presentació d’ESCRIURE de Marguerite Duras amb les escriptores Míriam Cano, Laia Carbonell i la lectura de Nú Miret a Laie (28.09,.22)

ESCRIURE de Marguerite Duras mencionat a AraBalears (25.09.22)

“La felicitat d’un amic ens encanta. Ens fa créixer”. Ho va escriure el francès Jean Cocteau a La dificultat de ser (trad. d’Antoni Clapés. Quid Pro Quo Edicions, 2018) i és una màxima que he pogut demostrar, molt afortunadament, amb una mica de temps. Fer l’amistat i que arreli ja és difícil entre, posem-hi, botigueres i […]

LES QUATRE CAMBRES DEL COR d’Anaïs Nin (LaBreu Edicions) al Suplement (18.09.22)

LES QUATRE CAMBRES DEL COR d’Anaïs Nin (LaBreu Edicions) – a partir del minut 11.12 – al Suplement de Catalunya Ràdio ( acompanyant PURA PASSIÓ d’Annie Ernaux publicat per Angle Editorial) “Anaïs Nin, com l’Annie Ernaux, fa molt això de sobreexposar-se, que parlava de les seves relacions poliamoroses – ara molt freqüents, no gens freqüents […]

ESCRIURE de Marguerite Duras, recomanat a FetAMida (20.09.22)

ESCRIURE de Marguerite Duras traducció Blanca Llum Vidal lectura recomanada per Míriam Cano a FetAMidaTV “les seves relacions han marcat profundament el seu art… un llibre amb una estructura que voreja la carta, el dietari… convida a ser llegida en calma… és d’aquells llibres que semblen curts d’entrada i pesen molt… traduït per Blanca Llum […]

presentació d’EL BOSC DE LA NIT de Djuna Barnes amb la traductora Laia Malo i el poeta Damià Rotger a VadLlibres (16.09.22)

ESCRIURE de Marguerite Duras a Laie Pau Claris (28.09.22)

Dimecres 28 de setembre, a les 19 h, presentació del llibre ESCRIURE de Marguerite Duras amb les escriptores Laia Carbonell i Míriam Cano i la lectura de l’actriu Nú Miret a Laie Pau Claris (c/Pau Claris, 85 Barcelona)  

lectors d’EL COBRADOR de Rubem Fonseca, bloc último fragmento (setembre 22)

El cobrador de Rubem Fonseca Pel que fa a mi, el que em manté viu és el risc imminent de la passió i els seus coadjuvants: amor, odi, goig, misericòrdia La Praça da Sé és el centre geogràfic de Sao Paulo. Una plaça desgavellada, amb la catedral i una concentració de sense llars considerable, superior […]

EL BOSC DE LA NIT de Djuna Barnes a vaDeLlibres (16.09.22)

16 de setembre, a les 20 h, presentació d’ EL BOSC DE LA NIT de Djuna Barnes amb la traductora i poeta Laia Malo i el poeta Damià Rotger a vaDLlibres (c/ Sa Carnisseria 24 Ciutadella de Menorca)

LaBreu a la caseta 48 de la 40a Setmana del Llibre en Català ( del 9 al 18 de setembre 2022)

Arriba La Setmana del Llibre en Català del 9 al 18 de setembre i serem a la caseta 48 al Moll de la Fusta, amb els companys de Lleonard Muntaner, Adia Edicions i Edicions del Buc. 🖊 Els horaris de signatures són: BEN BÉ Josep Ramon Roig dissabte 10 a les 19 h a la caseta 4, i mitja hora […]

ESCRIURE de Marguerite Duras

Títol_ Escriure
Autora_ Marguerite Duras
Traductora_ Blanca Llum Vidal  
PVP_ 15 euros
Pàgs_ 100
ISBN_ 978-84-125774-1-9
.
Els textos d’Escriure llisquen, entre pauses, per la casa de Neauphle, completament envaïda per l’acte de l’escriptura, on troba l’entorn idoni per aprofundir en la reflexió contínua que la sedueix i l’habita.

UNA BONA ESTONA de Mavis Gallant i LA VISTA ALS DITS de Joan Todó a Mentrimentres (juliol 22)

els editors de LaBreu Edicions parlen de la novel·la UNA BONA ESTONA de Mavis Gallant i de LA VISTA ALS DITS de Joan Todó al podcast Mentrimentres, en entrevista amb Bernat Reher https://open.spotify.com/episode/29m30K4keaFeuFG4DPQ523?si=4TMeeEapTEqK8PoCoIhdqg&nd=1  

EL BOSC DE LA NIT de Djuna Barnes a La tarda de Catalunya Ràdio (25.07.22)

Esteve Plantada ha recomamat a La tarda de Catalunya Ràdio llibres sobre passió, amor i pèrdua. i ha encapçalat la tríada EL BOSC DE LA NIT de Djuna Barnes podeu escoltar l’espai en aquest enllaç https://www.ccma.cat/catradio/alacarta/la-tarda-de-catalunya-radio/tres-llibres-que-parlen-de-lamor-i-que-no-et-pots-perdre/audio/1142584/

UNA BONA ESTONA de Mavis Gallant llegit per Olga Merino a ElPeriódico (06.07.22)

UNA BONA ESTONA (LaBreu Edicions) / UNA VIDA ACEPTABLE (Impedimenta), de Mavis Gallant: una elegía envuelta en sátira En la orfandad y extrañamiento de la protagonista, se embosca mucho de la propia autora, quien se instaló en París en 1950 con lo puesto para consagrarse a la literatura En una amplia entrevista que le dedicó […]

tertúlia lectura al voltant de les darreres traduccions de la col·lecció la intrusa. dues novel·lasses!EL BOSC DE LA NIT de Djuna Barnes UNA BONA ESTONA de Mavis Gallantals jardins de Torre Maria de la Bisbal d’Empordà, amb la col·laboració de Llibreria La Siglantana (23.07.22)

tertúlia lectura EL BOSC DE LA NIT de Djuna Barnes & UNA BONA ESTONA de Mavis Gallant a la Bisbal (23.07.22)

dissabte 23, a les 19.15 h tertúlia lectura amb els editors de LaBreu al voltant de les darreres traduccions de la col·lecció la intrusa. dues novel·lasses! EL BOSC DE LA NIT de Djuna Barnes UNA BONA ESTONA de Mavis Gallant serà als jardins de Torre Maria de la Bisbal d’Empordà amb la col·laboració de Llibreria […]

club de lectura EL GRAN GATSBY al Club de Lectura Trípode (15.07.22)

divendres 15 de juliol, a les 19 h, Club de Lectura Trípode d’ EL GRAN GATSBY, de Francis Scott Fitzgerald conductora Anna Pascual format virtual amb inscripció prèvia https://www.tripode.cat/botiga/club-de-lectura/sessio-al-club-de-lectura/

dins el cicle “Me siento extraña” conversa lectura d’EL BOSC DE LA NIT  de Djuna Barnes amb Raquel Pena, Ester Andorrà i Maia Jenkinson a Candy Darling (27.06.22)

UNA BONA ESTONA de Mavis Gallant al Culturas (25.06.22)

El desengaño de un alma femenina Mavis Gallant, entre Canadá y Europa Una extensísima vida tuvo MavisGallant –nacida en Montreal en 1922 y fallecida enParís en2014, donde llevaba instalada desde1951–,a lo largo de la cual se hizo un nombre de prestigio dentro del género del cuento, muy en especial, aunque también firmó dos novelas, la […]

EL BOSC DE LA NIT  de Djuna Barnes conversa lectura a Candy Darling (27.06.22)

dilluns 27 de juny, a les 19.00, dins el cicle “Me siento extraña” conversa lectura d’EL BOSC DE LA NIT  de Djuna Barnes amb Raquel Pena, Ester Andorrà i Maia Jenkinson a Candy Darling (Gran Via de les Corts Catalanes, 586 Barcelona)

club de lectura LA MALETA de Serguei Dovlàtov a Finestres (16.06.22)

dijous 16 de juny, a les 19 h, Club de lectura en el marc de “Tàpies. Melancolía” LA MALETA de Serguei Dovlàtov amb Carlos Acevedo a Llibreria Finestres (Carrer de la Diputació, 249 Barcelona) gratis amb reserva: inscripcions@ftapies.com https://fundaciotapies.org/activitat/novella-club-de-lectura/

club de lectura EL BOSC DE LA NIT de Djuna Barnes a Sabadell (15.06.22)

dimecres 15 de juny, a les 19 h, club de lectura EL BOSC DE LA NIT de Djuna Barnes a la Llar del Llibre (carrer Sant Antoni 20/Les Valls, 29 de Sabadell).

EL GRAN GATSBY de F.Scott Fitzgerald a Vic (15.06.22)

dimecres 15 de juny, a les 19 h, presentació del llibre EL GRAN GATSBY de F.Scott Fitzgerald amb el traductor Ferran Ràfols i Xavier Pàmies ( que n’ha traduït la versió per al musical que s’estrenarà el 21 de juny a l’Atlàntida de Vic) amb l’editora Ester Andorrà. a la Llibreria Foster&Wallace (c/de la Riera, […]

EL BOSC DE LA NIT de Djuna Barnes a QuadernSabadell (07.06.22)

En la traducció de Laia Malo, LaBreu Edicions ha publicat El bosc de la nit, de Djuna Barnes (Nova York, 1892-1982), que inclou el prefaci que T. S. Eliot va escriure per a la primera edició i una introducció de Jeanette Winterson, escrita l’any 2007, que en el seu text afirma que El bosc de la nit «és […]

entrevista a Laia Malo en ocasió de la traducció de la novel·la EL BOSC DE LA NIT de Djuna Barnes a Mentimentres

entrevista a Laia Malo en ocasió de la traducció de la novel·la EL BOSC DE LA NIT de Djuna Barnes a Mentimentres “reconstruir el propi passat per mirar de tenir una esperança de vida feliç en un futur que ja veuen, com són persones diferents que no encaixen a les estructures, s’hauran d’inventar per poder […]

presentació de la novel·la  EL BOSC DE LA NIT de Djuna Barnes amb la traductora Laia Malo i l’escriptor Biel Mesquida a la Fira del Llibre de Palma (02.06.22)  

EL BOSC DE LA NIT de Djuna Barnes a Última Hora (02.06.22)

Laia Malo traduce ‘El bosc de la nit’, una novela bien recibida pero «clandestina» La presenta este jueves, a las 19.00 horas, en la Fira del Llibre de Palma La escritora Djuna Barnes (Nueva York, 1892-1982) estudió arte. LaBreu Edicions publica El bosc de la nit, de Djuna Barnes. Se trata de «un libro icónico, un […]

club de lectura UNA BONA ESTONA de Mavis Gallant a LaCentral (07.06.22)

Dimarts 7 de juny, a les 19.30 h, dins el cicle “Gabinet de lectura Marta Ramoneda Molins” Club de lectura de la novel·la UNA BONA ESTONA de Mavis Gallant  a La Central (c/ Mallorca,237 Barcelona )  i també en format Virtual els dimarts alterns, 10 i 24 de maig; 7 i 21 de juny Preus […]

Djuna Barnes i Mavis Gallant protagonistes del VostèPrimer (01.06.22)

les dues novetats de narrativa traduïda de la col·lecció la intrusa al programa Vostè Primer de Rac 1 UNA BONA ESTONA de Mavis Gallant traducció d’Ignasi Pàmies i EL BOSC DE LA NIT de Djuna Barnes traducció de Laia Malo amb Marc Giró i l’editora de LaBreu Ester Andorrà “sobre EL BOSC DE LA NIT: […]

EL BOSC DE LA NIT de Djuna Barnes al Passeig del Born de Palma (02.06.22)

Dijous 2 de juny, a les 19 h, a la Fira del Llibre de Palma presentació de la novel·la  EL BOSC DE LA NIT de Djuna Barnes amb la traductora Laia Malo i l’escriptor Biel Mesquida al Passeig del Born de Palma

LaBreu Edicions a la Fira Literal 2022 a Fabra i Coats ( 21 i 22 de maig) amb els editors Teresa Florit, Marc Romera i Ignasi Pàmies i recital del poemari SAURÍ DEL NOM de Joan Vigó  

Cerimònia dels Jocs Florals de Barcelona 2022 (16.05.22) entrega del Premi dels Jocs Florals a Glòria Coll Domingo pel poemari A TRAVÉS      

UNA BONA ESTONA de Mavis Gallant a La Impossible (31.05.22)

dimarts 31 de maig, a les 19 h, descobrim l’escriptora  MAVIS GALLANT amb la novel·la UNA BONA ESTONA a càrrec del traductor Ignai Pàmies i l’editora Ester Andorrà a La Impossible (c/Provença, 232 Barcelona).  

UNA BONA ESTONA de Mavis Gallant a L’Avenç de maig de 2022

UNA BONA ESTONA de Mavis Gallant a L’Avenç de maig de 2022 Mavis Gallant (Mont-real, 1922-París, 2014) és una escriptora canadenca en llengua anglesa que fins ara era inèdita en català. El 1950, als 28 anys, va deixar el periodisme per dedicar-se plenament a l’escriptura i s’instal·là a París fins el final de la seva […]

conversa amb els traductors de les novel·les: EL BOSC DE LA NIT de Djuna Barnes traducció de Laia Malo UNA BONA ESTONA de Mavis Gallant traducció d’Ignasi Pàmies a Cal Llibreter (14.05.22)

presentació de la novel·la EL BOSC DE LA NIT de Djuna Barnes amb la traductora Laia Malo, la poeta Raquel Pena, l’editora Ester Andorrà i Iolanda Batallé directora d’ONA Pau Claris a Ona Llibres (13.05.22)

presentació de la novel·la EL BOSC DE LA NIT de Djuna Barnes amb la traductora Laia Malo i l’editora Ester Andorrà a Espai Llavors (12.05.22)

Sota Col·leccions, FotoBlog, La intrusa · Etiquetat amb

FiralLiteral a Fabra i Coats, LaBreu a la parada 26 (21 i 22 de maig 2022)

un any més ens trobareu a la Fira Literal el cap de setmana del 21 i 22 de maig a la Fabra i Coats a la parada número 26 i dissabte 21, a les 11.30 h, Joan Vigó  recitarà SAURÍ DEL NOM a l’Espai Calma

EL BOSC DE LA NIT de Djuna Barnes a VaDLlibres (20.05.22)

Divendres 20, a les 19 h, presentació de la novel·la EL BOSC DE LA NIT de Djuna Barnes amb la traductora Laia Malo a VaDLlibres (c/ de sa Carnisseria, 24, Ciutadella Menorca)

Laia Malo, traductora d’EL BOSC DE LA NIT de Djuna Barnes entrevistada al programa de la NoLlegiu (12.05.22)

Laia Malo, traductora d’EL BOSC DE LA NIT de Djuna Barnes entrevistada al programa de la NoLlegiu (12.05.22) “parla d’un amor que té coses no gaire sanes, està molt bé perquè explora aquesta part de les relacions que fins i tot la gent que se suposa que és més sensible tenim problemes per afrontar o […]

conversa entre traductors EL BOSC DE LA NIT de Djuna Barnes trad.Laia Malo i UNA BONA ESTONA de Mavis Gallant trad.Ignasi Pàmies a Cal Llibreter (14.05.22)

Dissabte 14, a les 12.30 h, conversa amb els traductors de les novel·les: EL BOSC DE LA NIT de Djuna Barnes traducció de Laia Malo UNA BONA ESTONA de Mavis Gallant traducció d’Ignasi Pàmies a Cal Llibreter (c/Bonavista, 81 Sant Just Desvern)

EL BOSC DE LA NIT de Djuna Barnes a Ona Llibres (13.05.22)

Divendres 13, a les 19 h, presentació de la novel·la EL BOSC DE LA NIT de Djuna Barnes amb la traductora Laia Malo, la poeta Raquel Pena, l’editora Ester Andorrà Iolanda Batallé directora d’ONA Pau Claris a Ona Llibres (c/Pau Claris, 94 Barcelona)

presentació d’UNA BONA ESTONA de Mavis Gallant a la Llibreria La Central amb els editors de LaBreu Ignasi Pàmies que ha traduït el llibre i Ester Andorrà i l’editora Laura Román de l’editorial Impedimenta que l’ha publicada en castellà amb el títol UNA VIDA ACEPTABLE (04.05.22)

EL BOSC DE LA NIT de Djuna Barnes a Espai Llavors (12.05.22)

dijous 12 de maig, a les 19 h, presentació de la novel·la EL BOSC DE LA NIT de Djuna Barnes amb la traductora Laia Malo i l’editora Ester Andorrà a Espai Llavors (carrer Llobregat,66  L’Hospitalet de Llobregat)

EL BOSC DE LA NIT de Djuna Barnes al diari Ara (04.05.22)

Un elogi a la llibertat sexual de les dones LaBreu publica ‘El bosc de la nit’, de Djuna Barnes, en una nova traducció catalana de Laia Malo Constantin Korovin va pintar la ciutat de París durant els anys 30 WIKIMEDIA COMMONS Hi ha moltes Djunas en l’escriptora Djuna Barnes (Nova York, 1892-1982). Ho explicava al […]

presentació d’EL BOSC DE LA NIT de Djuna Barnes a la Llibreria Finestres amb Marc Romera, Laia Malo, Sebastià Portell, Raquel Pena, Míriam Cano, Marina Espasa i Ester Andorrà (30.04.22)

un Sant Jordi 2022, com bé sabeu, que no oblidarem mai. molt de moviment a la parada, cap llibre malmès per pedregades ni ventades i signatures i punt de trobada d’autors, també amb signatures a La Impossible, Laie, La Central, Llibreria Finestres i Laie CCCB. a continució un reguitzell d’imatges darrere el taulell de Consell […]

UNA BONA ESTONA de Mavis Gallant a La Central (04.05.22)

Dimecres 4 de maig, presentació de la novel·la UNA BONA ESTONA de Mavis Gallant amb el traductor i editor Ignasi Pàmies i les editores Ester Andorrà (LaBreu) i Laura Morán d’Impedimenta amb l’edició castellana: UNA VIDA ACEPTABLE serà a La Central (c/Mallorca, 237 Barcelona)

UNA BONA ESTONA de Mavis Gallant llibre recomanat a El Periodico (23.04.22)

UNA BONA ESTONA de Mavis Gallant llibre recomanat a la columna de Jordi Puntí “I per fi podem llegir en català la prosa entremeliada i precisa de Mavis Gallant, amb la novel·la Una bona estona. Aquí, els seus jocs entre diversos registres estan al servei d’una noia canadenca que, després d’enviudar, es torna a casar […]

EL BOSC DE LA NIT de Djuna Barnes recomanat a El Suplement de Catalunya Ràdio (24.04.22)

EL BOSC DE LA NIT de Djuna Barnes recomanat a El Suplement de Catalunya Ràdio per Marina Porras “un llibre mític de la literatura del segle XX per molts motius…és un gran exemple de literatura modernista, una mica experimental, ja ho aviso… i és una de les primeres novel·les que tracta explícitament el tema de […]

EL BOSC DE LA NIT de Djuna Barnes a Finestres (29.04.22)

Divendres 29, a les 19 h, lectura presentació de la novel·la EL BOSC DE LA NIT de Djuna Barnes amb la traductora Laia Malo, i la lectura de Marc Romera, Míriam Cano, Raquel Pena, Sebastià Portell, Marina Espasa i Ester Andorrà. a la llibreria Finestres, c/Diputació, 249 de Barcelona cal ( o ens agradaria molt!) que vingueu vestits […]

club de lectura L’ESTRANGERA de Dovlàtov a la Biblioteca de Sant Ildefons a Cornellà (28.04.22)

Dijous 28, a les 19 h, Club de lectura “La sal de la vida”:amb L’ESTRANGERA de Serguei Dovlàtov a  càrrec: d’Ester Bueno (gestora cultural) Inscripcions obertes a través del web de les biblioteques de Cornellà o telefònicament a la Biblioteca Sant Ildefons.  Organitza Xarxa de Biblioteques de Cornellà Pl Carles Navales, s/n (C/ Almogavers) Cornellà […]

La Central recomana UNA BONA ESTONA de Mavis Gallant (abril 22)

la llibreria La Central recomana UNA BONA ESTONA de Mavis Gallant amb etiqueta a llibreria i article al diari de SantJordi “Mavis Gallant (1922-2014), extraordinaria escriptora de contes canadenca que es va instal.lar a París de ben jove, ha lliberat en aquesta història una serie de personatges que ben be podrien protagonitzar els seus contes […]

parada festiva de Sant Jordi, amb signatures d’autors i traductors (23.04.22)

el dia de Sant Jordi ens trobarem a Consell de Cent, 308 (entre Rambla de Catalunya i pg de Gràcia) fent parada-festa-tertúlia i vendes, amb els editors i companys de Lleonard Muntaner, Adia Edicions, Edicions del Buc i LaBreu Edicions   i aquests són els horaris de signatures per a tot el dia, tant a […]

les novetats de LaBreu Edicions per aquest Sant Jordi 2022

les novetats de LaBreu Edicions per aquest Sant Jordi joies que compartim amb vosaltres els podeu trobar a llibreries i també el dia 23 a la parada que farem a Consell de Cent, 308 (entre Rambla Catalunya i Passeig de Gràcia) a Barcelona EL LLIBRE D’ELIONOR d’Antònia Carré Pons davant les adversitats i l’absurd Elionor […]

lub de lectura Europeu LA PLENITUD DE LA SRTA BRODIE de Muriel Spark a NoLlegiu (04.04.22)

Dilluns 4 d’abril, a les 19 h, dins el cicle: Club de lectura Europeu LA PLENITUD DE LA SRTA BRODIE de Muriel Spark a NoLlegiu del Clot. presencial i per zoom. 10€, inscripció prèvia a: https://www.nollegiu.com/cat/libro/club-de-lectura-europeo-la-plenitud-de-la-senorita-brodie-de-muriel-spark_60633

EL BOSC DE LA NIT, de Djuna Barnes

Títol_ El bosc de la nit
Autora_ Djuna Barnes
Traductora_ Laia Malo
Col·lecció_ la intrusa, 30
Pàgs_ 190
PVP_19 €
ISBN_ 978-84-124575-8-2
.
“El bosc de la nit” és el seu propi món de creació, exòtic i estrany, i llegir-lo és com beure vi mentre una perla es dissol a poc a poc dins de la copa. N’has begut més del que comptaves, i anirà fent feina. D’ara endavant, una part de tu estarà emperlada.

LaBaixa Fira d’editorials independents a Sant Feliu de Llobregat ( cap de setmana 26 i 27 de març)

Dissabte 26 i Diumenge 27 ens trobareu a LaBaixa Fira d’editorials independents a Sant Feliu de Llobregat al Parc Nadal. Dissabte 26, a les 19 h, Joan Vigó recitarà SAURÍ DEL NOM i fragments de la novel·la VIDES POTSER.

UNA BONA ESTONA, de Mavis Gallant

Títol_ Una bona estona
Autor_ Mavis Gallant
Traductor_ Ignasi Pàmies Arza
Col·lecció_ la intrusa, 29
Pàgs_ 357
PVP_ 22 €
ISBN_ 978-84-124575-7-5
.
En aquesta novel·la exuberant, d’una quotidianitat estranya, farcida de detalls densos i espinosos, acompanyem una jove nàufraga que recorre la ciutat, guiada pel seu esperit lliure, la seva particular versió del sentit comú i un punt de follia.

lectura d’EL GRAN GATSBY de Fitzgerald al bloc “paraula de Mixa” (28.02.22)

El Gran Gatsby Sinopsis: Jay Gatsby és un home que ho té tot: diners, bellesa i una vida luxosa. Però hi ha coses que un sempre desitja secretament. Tothom amb una mica d’ínfules glamuroses a Long Island va a les famoses festes que celebra a la seva mansió. De dia i de nit la seva casa […]

EL GRAN GATSBY de Scott Fitzgerald a “Tot el temps del món”

EL GRAN GATSBY de Scott Fitzgerald a “Tot el temps del món” minut 3.13 “ens parla de moltes coses, per exemple, el fet de ser reacis als canvis, les segones oportunitats o de traicions. lllegiu-lo perquè la traducció de Ferran Ràfols Gesa fa que Gatsby sigui encara més atractiu.” https://www.ccma.cat/tv3/alacarta/tot-el-temps-del-mon/miquel-desclot/video/6143767/

vetllada Anaïs Nin a Mitja Mosca de Badalona (23.02.22)

dimecres, 23 de febrer, a les 19.30 h, conversa al voltant d’ Anaïs Nin: UNA ESPIA A CASA DE L’AMOR, DINS D’UNA CAMPANA DE VIDRE, LA SEDUCCIÓ DEL MINOTAURE, LES QUATRE CAMBRES DEL COR amb el traductor Ferran Ràfols i l’editora Ester Andorrà a la llibreria Mitja Mosca (c/Ignasi Iglesias, 48 Badalona)    

EL GRAN GASTBY de Francis Scott Fitzgerald a Ciutat Maragda (05.02.22)

EL GRAN GASTBY de Francis Scott Fitzgerald a Ciutat Maragda amb el traductor Ferran Ràfols, Anna Ballbona i Jordi Puntí ” com utilitza la casa i el paisatge com a punt de decadència, una casa que va creixent la veiem en tot el seu esplendor, i al mateix temps quan ell mor la veiem en […]

EL GRAN GATSBY de #Fitzgerald a Primera Pedra de RAC1 (desembre 2021)

EL GRAN GATSBY de Fitzgerald a Primera Pedra de RAC1 “és increïblement sorprenent com capta la idea de la modernor, del que estava de moda, i precisament és una idea que llavors tot just s’estrenava… és un mestre en el diàleg perquè hi ha molta segona intenció… hi ha joc d’ironia i sarcasme de vegades, […]

EL GRAN GATSBY de Fitzgerald a Primera Pedra de Rac 1 ( desembre 2021)

A PrimeraPedra de RAC 1 una bona estona dedicada a EL GRAN GATSBY de Fitzgerald amb Eva Comas podeu escoltar al minut 5 d’aquest enllaç. ¡Endavant amb “El gran Gatsby”! https://www.rac1.cat/a-la-carta/detail/8e0bed0c-df4f-4a7c-a353-c8f118232d1a?program=la-primera-pedra&section=HOUR

del club de lectura privat amb el traductor Ferran Ràfols i LA PLENITUD DE LA SRTA BRODIE de Muriel Spark ( desembre 21)  

Sota Col·leccions, FotoBlog, La intrusa · Etiquetat amb

presentació de la novel·la EL SETEMBRE I LA NIT de Maica Rafecas amb Neus Benavent, membre de La Frontissa al Casal De Dones K la Tomassa (16.12.21)  

Sota Col·leccions, FotoBlog, La intrusa · Etiquetat amb

club de lectura EL RECULL de Dovlàtov a Llibreria Documenta (21.12.21)

dimarts 21, a les 19 h, club de lectura EL RECULL de Serguei Dovlàtov  amb el traductor Miquel Cabal i proposta de lectures paral·leles de la resta de llibres de Dovlàtov serà a Llibreria Documenta (c/Pau Claris, 144 Barcelona) Inscripció gratuïta a: correu@documenta-bcn.com

debat “PUBLICAR DES DE LA PERIFÈRIA Editorials d’extraradi” amb els editors de LaBreu Edicions i Hurtado&Ortega a la Biblioteca Montserrat Roig de Sant Feliu de Llobregat, organitzat per La Mordida (25.11.21)

LES QUATRE CAMBRES DEL COR d’Anaïs Nin a la web cultural de Taradell (30.11.21)

Títol: Les quatre cambres del cor Autor: Anaïs Nin (Neuilly-sur-Seine, 1903) Traducció: Ferran Ràfols Gesa Editorial: La breu editorial Any: 2021 Pàgines: 142 Llengua: català Preu: 17,00 € Sinopsi: Al París dels anys trenta, Djuna viu enderiada per una història amorosa, viscuda amb intensitat, entre ella i Rango, un músic exòtic i misteriós. La jove Djuna viu un romanticisme utòpic […]

LaBreu a l’Indilletres de La Bisbal d’Empordà (4-5 de desembre)

el cap de setmana del 4 i 5 de desembre ens trobarem a la IV edició d’ Indilletres al Pavelló Firal de La Bisbal d’Empordà, a partir de les 10 h d’ambdós dies. i dissabte 4, a les 11.30 h,  conversarem sobre la nova traducció d’EL GRAN GATSBY de #Fitzgerald amb el traductor Ferran Ràfols  […]

Miquel Cabal, traductor de Dovlàtov a La Irreductible (03.12.21)

divendres 3, a les 18 h, Miquel Cabal, traductor de Dovlàtov i altres escriptors russos il·lustres participarà a la taula de traductors de literatura russa a la La Irreductible (C/ de Jaume II, 7, 25001 Lleida)  

“PUBLICAR DES DE LA PERIFÈRIA Editorials d’extraradi” amb els editors de LaBreu Edicions i Hurtado&Ortega  a Sant Feliu de Llobregat (25.11.21)

dijous 25 de novembre , a les 19 h, debat “PUBLICAR DES DE LA PERIFÈRIA Editorials d’extraradi” amb els editors de LaBreu Edicions i Hurtado&Ortega  serà a la Biblioteca Montserrat Roig (Carrer Verge de Montserrat, 1, 3 Sant Feliu de Llobregat) organitza La Mordida

Els rics també ploren: torna ‘El gran Gatsby’ a AraLlegim (13.11.21)

Els rics també ploren: torna ‘El gran Gatsby’ LaBreu publica una nova traducció catalana de la novel·la de Francis Scott Fitzgerald cent anys després de l’aparició en anglès Francis Scott Fitzgerald (1886-1940) és un dels novel·listes més coneguts dels “feliços vint”. Tot i publicar en plena modernor d’entreguerres, l’escriptor nord-americà encara té un to clarament […]

LES QUATRE CAMBRES DEL COR d’Anaïs Nin a Ara Balears (08.11.21)

Na-nà-na-nà-na-nara L’escriptora Anaïs Nin va sentenciar, per boca de la protagonista d’una de les seves novel·les, que “si no fos per la música, seria possible oblidar la pròpia vida i tornar a néixer net de records”. Amb el títol d’aquest article, podem fer-ne la prova: milions de cançons encaixen en l’estructura de taral·leig que hem […]

EL GRAN GATSBY de #Fitzgerald a Connecticat (27.10.21)

EL GRAN GATSBY de Fitzgerald a Connecticat el traductor #FerranRàfols (que n’ha fet filigranes) entrevistat per Sebastià Portell Clar Lletra Lligada “fer que un clàssic torni a ser una novetat, posar-li el focus per a que les noves generacions el llegeixin… té molts moments més rics, més decoratius, més barroncs Fitzgerald sap posar moltes capes […]

vetllada Gatsbyana a Llibreria Finestres EL GRAN GATSBY de Fitzgerald amb el traductor Ferran Ràfols, Bernat Dedéu i l’editora Ester Andorrà i la lectura en veu alta dels actors Paula Blanco, Nú Miret i Pep Planas.(28.10.21)

club de lectura a La Carbonera de la novel·la LES QUATRE CAMBRES DEL COR d’Anaïs Nin conduït per Carlota Freixenet (21.10.21)

“Més enllà de la festa” El Gran Gatsby, Francis Scott Fitzgerald a El Racó de la Paraula (21.10.21)

El Gran Gatsby, Francis Scott Fitzgerald, LaBreu Edicions, 2021 Més enllà de la festa Segurament, la millor forma d’acostar-se a un clàssic —tant si és (molt) antic com si és (més o menys) modern, com si és (més o menys) contemporani és oblidar-se que ho és, és perdre-li el respecte. Perdre el respecte (quasi) reverencial […]

club de lectura EL RECULL de Serguei Dovlàtov a Llibreria Les Voltes de Girona (28.10.21)

dijous 28 d’octubre, a les 19 h, dins el “Cicle lectures compartides” club de lectura EL RECULL de Serguei Dovlàtov amb el traductor Miquel Cabal serà a la Llibreria Les Voltes  inscripcions a la web de la llibreria Plaça del Vi, 2 Girona

EL GRAN GATSBY de Fitzgerald a Llibreria Finestres (28.10.21)

dijous  28 d’octubre ,a les 18.30 h,  vetllada Gatsbyana a Llibreria Finestres EL GRAN GATSBY de Fitzgerald a les 18.30 còctel gastbyà, i conversa entre el traductor Ferran Ràfols, el lector Bernat Dedéu i l’editora Ester Andorrà i la lectura en veu alta dels actors Paula Blanco, Nú Miret i Pep Planas. reserves a https://www.llibreriafinestres.com/ca/evento/el-gran-gatsby-2/

club de lectura EL GRAN GATSBY de Fitzgerald a L’Ombra de Rubí (27.10.21)

dimecres 27 d’octubre, a les 19 h, club de lectura EL GRAN GATSBY de F.Scott Fitzgerald a la Llibreria L’Ombra carrer de Pere Esmendia, 21 Rubí

Tast editorial d’EL GRAN GATSBY de Fitzgerald a Catorze (19.10.21)

Tast editorial d’EL GRAN GATSBY de Fitzgerald a Catorze El meu pare em va donar un consell Cal una esperança infinita, per guardar-se de fer judicis F. Scott Fitzgerald cap al 1920. Foto: Domini públic / Wikimedia Commons Francis Scott Fitzgerald (St. Paul 1896–Hollywood 1940) va créixer en una família catòlica irlandesa. Va abandonar la carrera universitària […]

club de lectura LES QUATRE CAMBRES DEL COR d’Anaïs Nin a La Carbonera (21.10.21)

dijous 21, a les 18.30 h, club de lectura a La Carbonera de la novel·la LES QUATRE CAMBRES DEL COR d’Anaïs Nin conduït per Carlota Freixenet Inscripcions a info@carbonera.cat. serà a La Carbonera, carrer de Blai, 40 Barcelona

EL GRAN GATSBY de Fitzgerald a l’Irradiador d’Icat FM (12.10.21)

EL GRAN GATSBY de Fitzgerald a l’Irradiador d’Icat FM ” a mi em sembla que EL GRAN GATSBY  també té aquesta contundència del relat curt a cada capítol, fa una conclusió cada vegada, cada vegada quan s’acaba una de les escenes hi ha una reflexió poderosíssima… una reflexió molt profunda sobre el pas del temps, […]

EL GRAN GATSBY de Fitzgerald a L’Illa de Maians (07.10.21)

“sobre com es construeix un mite, com es construeix un personatge o com es pot crear una cosa rutilant i admirable des en la llunyania” traducció Ferran Ràfols sobre EL GRAN GATSBY de Fitzgerald al podcast a L’Illa de Maians de la Llibreria Ona https://open.spotify.com/episode/0wQ3hlTQQEtOUY0pQt7uoa?si=PpQ8KALtQEm9psyNLaI5qw&dl_branch=1&nd=1

“Sergei Dovlàtov i la guia del supervivent” a El Trapezi (13.10.21)

Sergei Dovlàtov i la guia del supervivent Els protagonistes de Sergei Dovlàtov confessen que els hauria agradat sentir-se atrets per gent sensata i equilibrada, modèlica, en canvi —reconeixen no massa afligits— sempre acaben enmig de la xusma més variada, amb predilecció per borratxos, poetes neuròtics i delinqüents. “Mil vegades vaig fer amics decents, però mai […]

EL GRAN GATSBY de Fitzgerald a ElsExperts d’Icat (13.10.21)

a Els Experts Lluís Ruiz ha explicat com ha quedat d’encaterinat amb EL GRAN GATSBY de Fitzgerald a IcatFM minut 8.21 “la cara fosca d’aquesta màscara que és Gatsby, un retrat de l’ensorrament del somni americà” https://www.ccma.cat/catradio/alacarta/els-experts/la-novella-aperiogon-es-les-mil-i-una-nits-del-conflicte-araboisraelia/audio/1112512/

“Una gran traducció d’EL GRAN GATSBY de Fitzgerald” a Nosolocine (09.10.21)

Una gran traducció d’EL GRAN GATSBY de Fitzgerald Per als que durant molts anys vam prioritzar el coneixement d’obres musicals respecte al d’altres manifestacions d’això que coneixem com a Humanitats, cert és que algunes referències indiscutibles de la literatura nordamericana, com ho pot ser un Francis Scott Fitzgerald (1896-1940), les vam conèixer, per dir-ho d’alguna […]

Miquel Cabal Guarro va visitar QUAN ARRIBIN ELS MARCIANS per parlar de Serguei Dovlàtov (04.10.21)

Miquel Cabal Guarro va visitar QUAN ARRIBIN ELS MARCIANS per parlar de Serguei Dovlàtov al min 12.42: “la gent que llegeix Dovlàtov diria que el primer ganxo que hi troba és l’humor, i és perquè aquest humor és molt compartit, Dovlàtov és capaç d’enllaçar misèries d’una banda i una altra de l’oceà atlàntic i diria que […]

Miquel Cabal a la Taula rodona de literatura russa de la Setmana del Llibre en Català amb Xènia Dyakonova, Marta Nin i Esteve Plantada (19.09.21)

EL RECULL de Dovlàtov a ElPaís (15.09.21)

Dovlàtov té corda Encara hi ha textos inèdits de l’escriptor, i podem esperar molt d’aquest narrador fonamental, admirador de Txékhov, Hemingway i Zósxenko A ‘El recull’, Serguei Dovlàtov es mostra talentós i d’ironia estratosfèrica. GETTY Males notícies per als seguidors de Serguei Dovlàtov (Ufà, URSS, 1941-Nova York, 1990): ja en queden pocs llibres per traduir al […]

LES QUATRE CAMBRES DEL COR d’Anaïs Nin recomanada al bloc de la Llibreria Finestres (10.09.21)

LES QUATRE CAMBRES DEL COR d’ ANAÏS NIN Hi ha autors que fan de l’estil un estendard: se l’emboliquen als braços quan es posen a escriure i no paren fins convèncer-te que el món existeix per a ser cantat o ritmat amb paraules. Anaïs Nin n’és un, com Boris Vian: no podien evitar escriure d’una […]

fotografies del #GranSarauDovlatov per celebrar els 80 anys que hauria fet l’autor! va ser a la Calders i hi van participar:  Miquel Cabal, Lev Lurié, creador del festival Dia Д de Sant Petersburg, Manel Alías, Olga Jornet Vegas amb alumnes de català de les universitats de Moscou i Sant Petersburg,Miquel Adam Rubiralta, Susanna Alvarez, Uri […]

entrevista a Miquel Cabal en ocasió d’EL RECULL de Serguei Dovlàtov al Més324 (02.09.21)

podeu veure l’entrevista dovlatoviana al Més324 al traductor Miquel Cabal en ocasió de la publicació del novè Dovlàtov EL RECULL “amb un estil poc rus i molt divertit aborda la vida de la gent del carrer” https://www.ccma.cat/tv3/alacarta/mes-324/miquel-cabal-guarro-ens-presenta-la-traduccio-del-recull-de-sergei-dovlatov/video/6117057/

День Д / Dia D 80è aniversari de Serguei Dovlàtov a La Calders (03.09.21)

divendres 3, de 18.30 a 21 h SARAU DOVLÀTOV a Llibreria Calders una festa d’aniversari ben lluïda pels seus 80 anys! День Д / Dia D 80è aniversari de Serguei Dovlàtov   18.30 h. Vídeo de benvinguda i presentació de Lev Lurié, creador del festival Dia Д de Sant Petersburg. 18.45 h. Manel Alías, corresponsal […]

EL GRAN GATSBY, de Francis Scott Fitzgerald

Títol_ El gran Gatsby
Autor_ F.Scott Fitzgerald
Traductor_ Ferran Ràfols Gesa
Col·lecció_ intrusa, 28
Pàgs_ 200
PVP_ 18 €
ISBN_ 978-84-123289-4-3
.
Jay Gatsby és un home que ho té tot: diners, bellesa i una vida luxosa. Però hi ha coses que un sempre desitja secretament. Tothom amb una mica d’ínfules glamuroses a Long Island va a les famoses festes que celebra a la seva mansió. De dia i de nit la seva casa bull amb convidats que beuen, ballen i especulen sobre l’origen de les riqueses de l’atractiu amfitrió, quasi sempre invisible.

LES QUATRE CAMBRES DEL COR d’Anaïs Nin al Vermut Literari de Via Lliure (24.07.21)

LES QUATRE CAMBRES DEL COR d’Anaïs Nin lectura recomanada de Marina Porras al Vermut Literari de Rac 1 (24.07.21) a partir del minut 7.13 https://www.rac1.cat/a-la-carta/detail/6e216997-b623-462c-9fab-647d31190b80?program=via-lliure&section=entrevista

Marguerite Duras a Quadern d’Idees (28.07.21)

La Marguerite Duras, dita oficialment Marguerite Donnadieu, va néixer el 4 d’abril de 1914 prop de Saigon, quan Indoxina encara era una colònia francesa, i va morir als 81 anys a París. Fou una autora prolífica, amb més de quaranta novel·les, obres de teatre, articles i guions; una obra extensíssima de la qual només ens […]

Gran Nit de contes a l’Ateneu Candela amb Míriam Cano i lectura d’EL RECULL de Serguei Dovlàtov a l’Ateneu Candela, organtizat per PaperdeVidre i llibreria Synusia (09.07.21)    

La asignatura pendiente, Isabel Sucunza (13.07.21)

Un buen ejercicio de los libreros sería hacer un repaso del fondo y colocar muy a la vista los libros de autores de obra indiscutible, que no llegarán al público general por otra vía que no sea nuestras recomendaciones El calendario no es algo que pueda estirarse hasta donde se quiera y los programas de […]

la lectura d’EL RECULL de Serguei Dovlàtov del llibreter de la Foster&Wallace (estiu 2021)

S’acaba de publicar el llibre nou del Sergei Dovlatov! El gran escriptor rus (l’últim gran clàssic rus, segurament…) que va escapar-se per viure als Estats Units, enmig de la guerra freda, a finals dels anys setanta… I es va emportar aquesta curiosa manera de mirar russa, i també la melangia de l’emigrat… Però la seva […]

presentació de LES QUATRE CAMBRES DEL COR d’Anaïs Nin amb les editores Teresa Florit i Ester Andorrà a Pastisseria Font de La Bisbal, organitza la llibreria La Siglantana (04.07.21)

de la presentació de LES QUATRE CAMBRES DEL COR d’Anaïs Nin a la Llibreria Context amb Sílvia Ardévols i Anna Carreras (02.07.21)

“Una joia s’alça entre el caos i l’absurd: torna el millor Serguei Dovlàtov” EL RECULL de Dovlàtov a AraLlegim (06.07.21)

Una joia s’alça entre el caos i l’absurd: torna el millor Serguei Dovlàtov Ideat i endreçat pel traductor Miquel Cabal Guarro, ‘El recull’ és el novè llibre de l’autor rus que es pot llegir en català. Des que el 2009 va sortir el primer llibre de Serguei Dovlàtov traduït al català, La zona, la seva […]

Sota Col·leccions, Diaris, La intrusa, Premsa · Etiquetat amb

club de lectura a la Biblioteca de Martorell amb L’ESTRANGERA de Serguei Dovlàtov (01.07.21)

NIT DE CONTES a Terrassa amb EL RECULL de Serguei Dovlàtov (09.07.21)

divendres 9 de juliol, a les 21 h, VI NIT DE CONTES 2021 organitzat per la llibreria Synusia i Paper de vidre  Míriam Cano, Esther Tallada i Òscar Muñoz llegint fragments d’EL RECULL de Serguei Dovlàtov i actuació musical Miquel Serra Guitar serà a l’Ateneu Candela (c/Montserrat, 136 Terrassa) Taquilla inversa, preu recomanat 10 €

LES QUATRE CAMBRES DEL COR d’Anaïs Nin a La Bisbal (04.07.21)

Diumenge 4 de juliol, a les 18.30 h dins el cicle “Els petits plaers, cafè literari” presentació de la novel·la LES QUATRE CAMBRES DEL COR d’Anaïs Nin amb les editores Teresa Florit i Ester Andorrà a la Cafeteria Can Font, organitza la Llibreria Siglantana de La Bisbal

LES QUATRE CAMBRES DEL COR d’Anaïs Nin a la Llibreria Byron (28.06.21)

dilluns 28 de juny, a les 19 h, presentació de la novel·la LES QUATRE CAMBRES DEL COR d’Anaïs Nin amb les editores Teresa Florit i Ester Andorrà i la lectura de Nú Miret serà a la Llibreria Byron (c/Casanova, 32 Barcelona).    

club de lectura presencial dins el cicle “PETITS PROJECTES/GRANS LLIBRES” UNA FELICITAT IMPOSADA de Denise Desautelsamb el traductor Antoni Clapés i l’editora Ester Andorrà a la Biblioteca de Sant Ildefons de Cornellà (21.06.21)

LES QUATRE CAMBRES DEL COR d’Anaïs Nin a Context Gastro Llibreria (02.07.21)

divendres 2 de juliol, a les 19 h, presentació de la novel·la  LES QUATRE CAMBRES DEL COR d’Anaïs Nin amb Anna Carreras, Sílvia Ardévol i Ester Andorrà a Context Gastro Llibreria (carrer de la Cort Reial, 18 Girona)

‘EL RECULL de Serguei Dovlàtov a L’Irradiador de Catalunya Ràdio (15.06.21)

lectura i recomanació entusiasta d’EL RECULL de Serguei Dovlàtov a L’Irradiador de Catalunya Ràdio amb Adolf Beltran i David Guzman (15.06.21) https://www.ccma.cat/catradio/alacarta/lirradiador/el-recull-de-dovlatov/audio/1104582/?ext=SMA_TW_F4_CE24_

club de lectura UNA FELICITAT IMPOSADA de Denise Desautels a la Biblioteca de Sant Ildefons a Cornellà (21.06.21)

dilluns 21 de juny, a les 19.00 h, club de lectura presencial dins el cicle PETITS PROJECTES/GRANS LLIBRES UNA FELICITAT IMPOSADA de Denise Desautels amb el traductor Antoni Clapés i l’editora Ester Andorrà serà a la Biblioteca de Sant Ildefons (Plaça Carles Navales, s/n Cornellà de Llobregat). inscripcions al telèfon 934711242 i al mail b.cornella.si@diba.cat

Dovlàtov: de l’URSS als llums de neó EL RECULL de Serguei Dovlàtov (11.06.21)

Dovlàtov: de l’URSS als llums de neó En l’edició i traducció de Miquel Cabal Guarro, es publica ‘El recull’ (LaBreu), de Sergei Dovlàtov Llegir Sergei Dovlàtov és sempre una festa, i no pas perquè als seus llibres hi hagi festa, celebració, sinó tot al contrari: es tracta d’una festa a nivell intel·lectual, ja que les […]

LES QUATRE CAMBRES DEL COR d’Anaïs Nin a FetaMida (juny 21)

Míriam Cano recomana LES QUATRE CAMBRES DEL COR d’Anaïs Nin a Fet a Mida https://www.alacarta.cat/fetamida/tall/llibres-de-dones-i-cambres

EL RECULL de Serguei Dovlàtov a la Lliberia Byron (16.06.21)

dimecres 16 de juny, a les 19.00 h, presentació del llibre EL RECULL de Serguei Dovlàtov  amb el traductor Miquel Cabal, Anna Pantinat i la lectura de Joan Vigó serà a la Llibreria Byron (c/Casanova, 32 Barcelona)

club de lectura ELS NOSTRES de Serguei Dovlàtov amb el traductor Miquel Cabal a Tossa de Mar (11.06.21)

Divendres 11 de juny a les 19 h, club de lectura ELS NOSTRES de Serguei Dovlàtov  amb el traductor Miquel Cabal a la Sala Messana de la Nau de Tossa Cal inscripció prèvia a la Biblioteca de Tossa: tel 972342961 mail biblioteca@tossademar.org  

LES QUATRE CAMBRES DEL COR d’Anaïs Nin a Cal Llibreter (03.06.21)

dimecres 2 de juny, a les 19 h, presentació de la novel·la  LES QUATRE CAMBRES DEL COR d’Anaïs Nin amb el traductor Ferran Ràfols, les editores Ester Andorrà i Teresa Florit i la lectura de Clara Sansa a Cal Llibreter (c/Bonavista, 81 Sant Just Desvern)

de la presentació d’EL RECULL de Serguei Dovlàtov amb el traductor Miquel Cabal, Uri Amat i Anna Pantinat a La Central (26.05.21)

de la Fira Literal a Fabra i Coats, recital de Míriam Cano VERMELL DE RÚSSIA i Esteve Plantada TRONCAL i presentació d’EL SETEMBRE I LA NIT de Maica Rafecas (22 i 23 de maig)  

EL RECULL de Serguei Dovlàtov a La Central (26.05.21)

dimecres 26 de maig, a les 19 h, presentació del novè Dovlàtov EL RECULL de Serguei Dovlàtov amb el traductor Miquel Cabal, Uri Amat i Anna Pantinat serà a La Central del c/Elisabets, 6 Barcelona        

LaBreu a Literal 2021 i presentacions amb Maica Rafecas, Esteve Plantada i Míriam Cano

el 22 i 23 de maig serem a la Fira Literal 2021, a la caseta 2: I diumenge 23 farem aquestes activitats literàries: a les 11.30 h recital d’Esteve Plantada TRONCAL i Míriam Cano VERMELL DE RÚSSIA a l’ Escenari Calma a les 12.30 h EL SETEMBRE I LA NIT de Maica Rafecas amb l’autora […]

Anaïs Nin, transfusió de vida: ‘Les quatre cambres del cor’, traduïda al català AraLlegim (15.05.21)

Anaïs Nin, transfusió de vida: ‘Les quatre cambres del cor’, traduïda al català La trama segueix la furiosa vida sexual de la Djuna i el triangle amorós que formen amb el guitarrista Rango i la ballarina Zora Els peixos tenen dues cambres al cor i les granotes en tenen tres. El cor humà, com el […]

de la presentació de LES QUATRE CAMBRES DEL COR d’Anaïs Nin a la Llibreria La Temerària de Lleida (07.05.21)

EL RECULL, de Serguei Dovlàtov

Títol_ El recull
Autor_ Serguei Dovlàtov
Traductor_ Miquel Cabal
Pvp_ 17 euros
Pàgs_ 144
Isbn_ 978-84-123289-1-2
.
Teniu a les mans un recull de relats dispersos de Sergei Dovlatov. Hi trobareu nou
històries d’èpoques, geografies i temàtiques ben diferents. L’autor retrata els estius d’una
colònia russa d’emigrats als Estats Units i l’absurd de la quotidianitat soviètica. Conjuga i
confronta dos miratges: el del món soviètic i el d’una Amèrica on en principi tot és
possible.

LES QUATRE CAMBRES DEL COR d’Anaïs Nin a La Màgia dels Llibres (29.04.21)

LES QUATRE CAMBRES DEL COR Feia temps que tenia pendent endinsar-me en la prosa d’aquesta autora, hi ha estat gràcies a aquesta traducció feta per labreu edicions que m’he decidit a fer-ho. He tardat massa, ara ho sé. I a la meva llista ja hi ha uns quants títols més, tots publicats per aquesta editorial. Ens situem […]

LES QUATRE CAMBRE DEL COR d’Anaïs Nina a Celobert (abril 2021)

Al París dels anys trenta, Djuna viu enderiada per una història amorosa, viscuda amb intensitat, entre ella i Rango, un músic exòtic i misteriós. La jove Djuna viu un romanticisme utò- pic i ben poc realista. Es deixa portar pel desig a tota hora i aspira a la felicitat dins el caos. Tots dos s’atreuen […]

LES QUATRE CAMBRES DEL COR d’Anaïs Nin a La Irreductible (07.05.21)

divendres 7 de maig, presentació de la novel·la  LES QUATRE CAMBRES DEL COR d’Anaïs Nin amb les editores Teresa Florit i Ester Andorrà i la lectura de Nú Miret serà a La Irreductible (c/de Jaume II, 7 Lleida)  

parada de Sant Jordi a Passeig Lluís Companys de Barcelona

el dia de Sant Jordi trobareu els llibres de LaBreu Edicions de 10 a 20 h! a la parada de Passeig Lluís Companys que muntem amb els companys de Lleonard Muntaner Editor, Adia Edicions i Edicions del Buca. i també a les llibreries d’arreu del país!

“L’AMOR COM A FORMA DE REVELACIÓ” LES QUATRE CAMBRES DEL COR d’Anaïs Nin al suplement cultural LRP (02.04.21)

L’AMOR COM A FORMA DE REVELACIÓ L’AMOR COM A FORMA DE REVELACIÓ ARXIU. DAVID CASTILLO Seguint la política d’autor, que carac­te­ritza les col·lec­ci­ons de LaBreu, ens arriba un nou lli­bre d’Anaïs Nin, Les qua­tre cam­bres del cor. Ja havien publi­cat altres títols de l’autora, com ara Una espia a la casa de l’amor, La seducció del Mino­taure i Dins d’una cam­pana […]

“Les quatre cambres del cor: fam de recer” sobre les QUATRE CAMBRES DEL COR d’Anaïs Nin a El Matí Digital (31.03.21)

Les quatre cambres del cor, és una novel·la que transcorre al París dels anys trenta, protagonitzada per la Djuna, en Rango i la Zora. Una novel·la amb forts components  autobiogràfics, en la que la Djuna, és la mateixa Anaïs Nin, en Rango, el poeta peruà Gonzalo Moré, que a la novel·la és de Guatemala, i […]

Les passions de Claude Monet a Llegir.cat (15.03.21)

A ‘Els dos remordiments de Claude Monet’ Michel Bernard fa un retrat íntim del pintor introduint-se en l’esperit de l’època. Michel Bernard (Bar-le-Duc, 1958) és escriptor i alt funcionari en excedència. La seva especialitat literària ha estat l’assaig històric relacionat amb figures històriques franceses, de diferents èpoques, en un ampli ventall, en el qual hi […]

LES QUATRE CAMBRES DEL COR d’Anaïs Nin al bloc Lletres i Punt (15.03.21)

Autora: Anaïs Nin Editorial, any: LaBreu, 2021 Títol original, idioma, any: The Four-Chambered Heart, anglès, 1950 Gènere: Narrativa Traducció: Ferran Ràfols Número de pàgines: 136 Llegit en: Català Enamorar-se d’un músic guatemalenc que toca la guitarra per antres del París dels anys 30 potser no és la millor idea per assolir una vida tranquil·la i reposada. Tot i això, la Djuna es […]

presentació de LES QUATRE CAMBRES DEL COR d’Anaïs Nin a la Llibreria Documenta (06.03.21)

LES QUATRE CAMBRES DEL COR d’Anaïs Nin al bloc Paraula de Mixa (10.03.21)

Les quatre cambres del cor Títol: Les quatre cambres del cor Autora: Anaïs Nin Traducció: Ferran Ràfols Gesa Editorial: La Breu Edicions Any d’edició: 2021 Sinopsis: Al París dels anys trenta, Djuna viu enderiada per una història amorosa, viscuda amb intensitat, entre ella i Rango, un músic exòtic i misteriós. La jove Djuna viu un romanticisme utòpic i ben poc realista. […]

“Les cambres del cor d’Anaïs Nin” a Núvol (05.03.21)

Les cambres del cor d’Anaïs Nin A ‘Les quatre cambres del cor’, Nin retrata l’impuls eròtic que la durà sempre a la creativitat i a la independència personal. El nucli de la novel·la Les quatre cambres del cor (LaBreu Edicions), d’Anaïs Nin (1903-1977), traduïda de forma excel·lent per Ferran Ràfols Gesa, és un triangle amorós amb les seves contradiccions […]

LES QUATRE CAMBRES DEL COR d’ Anaïs Nin a la Llibreria Documenta (06.03.21)

dissabte 6 de març, a les 12 h, presentació de la novel·la LES QUATRE CAMBRES DEL COR d’ Anaïs Nin amb les editores Ester Andorrà i Teresa Florit i la lectura de fragments de Nú Miret serà a la Llibreria Documenta (c/Pau Claris, 144 Barcelona) Cal fer reserva de plaça al mail: correu@documenta-bcn.com    

avançament editorial LES QUATRE CAMBRES DEL COR d’Anaïs Nin a Vilaweb (21.02.21)

Avançament editorial: ‘Les quatre cambres del cor’, d’Anaïs Nin LaBreu Edicions publica una nova novel·la de l’autora, la quarta dins la col·lecció La intrusa · Els editors ens en parlen a bastament i ens n’ofereixen un fragment La setmana entrant arriba a les llibreries Les quatre cambres del cor, d’Anaïs Nin, la quarta novel·la de l’escriptora que […]

LES QUATRE CAMBRES DEL COR, d’Anaïs Nin

Títol_ Les quatre cambres del cor
Autora_ Anaïs Nin
Traducció_ Ferran Ràfols Gesa
Col·lecció_ La intrusa, 26
Pàgs_ 142
PVP_ 17 €
ISBN_ 978-84-121712-6-6
.
Al París dels anys trenta, Djuna viu enderiada per una història amorosa, viscuda amb intensitat, entre ella i Rango, un músic exòtic i misteriós. La jove Djuna viu un romanticisme utòpic i ben poc realista. Es deixa portar pel desig a tota hora i aspira a la felicitat dins el caos.

EL MONSTRE DE HAWKLINE de Richard Brautigan a Catorze (28.12.20)

Hi ha una frase a la novel·la El monstre de Hawkline, de Richard Brautigan (1935-1984), que trobo que en resumeix perfectament l’esperit: “Tot el que ha passat han estat entremaliadures però com d’un nen amb poders sobrenaturals”. ¿També us passa, a vosaltres, això que de sobte us cau a les mans un llibre que era […]

crònica del Club de lectura ELS DOS REMORDIMENTS DE CLAUDE MONET de Michel Bernard a l’Ateneu de Sant Just Desvern (03.10.20)

Els dos remordiments de Claude Monet de Michel Bernard    Hi ha hagut dues constants, en la primera ronda de valoracions d’aquest llibre que inaugurava la tardor: que t’obligava a buscar informacions constantment, a Google (“fotos de quadres, sobretot!”) i, de la lectura, en sorties molt més instruït perquè es convertia en un curs d’art; […]

club de lectura ELS DOS REMORDIMENTS DE CLAUDE MONET de #MichelBernard a OnaLlibres (24.11.20)

dimarts vinent, 24 novembre, a les 19 h, club de lectura a Llibreria Ona ELS DOS REMORDIMENTS DE CLAUDE MONET de Michel Bernard amb el traductor Ferran Ràfols 📖 reserva la teva plaça escrivint un mail a reserves@onallibres.cat Llibreria Ona, sala Bookeria de la llibreria Ona del carrer Pau Claris 94  (c/Pau Claris, 94 Barcelona)

club de lectura virtual L’OFICI de Serguei Dovlàtov LaTribu (24.11.20)

divendres 24, a les 19.00 h, club de lectura virtual de  L’OFICI de Serguei Dovlàtov coordinat per Susanna Álvarez i la Tribu Llibreria inscripcions a: hola@latribullibreria.com  

Crítica literària: ‘Els dos remordiments de Claude Monet’ de Michel Bernard a Taradell.com

Títol: Els dos remordiments de Claude Monet Autor: Michel Bernard (Bar-Le-Duc, França, 1958) Sinopsi: Els dos remordiments de Claude Monet narra l’entusiasme per la vida de la bèstia sensible que era Monet. Una vida profundament marcada per la passió amorosa cap a la seva primera muller i la mort dels que estima. Viatgem per una […]

lectores entusiastes d’ELS DOS REMORDIMENTS DE CLAUDE MONET de #MichelBernard (nov 20)

lectores entusiastes d’ELS DOS REMORDIMENTS DE CLAUDE MONET de #MichelBernard : No us estranyarà saber que jo necessitava aquest llibre en la meva vida quan el vaig descobrir fa un mes. No coneixia a l’autor ni la sinopsi; simplement m’hi vaig llençar de cap. El vaig agafar del prestatge de la biblioteca i, tota emocionada, em vaig […]

“ELS ROSEBUDS DE CLAUDE MONET” ressenya a ELS DOS REMORDIMENTS DE CLAUDE MONET de Michel Bernard a L’Avenç (setembre 2020)

ELS ROSEBUDS DE CLAUDE MONET Igual que passava amb les novel·les “biogràfiques” de Jean Echenoz, el lector que s’acosti a Els dos remordiments de Claude Monet amb la idea de trobar-hi un recompte de la vida del pintor francès pot endur-se una decepció. Monet ni tan sols hi apareix fins a la pàgina 27, i […]

Sota Col·leccions, La intrusa, Premsa, Revistes · Etiquetat amb

“Les passions de Claude Monet” ELS DOS REMORDIMENTS DE CLAUDE MONET de Michel Bernard a Llegir en cas d’incendi (15.10.20)

Les passions de Claude Monet A ‘Els dos remordiments de Claude Monet’ Michel Bernard fa un retrat íntim del pintor introduint-se en l’esperit de l’època. Michel Bernard (Bar-le-Duc, 1958) és escriptor i alt funcionari en excedència. La seva especialitat literària ha estat l’assaig històric relacionat amb figures històriques franceses, de diferents èpoques, en un ampli […]

club de lectura ELS DOS REMORDIMENTS DE CLAUDE MONET de Michel Bernard a Sant Just Desvern (13.10.20)

dimarts 13 d’octubre, a les 20.00 h, club de lectura al voltant de la novel·la ELS DOS REMORDIMENTS DE CLAUDE MONET de Michel Bernard amb el llibreter Arnau Cònsul sèra a la Sala Piquet de l’Ateneu de Sant Just Desvern (Carrer de l’Ateneu, 3, 08960 Sant Just Desvern)  

3 i 4 d’octubre ens trobem al LiberisLiber Besalú 2020

aquest cap de setmana el setè any a LiberisLiber! 65 editorials independents amb publicacions que fan molt de goig i l’oportunitat de petar la xerrada entre llibres, lectors, autors i editors. dissabtes 3 a les 17.30 h entrega Cinquè Premi Francesc Garriga diumenge 4 a les 17.50 h participació a la xerrada Editar poesia en […]

Setmana del llibre en català 2020, caseta 66 i recitals els vespres del 12 i 13 de setembre ( del 9 al 13 de setembre)

Us convidem a fer-nos visita a la parada 66 de la Setmana del llibre en català ak Moll de la fusta de Barcelona on trobareu les novetats poètiques d’Antoni Clapés i Antònia Vicens i tot el nostre catàleg editorial. I als recitals que celebrarem el cap de setmana del 12 i 13 de setembre: Dissabte […]

Un quadre obert en canal ‘Els dos remordiments de Claude Monet’ de Michel Bernard a AraLlegim (18.07.20)

Un quadre obert en canal ‘Els dos remordiments de Claude Monet’, de Michel Bernard. L’arrencada i el final d’Els dos remordiments de Claude Monet són excel·lents. L’autor sap que ha de predisposar el lector a la mirada pacient, que l’ha de convidar a entretenir-se en els detalls esclatants de significat i de matís que en condicions normals […]

L’enigma de la creació Michel Bernard presenta ‘Els dos remordiments de Claude Monet’ ElPuntAvui (13.07.20)

L’enigma de la creació Michel Bernard presenta ‘Els dos remordiments de Claude Monet’, en què mostra la vida apassionada i entusiasta del pintor impressionista. Michel Bernard (Bar-le-Duc, França, 1958) és escriptor i alt funcionari, en excedència des del 2016. D’alguna manera, està especialitzat a escriure novel·les centrades en figures històriques de diverses èpoques, unes biografies […]

ELS DOS REMORDIMENTS DE CLAUDE MONET de Michel Bernard a Els Matins de tv3 (10.07.20)

El llibre de la setmana a ElsMatins de Tv3 és ELS DOS REMORDIMENTS DE CLAUDE MONET de Michel Bernard Anna Guitart queda iteràriament fascinada per aquesta novel·la! seguiu el seu consell i gaudiu d’aquest gran llibre! traducció #ferranràfols https://www.ccma.cat/tv3/alacarta/els-matins/biografia-ficcionada-de-monet/video/6051555/  

Donar mots a ‘El dolor’ de Marguerite Duras a LaVeuDelsLlibres (20.06.20)

Abril 1945, París. Una dona jove d’uns trenta anys d’edat escriu febrilment al seu diari personal els successos que li trasbalsen la vida en aquesta ja entrada primavera de convulsió social i ebullició política. La capital francesa s’havia alliberat de l’ocupació nazi l’agost anterior i la condemna del govern col·laboracionista de Vichy es troba en […]

“Claude Monet: art, sentiments, vida” ressenya d’ELS DOS REMORDIMENTS DE CLAUDE MONET de Michel Bernard a La República (22.06.20)

[Lectures] Claude Monet: art, sentiments, vida ‘Els dos remordiments de Claude Monet’. Michel Bernard. Traducció de Ferran Ràfols. LaBreu Edicions. Barcelona, 2020. 172 pàgines. 18,00 € El lectors catalans coneixen Michel Bernard per la traducció que LaBreu Edicions va publicar el 2015 d’Els boscos de Ravel. Autor d’una quinzena de novel·les, tot just acaba de […]

ELS DOS REMORDIMENTS DE CLAUDE MONET de Michel Bernard al bloc UnLibroAlDías (21.06.20)

Michel Bernard: Els dos remordiments de Claude Monet Idioma original: Francés Título original: Deux remords de Claude Monet Traducción (al catalán): Ferran Ràfols Gesa Año de publicación: 2020 Valoración: Entre recomendable y está bien Deux remords de Claude Monet es una biografía de Claude Monet, el que quizás sea el pintor impresionista por antonomasia. Ha sido laureada con dos premios literarios, […]

Monet i la llum de la natura, ELS DOS REMORDIMENTS DE CLAUDE MONET de Michel Bernard a Núvol 11.06.20

Monet i la llum de la natura El pintor francès va materialitzar l’esperit tot espiritualitzant la matèria A Els dos remordiments de Claude Monet (LaBreu edicions), gràcies a la traducció de Ferran Ràfols Gesa, podem llegir l’esplèndida narració de Michel Bernard (Bar-Le-Duc, 1958), que recrea la figura del gran Claude Monet, el pintor impressionista per excel·lència, potser […]

ELS DOS REMORDIMENTS DE CLAUDE MONET de Michel Bernard a LaMàgiaDelsLlibres (04.06.20)

Michel Bernard ens apropa a la que poder és la visió menys coneguda de Claude Monet. La de l’amic, la de l’amant, la de pare i espòs, sense oblidar les seves dues grans passions: la pintura i els jardins. I ho fa a través de tres noms propis, una mena de triangle, no pas amorós […]

“Només pintava el que estimava” ELS DOS REMORDIMENTS DE CLAUDE MONET de #MichelBernard a AraLlegim

Només pintava el que estimava Claude Monet (1840-1926) és el gran pintor impressionista francès. Qui no coneix algun dels seus quadres? Els nenúfars, les roselles, les grans escenes a l’aire lliure, la Camille… El color i la llum per sobre la forma. La recent exposició amb tecnologia immersiva que s’ha vist a Barcelona ha permès […]

Sota Col·leccions, Diaris, La intrusa, Premsa, Rotatori · Etiquetat amb

“Els dos remordiments de Claude Monet” de Michel Bernard al bloc de Jordi Cine (26.05.20)

El pintor Claude Monet (1840-1926) va ser el principal representant de l’impressionisme francès. D’ell ens en parla Michel Bernard (1958) a “Els dos remordiments de Claude Monet”, publicat per La Breu Edicions. L’escriptor en fa un acurat retrat, amb molta delicadesa. Des que va començar a pintar, al costat de Renoir, Cezanne i Bazille, fins […]

Sant Jordi 2020, els llibres de LaBreu per comprar-los online!

Aquest Sant Jordi no podrem ser a la nostra parada, a sol i serena, a Passeig de Gràcia, com fa quinze anys que és tradició. Us anunciem i recomanem les novetats publicades el 2020 per si en voleu fer compra per a regal o autoregal. Són els poemaris: Llibre de revelacions de Laia Llobera Troncal d’Esteve Plantada Vermell […]

ELS DOS REMORDIMENTS DE CLAUDE MONET, de Michel Bernard

Títol_ Els dos remordiments de Claude Monet
Autor_ Michel Bernard
Traducció_ Ferran Ràfols Gesa
Col·lecció_ la intrusa, 25
Pàgs_ 173
4 làmines de Monet a color
PVP_ 18 €
ISBN_ 978-84-121712-1-1
.
Aquesta novel·la narra l’entusiasme per la vida de la bèstia sensible que era Monet. Una vida profundament marcada per la passió amorosa cap a la seva primera muller i la mort dels que estima. Viatgem per una Europa convulsa, des del París de 1870 fins la tragèdia de la Gran Guerra, i els successius canvis de paisatge que la història provoca en la vida i la pintura de l’artista.

“Dolorosa espera” sobre EL DOLOR de Marguerite Duras a Llegir en cas d’incendi (16.03.20)

Dolorosa espera ‘El dolor’ és el diari que va escriure Marguerite Duras mentre esperava saber si el seu marit havia sobreviscut als camps de concentració Al llarg de la meva vida he vist molts documentals sobre l’Holocaust. També he llegit llibres, articles, he vist pel·lícules, exposicions i he viatjat a camps de concentració per tal […]

“Amplificadores, de les autores a les lectores” conversa entre editores dins les jornades DONES I CREATIVITAT amb Laura Huerga, Ester Andorrà , Marc Carrera, i Aida Iglesias de la Prada a l’Arts Santa Mònica i recital de Maria Isern  “Territori comanxe del dubte”, espectacle amb poesia i música a càrrec de Josefa Contijoch, Anna Aguilar-Amat, […]

jornades al l’Arts Santa Mònica “Dones i creativitat” (06.03.20)

divendres 6 de març, dins el cicle “Dones i creativitat” a les 18 h, conversa “Amplificadores, de les autores a les lectores” amb Ester Andorrà, Laura Huerga, Aida Iglesias de Prada, Mar Carrera i Marta Rubirola . a les 19.45 h, “Territori comanxe del dubte” Acció poètica musical amb la poesia de Josefa-Contijoch, Anna Aguilar-Amat, Meritxell […]

club de lectura EL DOLOR de Marguerite Duras a la llibreria L’Espolsada amb el cotraductor Arnau Pons i l’editora (20.02.20)

EL DOLOR de Marguerite Duras a L’Espolsada (20.02.20)

dijous 20 de febrer, a les 19.00 h, club de lectura EL DOLOR de Marguerite Duras amb el cotraductor Arnau Pons i l’editora Ester Andorrà a L’Espolsada (Plaça de l’Espolsada, 8 Corró d’Avall).

club de lectura ELS NOSTRES de Serguei Dovlàtov a Llibreria Foster&Wallace (12.02.20)

dimecres 12 de febrer, club de lectura  ELS NOSTRES de Serguei Dovlàtov a la Llibreria Foster&Wallace (Carrer de la Riera, 20 Vic) el llibreter us hi convida…    

club de lectura EL DOLOR de Marguerite Duras a La Memòria (11.02.20)

dimarts 11 de febrer, a les 19.00 h, club de lectura de la novel·la  EL DOLOR de Marguerite Duras amb la cotraductora Blanca Llum Vidal i l’editora Ester Andorrà serà a la llibreria La Memòria (Plaça de la Vila de Gràcia, 19 Barcelona)  

presentació d’EL DOLOR de Marguerite Duras amb la co-traductora Blanca Llum Vidal i l’editora Ester Andorrà a la Llibreria La Tribu (14.01.20)  

EL DOLOR de Marguerite Duras a La Tribu (14.01.20)

dimarts 14 de gener, a les 19.30 h, conversa presentació d’ EL DOLOR de Marguerite Duras amb la co-traductora Blanca Llum Vidal i l’editora Ester Andorrà a la Llibreria La Tribu (Pons i Gallarza, 30 Barcelona)  

la collita del dinou

la collita literària del dinou: la poesia de Paul Celan REIXES DE LLENGUA traducció Arnau Pons Susanna Rafart BEATRIU O LA FRONTERA Anna Gual ALTRES SEMIDÉUS Pau Vadell Vallbona TERRA LLARGA Pepe Sales LA PASSIÓ SEGONS PEPE SALES Patti Smith AUGURIS D’INNOCÈNCIA traducció Laia Malo Joan de la Vega EL TOT SOLITARI Sebastià Bonet i Jordi […]

l’esclat de vida i admiració literària després de parlar d’EL DOLOR de Marguerite Duras al club de lectura de L’Altell de Banyoles (04.12.19)    

club de lectura EL DOLOR de Marguerite Duras a L’Altell (04.12.19)

dimecres 4 de desembre, a les 20 h, club de lectura al voltant de la novel·la EL DOLOR de Marguerite Duras amb l’editora Ester Andorrà  a la llibreria L’Altell (Carrer del Canal, 2 Banyoles)

crònica de la presentació d’EL DOLOR de Duras a LaPapasseit (24.11.19)

La Papasseit acull la traducció d’ “El dolor” LaBreu Edicions, de la mà de Blanca Llum Vidal i Arnau Pons, tradueix l’atemporal dietari de Marguerite Duras Imatge de la presentació a la Llibreria Papasseit Després que la traductora Blanca-Llum Vidal acabés de llegir un fragment d’El dolor (LaBreu Edicions), el públic emmudia. Un silenci que […]

presentació d’EL DOLOR de #MargueriteDuras amb la traductora i poeta Blancallum Vidal Carrascoa Llibreria Papasseit (22.11.19)

L’ESTRANGERA de Serguei Dovlàtov amb el traductor Miquel Cabal, l’editor Ignasi Pàmies i la lectura de Joan Vigó a La Carbonera (17.11.19)

ZONA ZERO de Núria Busquet a NoLlegiu (26.11.19)

dimarts 26 de novembre, a les 19.00 h, presentació de la novel·la ZONA ZERO de Núria Busquet acompanyaran l’autora Sebastià Portell i Ester Andorrà serà a No Llegiu (c/Pons i Subirà, 3 Barcelona)

EL DOLOR de Marguerite Duras a La Papasseit (22.11.19)

divendres 22 de novembre , a les 19.30 h, presentació de la novel·la EL DOLOR de Marguerite Duras amb la traductora i poeta Blanca Llum Vidal i l’editora Ester Andorrà a la Papasseit (c/Barcelona, 25 Manresa)

club de lectura LA MALETA de Dovlàtov a La Carbonera (21.11.19)

dijous 21 de novembre, a les 19.00 h, club de lectura de  LA MALETA de Serguei Dovlàtov  a La Carbonera (c/Blai, 40 Barcelona)

L’ESTRANGERA de Serguei Dovlàtov a La Carbonera (17.11.19)

diumenge 17 de novembre,a les 12 h, vermut literari amb la novel·la L’ESTRANGERA de Serguei Dovlàtov amb el traductor Miquel Cabal, l’editor Ignasi Pàmies i la lectura de Joan Vigó a La Carbonera (c/Blai, 40 Barcelona)  

L’ESTRANGERA de Serguei Dovlàtov amb el traductor Miquel Cabal, l’editora Ester Andorrà i la lectura de Joan Vigó a La Inexplicable (30.10.19)

L’ESTRANGERA de Dovlàtov a La Inexplicable (30.10.19)

dimecres 30 d’octubre, a les 19.30 h, presentació de la novel·la L’ESTRANGERA de Serguei Dovlàtov amb el traductor Miquel Cabal, l’editor Ignasi Pàmies i la lectura de Joan Vigó  a La Inexplicable (c/Galileu, 78 Sants)

L’ESTRANGERA de Dovlàtov a AraLlegim (19.10.19)

Una nova entrega de Serguei Dovlàtov ‘L’estrangera’ de Serguei Dovlàtov. LaBreu. Trad. Miquel Cabal Guarro. 150 pàg / 16 euros Maksim Óssipov, un dels millors escriptors russos d’ara, va afirmar en una conversa que Serguei Dovlàtov (1941-1990) era al·lèrgic a les idees. En efecte, així com en l’obra de Tolstoi o Dostoievski és fàcil veure-hi […]

“UNA TARDA AMB MARGUERITE DURAS” EL DOLOR i LA TARDA DEL SR.ANDESMAS de Duras a #Bibarnabloc (07.10.19)

UNA TARDA AMB MARGUERITE DURAS Hi ha llibres que si sou lectors una mica ràpids es poden liquidar en una tarda, potser no és el més recomanable però sí és possible i aquí teniu dues idees per si voleu passar una tarda amb aquesta senyora francesa de qui tothom ha sentit parlar però que segurament […]

LiberisLiber 2019, parada, poemes de Pol Guasch a l’Escaramussa poètica i recital d’AUGURIS D’INNOCÈNCIA de Patti Smith amb la traductora Laia Malo i la música de Jansky (5-6 octubre 2019)  

crònica de la presentació de L’ESTRANGERA de Dovlàtov a LaCalders a LaVanguardia (05.10.19)

Es veu que Serguei Dovlàtov era propens a tenir fills amb els seus ex, quan ja eren ex. Ho explica el seu traductor Miquel Cabal a La Calders, on es presenta el vuitè llibre de l’autor que publica Labreu, L’estrangera. Anna Pantinat ens deixa bocabadats amb els paral·lelismes que ha trobat entre aquesta novel·la i Anna Karénina. De fet, Cabal […]

Sota Col·leccions, Diaris, La intrusa, Premsa · Etiquetat amb

LA TARDA DEL SR ANDESMAS de Marguerite Duras a Aix-en-Provence (12.10.19)

dissabte 12 d’octubre,  a les 14.45 h , al Coloqui Internacional Les Pays Catalans et la Provence : regards croisés Marc Colell participarà comentant la traducció que va realitzar de LA TARDA DEL SENYOR ANDESMAS de Marguerite Duras « Transcription du flou et traitement du paysage provençal dans la traduction catalane de L’après-midi de M. […]

EL DOLOR de Marguerite Duras club de lectura a DòriaLlibres (09.10.19)

dimecres 9 d’octubre, a les 19.00 h, dins el cicle Club de Lectura en Femení club de lectura EL DOLOR de Marguerite Duras conduït per Paola Abellan serà a Dòria Llibres (c/Argentona, 24 Mataró)  

LiberisLiber 2019

com és tradició el primer cap de setmana d’octubre participem fent parada a la Fira d’Editorials Independents LiberisLiber que enguany celebra els deu anys disssabte 5, a les 18.30 h,Entrega Premi Francesc Garriga 2019 i a continuació Pol Guasch, guanyador del Premi Francesc Garriga 2018 amb el poemari TANTA GANA, participarà a l’Escaramussa poètica diumenge […]

L’ESTRANGERA de Serguei Dovlàtov a La Calders (02.10.19)

dimecres 2 d’octubre, a les 19.30 h, presentem la novel·la  L’ESTRANGERA de Serguei Dovlàtov amb el traductor Miquel Cabal en conversa amb Anna Pantinat, Ignasi Pàmies i les lectures de Joan Vigó serà a La Calders (Passatge Pere Calders, 9 Barcelona)  

“Sergei Dovlàtov i l’estrangera” Núvol (23.09.19)

Sergei Dovlàtov i l’estrangera En la impecable traducció de Miquel Cabal Guarro, acaba de publicar-seL’estrangera (LaBreu Edicions), de Sergei Dovlàtov, nascut a la Unió Soviètica l’any 1941 i mort a Nova York l’any 1990. Sergei Dovlàtov va emigrar a Nova York l’any 1979. La novel·la L’estrangera va ser publicada als Estats Units l’any 1986, quan […]

“Marguerite Duras, ferides d’una guerra” sobre EL DOLOR de Marguerite Duras ElTemps(20.09.19)

El dolor, nova publicació en català de l’obra de Marguerite Duras, ens transporta als traumes i records de l’escriptora associats a la Segona Guerra Mundial: la deportació i retorn d’un marit i la lluita en la resistència contra els nazis. Una lectura dura  i punyent, que raciona  l’oxigen al lector. Un itinerari necessari i revelador […]

actes de la 37a Setmana del Llibre en Català ( del 6 al 15 de setembre)

Del 6 al 15 de setembre ens trobareu a la caseta número 52 de la 37a Setmana del Llibre en Català a l’Avinguda de la de la Catedral de Barcelona. dissabte 7, a les 18.00 h, a la caseta núm. 52, trobareu a Miquel Cabal comentant, celebrant, discutint i difonent la paraula de Dovlàtov i signant […]

L’ESTRANGERA, de Serguei Dovlàtov

Títol_ L’estrangera
Autor_ Serguei Dovlàtov
Traducció_ Miquel Cabal
Col·lecció_ la intrusa, 24
Pàgs_ 150
PVP_ 16 €
ISBN_ 978-84-120772-0-9
.
Marússia Tataróvitx, filla d’alt funcionari soviètic, està acostumada a gaudir de privilegis i viu envoltada d’admiradors. No té motius raonables per voler abandonar Rússia. Però contra tot pronòstic, sense saber ben bé per què, com un caprici més o com una fugida endavant, decideix emigrar i s’instal·la a Queens.

Serguei Dovlàtov, entrevista amb el seu traductor al català Miquel Cabal a Bibarnabloc.cat (16.07.19)

Hi ha molts autors que m’agraden, però no gaires amb qui aniria a fer una cervesa i parlar de la vida. Si ell no fos mort, i això de quedar fos possible, un dels pocs escollits seria en Serguei Dovlàtov (Ufà, Rússia, 1941 – Nova York, 1990), tot i que em temo que ell demanaria […]

entrevista al poeta i traductor Arnau Pons a AraLlegim (06.07.19)

ARNAU PONS “El poeta convencional vol sempre l’afalac i el poder” Poeta i traductor Arnau Pons és un dels poetes, assagistes i traductors més exigents i controvertits del panorama català contemporani. En aquesta entrevista repassem la seva trajectòria, que va arrencar a mitjans de la dècada dels 90 i que aquest 2019 ha donat, de […]

“Marguerite Duras: anatomia del dolor” a LaLectora (25.06.19)

Marguerite Duras: anatomia del dolor Les experiències biogràfiques tenen un pes molt rellevant en el conjunt de l’obra de Marguerite Duras. En tot cas, el valor dels textos va més enllà dels al·licients testimonials. L’autora presenta els episodis de la seva vida amb una gran varietat de gèneres, i és en aquesta tria de naturaleses […]

EL PARC DE DOVLÀTOV llegit per Roger Sunyer (26.06.19)

EL PARC DE DOVLÀTOV Un parc és per definició un espai delimitat. A dins hi sol haver-hi arbres i plantes, fonts i camins per passejar, però sempre hi ha un límit: un mur, una tanca, una bardissa et diu que no pots continuar. Un parc adquireix definitivament el seu sentit quan els passejants hi transcorren, […]

El dolor segons Duras, ressenya d’EL DOLOR a AraLlegim (15.06.19)

El dolor segons Duras ‘El dolor’ de Marguerite Duras. Labreu Edicions. Trad. Blanca Llum i Arnau Pons. 197 pàg. / 17 € Marguerite Duras va publicar El dolor el 1985. És un conjunt de cinc textos, la majoria de caire autobiogràfic i tots ambientats en el París de les acaballes de l’ocupació nazi i de la immediata […]

de traduir Marguerite Duras i Albert Camus, Blanca Llum Vidal EL DOLOR (LaBreu Edicions) Míriam Cano CARTES A UN AMIC ALEMANY (Lleonard Muntaner) a La Inexplicable (11.06.19)  

Subscriu-te a la nostra newsletter