Site icon laBreu Edicions

LA CÒLERA I EL DESIG d’Alice Renard

Títol_ La còlera i el desig
Autora_ Alice Renard
Traductora_ Cristina Garcia Molina
Col·lecció_ la intrusa, 48
Pàgines_ 146
Preu_ 17 €
ISBN_ 979-13-991409-4-1

L’Isor no és una nena com les altres. No es relaciona amb el món d’una manera «normal». Es comunica mitjançant llengües inventades, el ball, la mirada o esclats de ràbia intensa. En una societat obsessionada amb la norma, aquestes formes d’expressió no són acceptades ni enteses. Els metges no aconsegueixen diagnosticar el seu cas i persisteixen a voler-la curar. El seu pare oscil·la entre el rebuig i la incomprensió, mentre que la mare respon amb una sobreprotecció asfixiant.

En créixer, l’Isor s’ofega dins el clos familiar. De nit, s’escapa de casa i recorre el seu barri parisenc, fins que coneix en Lucien, un veí molt més gran que ella: un home solitari, ferit per un passat dolorós, que ha trobat en la música el seu únic refugi. Entre tots dos neix una relació profunda d’amistat i amor, basada en la comprensió i l’escolta, que desconcerta els pares de l’Isor.

A mig camí entre la novel·la de formació i un manifest poètic, La còlera i el desig defensa el dret a la diferència i retrata una protagonista indomable, impossible d’encasellar. Renard imposa una veu madura amb la seva prosa, precisa i tallant que ens enlluerna.

Alice Renard (París, 2002) és escriptora francesa. Ha cursat estudis literaris medievals a La Sorbona. Va publicar la seva primera novel·la, La còlera i el desig, a l’edat de vint-i-un anys. Amb un gran èxit de públic, va ser seleccionada per al premi Femina i va rebre el premi Méduse 2023, el Prix littéraire de la vocation 2023 i el premi de l’Académie française Maurice Genevoix 2024. El 2024 va viatjar a Oceania cercant «el continent invisible», tal com l’anomena J. M. G. Le Clézio al seu llibre Raga. Va viure diversos mesos a Vanuatu. L’octubre de 2025 va publicar un recull de contes titulat Peaux Vives, el seu segon llibre.

 

PREMSA

En dedicar la seva primera novel·la al silenci, Alice Renard situa el seu gest d’escriptora del costat de l’audàcia. […] Amb vint-i-un anys, Alice Renard escriu, des del més profund d’ella mateixa i com si ho hagués viscut tot, la novel·la del naixement d’una veu: la de l’Isor, i la seva pròpia. Com ajudar personatges emmuratats a parlar-se? Amb una tensió a flor de pell, La còlera i el desig explica els camins indirectes que hauran de recórrer els pares de l’Isor per poder sentir la seva filla. —Juliette Einhorn La llengua d’Alice Renard esdevé una vareta màgica que fa possible allò que semblava impossible. —Le Monde des Livres

El que importa és la seva veu, aquesta incomparable «veu de pit», la franquesa i la claredat de la qual estrenyen i commouen a cada pàgina.—Marine de Tilly

Alice Renard, aquesta escriptora novíssima que, tot murmurant, s’imposa, ressona i destaca dins el gran concert de les novetats literàries.—Le Point

Amb La còlera i el desig, Alice Renard entra en la literatura per la seva porta més estreta, el silenci i les maneres de traduir-lo, en una primera novel·la d’una gran poesia que ha commogut la crítica, on l’Isor, una nena que no parla i que desconcerta experts i metges consultats fins al vertigen, resisteix qualsevol diagnòstic mentre els seus pares, desesperats, s’alternen la paraula —Salomé Kiner

Exit mobile version