gallimard, 2022 (D’on sorgeix de vegades un braç d’horitzó, en catalan, traduit par d’Antoni Clapés, LaBreu Edicions, 2022) de Denise Desautels, en faisant […]

  • Deixa un comnetari

    You must be logged in to post a comment.

    Subscriu-te a la nostra newsletter