Josep-Ramon Bach EN ABSTRACTE a l’Espai VilaWeb (31.01.17)

dimarts 31 de gener, a les 19.30 h, conversa amb Josep-Ramon Bach EN ABSTRACTE organitzada per Reversos Grup Poètic a l’Espai VilaWeb (c/Ferlandina, 43 Barcelona).

Anna Pantinat DE SOBTE, UN ESTIU al Centre Cívic Barri Vell-Mercadal de Girona (04.02.17)

dissabte 4, a les 19,30h, recital d’Anna Pantinat DE SOBTE, UN ESTIU al Centre Cívic Barri Vell-Mercadal (c/Cort Reial, 7 Girona).

Josep-Ramon Bach presentarà el poemari EN ABSTRACTE i inauguració de l’exposició LES FULLES VENÇUDES amb fotografies de Toni Moreno i il·lustracions de Francana a Cal Llibreter (03.02.17)

divendres 3 de febrer,  a les 20.00 h, recital i inauguració d’exposició 

Josep-Ramon Bach presentarà el poemari EN ABSTRACTE

i inauguració de l’exposició LES FULLES VENÇUDES amb fotografies de Toni Moreno i il·lustracions de Francana

hi haurà tast de vi cortesia del Celler de Can Mata

serà a Cal Llibreter (c/Bonavista, 81 St.Just Desvern)

· Deixa un comnetari  

dins el cicle “Vespre de Versos i Vi” recital de Marc Romera NEU NEGRA i Silvie Rothkovic PIANOS I TÚNELS a L’Aliança Francesa (25.01.17)

Categoria: Alabatre, Col·leccions, FotoBlog  |  Etiquetes: , , , , , , , , , ,

· Deixa un comnetari  

del recital de Josep-Ramon Bach EN ABSTRACTE a Llibreria Ona (24.01.17)

Categoria: Alabatre, Col·leccions, FotoBlog  |  Etiquetes: , , , ,

Tomaž Šalamun al Cicle Música de Lletres de la Llibreria Jaimes (30.01.17)

· Deixa un comnetari  

dilluns 30 de gener, a les 19.30 h, dins el Cicle Música de Lletres 4, a càrrec de Jaume Creus i amb música en directe per Ala Voronkova i Gueràssim Voronkov, violí i teclat recital

Tomaž Šalamun, un poeta eslovè als EEUU

Simona Škrabec, doctora en literatura comparada, ens donarà una esplèndida visió de Salamun (1941-2014) un dels poetes contemporanis més atrevits de la literatura eslovena que als 70 s’establí als Estats Units, on va ser molt influent, sobretot entre els joves creadors. Maria Bosom, actriu, recitarà la seva poesia, juntament amb la d’altres poetes eslovens, i escoltarem música dels Estats Units, coneguda i curiosa, i amb una estrena a nivell europeu d’Ilja Levinson molt especial.

 

serà a Llibreria Jaimes (c/ València, 318, Barcelona)

Categoria: Agenda, Alabatre, Col·leccions  |  Etiquetes: , , , , , , ,

Guillem Gavaldà FAM BRUTA a Santanyí (03.02.17)

· Deixa un comnetari  

divendres 3 de febrer, a les 19.00 h  VI NOVELL VERS amb 

Guillem Gavaldà guanyador del 1er Premi Francesc Garriga

i Miquel Àngel Adrover, poeta i glosador

serà a Ses Cases Noves (Carrer de s’Aljub, 22, Santanyí)

Categoria: Agenda, Alabatre, Col·leccions  |  Etiquetes: , , , , , , , ,

FAM BRUTA de Guillem Gavaldà a la Llibreria Drac Màgic (01.02.17)

· Deixa un comnetari  

dimecres 1 de febrer,  a les 19.00 h, presentació del 1r Premi Francesc Garriga

el poemari FAM BRUTA de Guillem Gavaldà

amb l’autor, Glòria Julià i Pau Vadell

serà a la Llibreria Drac Màgic (Carrer de Jeroni Antich, 1, Palma)

Categoria: Agenda, Alabatre, Col·leccions  |  Etiquetes:

LA SEDUCCIÓ DEL MINOTAURE d’Anaïs Nin a la Llibreria L’Aranya de Cerdanyola (31.01.17)

· Deixa un comnetari  

dimarts 31 de gener,. a les 20.00 h,  presentació de la novel·la

LA SEDUCCIÓ DEL MINOTAURE d’Anaïs Nin

amb la filòloga Teresa Florit i Ester Andorrà a la Llibreria L’Aranya (c/de Santa Anna, 1 Cerdanyola)

Categoria: Agenda, Col·leccions, La intrusa  |  Etiquetes: , , , , , ,

LA SEDUCCIÓ DEL MINOTAURE d’Anaïs Nin a La Siglantana de La Bisbal (28.01.17)

· Deixa un comnetari  

dissabte 28 de gener presentació de la novel·la

LA SEDUCCIÓ DEL MINOTAURE d’Anaïs Nin

amb els editors Marc Romera i Ester Andorrà

serà a les 12.30 h a la Llibreria La Siglantana (c/de l’Aigüeta, 128 La Bisbal d’Empordà)

 

 

Categoria: Agenda, La intrusa  |  Etiquetes: , , , , , ,

LA SEDUCCIÓ DEL MINOTAURE d’Anaïs Nin a La Temerària de Terrassa (26.01.17)

· Deixa un comnetari  

dijous 26 de gener presentació de la novel·la

LA SEDUCCIÓ DEL MINOTAURE d’Anaïs Nin

amb la filòloga Teresa Florit, la lectura de Nú Miret i l’editora Ester Andorrà

serà a la Llibreria La temerària (c/ de la Unió, 7  Terrassa)

 

Categoria: Agenda, Col·leccions, La intrusa  |  Etiquetes: , , , , ,

· Deixa un comnetari  

recital de Josep-Ramon Bach EN ABSTRACTE a La impossible presentat per l’editor Marc Romera (17.01.17) 

Categoria: Alabatre, Col·leccions, FotoBlog  |  Etiquetes: , , , , , , ,

Marc Romera i Silvie Rothkovic a Sabadell (25.01.17)

· Deixa un comnetari  

dimecres 25 de gener,  dins el cicle “Vespre de Versos i Vi” recital de

Marc Romera NEU NEGRA i Silvie Rothkovic PIANOS I TÚNELS

serà a les vuit del vespre a  L’Aliança Francesa (c/ de Sant Joan, 35, Sabadell)

 

Categoria: Agenda, Alabatre, Col·leccions  |  Etiquetes: , , , , , , , , ,

EN ABSTRACTE de Josep-Ramon Bach Llibreria Ona (24.01.17)

· Deixa un comnetari  

dimarts 24 de gener, a les 19.00 h, presentació del poemari

EL ABSTRACTE de Josep-Ramon Bach

amb l’acompanyament plural de Marta Pérez i Sierra, Empar Sáez, Susanna G.Turigas, Carles Cervelló, Ricard Mirabete i Eduard Miró.

a la Llibreria Ona (c/gran de gràcia, 217 barcelona)

 

Categoria: Agenda, Alabatre, Col·leccions  |  Etiquetes: , , , , , , , ,

CONTRA LA CONSCIÈNCIA GANDULA sobre “Balada per a Metka Krašovec” de Tomaž Šalamun a L’Avenç (desembre 2016)

· Deixa un comnetari  

CONTRA LA CONSCIÈNCIA GANDULA

Bona part dels lectors de poesia, en obrir a l’atzar una novetat lírica, troben a primer cop d’ull un paisatge mil vegades visitat: un món de silencis, records, boires, ombres del desig, límits del dir, nostàlgies, dones d’heura, nafres florides i mil tòpics més que, de tant rebregats, ja gairebé no diuen res. El lector de poesia deixa que la mirada llisqui sobre això, sabent què vindrà a continuació: el ponent serà de sang, l’or sempre serà vell, les fulles de tardor d’un ocre cansat, les anècdotes desembocaran en algun aforisme sentenciós, definitiu, rotund, mentre els versos van perdent-se, alhora feixucs i volàtils, amb la inseguretat de no ser prou poètics.

Res d’això passa amb Tomaž Šalamun, el poeta eslovè del qual acaba d’aparèixer Balada per a Metka Krašovec traduït al català per una veïna habitual d’aquesta pàgina, Simona Škrabec. En els poemes d’aquest autor, el lector de poesia no sap mai què vindrà a continuació, cosa que els fa difícils: no podem reposar en les metàfores habituals, suaus de tan gastades, ni bressolar-nos en la cadència monòtona amb què un poeta de diumenge a la tarda malda per sonar transcendent. Aquí hom pot fer caure un avet escrivint o fer parir «innombrables vaques» en picar de mans. Sovint els poemes els componen versos que semblen unitats aïllades, merament juxtaposats un rere l’altre sense un fil conductor; l’efecte és semblant al d’alguns textos de Cappare, de Joan Brossa, tot i que el poeta català era més obvi. Superat el primer desconcert, el lector desavesat comenta a descobrir paraules que van reapareixent, motius repetits, temes recurrents. Hi ha referències a la Segona Guerra Mundial, els tràngols de la qual van fer néixer Šalamun a Zagreb (en el poema «El ball» explica les seves anades i vingudes sent tot just un nadó), però també als Estats Units i Mèxic, on durant la seva vida adulta va fer freqüents estades: «Amèrica és el meu destí», diu en el poema que dóna títol a aquest llibre, publicat originalment el 1981. Quinze anys abans, la seva obra va obrir-se amb dos versos definitoris: M’he cansat de la imatge de la tribu i me n’he anat. La poesia de Šalamun és aquesta fugida: un atac als clisés bucòlics, al llenguatge encarcarat del totalitarisme d’esquerra i dreta, una provocació constant, i reeixida, que sovint adopta la forma d’un estirabot: «Kafka té la culpa de l’ocupació de Praga!» s’exclama a Balada per a Metka Krašovec. És una mena d’exageració que acompanya Šalamun de ben enrere, i que sobretot es manifesta en una bipolaritat respecte a la seva pròpia figura: el 1973, a «History», començava afirmant: «Tomaž Šalamun és un monstre», just un any després d’escriure «tu ets un geni tomaž šalamun». A Balada per a Metka Krašovec el poeta s’arrossega,es transforma en herba, esdevé un gos que llepa el cap del lector però exhibeix també un «ego desmesurat»:«Jo he enriquit / tothom que m’hagi mirat», diu. Que Kafka tingui la culpa de l’ocupació de Praga, però, és també alguna cosa més que un estirabot provocatiu: si Kafka representa la literatura i l’ocupació de Praga la barbàrie, tal vegada hi ha alguna relació entre aquestes dues activitats. Al cap i a la fi, se’ns repeteix un cop i un altre que la poesia fa que passin coses. Els versos que precediesen aquesta afirmació encara ho deixen més clar:

La poesia és tan apreciada a la

cort perquè serveix per esprémer els súbdits.

Fill de la Segona Guerra Mundial, adolescent en el peculiar comunisme iugoslau, Šalamun fuig d’una Europa en què la més alta cultura, el màxim refinament de la sensibilitat i la més alta sofisticació intel·lectual ha desembocat en matances sistemàtiques. És la responsabilitat enunciada de diverses formes per Adorno o Celan, just en el mateix moment en què Gombrowicz llençava la seva filípica contra els poetes. Davant d’aquest panorama, Šalamun fuig cap als Estats Units, cap a John Ashbery, cap a Frank O’Hara, cap a un determinat confessionalisme al·lucinat; però també cap a la llibertat sexual d’abans de la sida, cap a un capitalisme sense topants el futur del qual el poeta sembla advertir. De tornada, en publicar els seus poemes en eslovè, sacsejava un panorama on predominava la consigna, el clixé, el pensament captiu, allò que Boris Pahor va anomenar consciència gandula, la que preferia mirar cap a una altra banda mentre Praga era ocupada.És la mena de poeta, vaja, que posaria els pèls de punta als programadors de Catalunya Ràdio.

Joan Todó, L’Avenç ( desembre 2016)

 

Categoria: Alabatre, Col·leccions, Premsa, Revistes  |  Etiquetes: , , , , , ,

Joan Todó a la “Taula rodona del CLub de Lectura. El conte com a gènere literari” (18.01.17)

· Deixa un comnetari  

dimecres 18 de gener, a les 19.00 h,

Joan Todó participarà a la xerrada EL CONTE COM A GÈNERE LITERARI amb Jaume Aulet, Guillem Miralles, Raquel Picolo

serà a la Sala Joaquim Vancells – Carrer de Sant Pere, 46, primera planta. Terrassa

Organitza: Mirall de Glaç – Grup de Literatura d’Amics de les Arts

Dimoni Mirall Glaç bo

 

 

 

Categoria: Agenda, Alabatre, Cicuta, Col·leccions  |  Etiquetes:

· Deixa un comnetari  

presentació de FAM BRUTA de Guillem Gavaldà l’Horiginal acompanyat dels editors Ester Andorrà, Marc Romera i Antoni Clapés i Ferran Garcia (11.01.17)


Categoria: Alabatre, Col·leccions, FotoBlog  |  Etiquetes: , , , , , ,

LA SEDUCCIÓ DEL MINOTAURE d’Anaïs Nin a l’Fnac de l’Illa (18.01.17)

· Deixa un comnetari  

dimecres 18 de gener, a les 19.00 h presentació de la novel·la

LA SEDUCCIÓ DEL MINOTAURE d’Anaïs Nin

amb la filòloga Teresa Florit, l’actriu Nú Miret i l’editora Ester Andorrà

serà a l’Fnac l’Illa  (avinguda Diagonal,549 Barcelona)

 

 

Categoria: Agenda, Col·leccions, La intrusa  |  Etiquetes: , , , , ,

LA MANDRA NO ÉS UN OCELL de Francesc Gelonch a St.Cugat del Vallès (17.01.17)

· Deixa un comnetari  

dimarts 17 de gener recital de

Francesc Gelonch amb el poemari LA MANDRA NO ÉS UN OCELL

serà a les 19.00 h al Cafè de l’Auditori (Pça.Victòria dels Àngels, s/n Sant Cugat del Vallès)

Categoria: Agenda, Alabatre, Col·leccions  |  Etiquetes: , , , , , ,

EN ABSTRACTE de Josep-Ramon Bach a La Impossible (17.01.17)

· Deixa un comnetari  

dimarts 17 de gener recital presentació del poemari

EN ABSTRACTE  de Josep-Ramon Bach 

en farà presentació l’editor Marc Romera

serà a la Llibreria La Impossible (carrer Provença, 232 Barcelona)

 

 

Categoria: Agenda, Alabatre, Col·leccions  |  Etiquetes: , , , , , , , ,

· Deixa un comnetari  

celebració d’EL DIA QUE VA MORIR DAVID BOWIE de Sebastià Portell Clar al Club Caribbean Barcelona amb lectura de fragments i copa de vespre
#cicuta #sebastiàportell (10.01.17)

Categoria: Cicuta, Col·leccions, FotoBlog  |  Etiquetes: , , , , , ,

Versos nascuts al psiquiàtric, Paul Celan, Alda Merini i Leopoldo María Panero AraLlegim (09.01.17)

· Deixa un comnetari  

Versos nascuts al psiquiàtric

Alda Merini, Paul Celan i Leopoldo María Panero, tres autors marcats per la inestabilitat mental

“Qui amaga el boig que porta a dins mor sense veu”, va deixar escrit el poeta, assagista, narrador i pintor Henri Michaux (1899-1984). Buscar els límits d’un mateix és fonamental per a un artista, però es pot donar el cas que durant la recerca topi amb la veu -les veus, més aviat- de la bogeria, i que sigui incontrolable. En poesia hi ha nombrosos exemples d’autors que han passat temporades d’aïllament i submissió en hospitals psiquiàtrics: en alguns casos, els ingressos s’han reflectit a la seva obra, i els resultats han sigut remarcables.

“La follia de Friedrich Hölderlin [1770-1843] ha sigut de consum obligat per a diverses generacions de poetes”, recorda Arnau Pons, que al llarg de la seva trajectòria ha escrit sobre diversos poetes que van patir internaments: des de fa anys estudia i tradueix Paul Celan (1922-1972) – LaBreu en publicarà enguany Reixes de llengua -, ha dedicat l’assaig Sans limage (2014) a aprofundir en l’obra d’Antonin Artaud (1896-1948) i ha escrit també sobre el futurista rus Velimir Khlébnikov (1885-1922), que va decidir entrar en un psiquiàtric quan va esclatar la Revolució Russa, perquè tothom s’havia tornat boig i necessitava protecció.

“Al poema Tübingen, gener, Celan esmenta un home amb una «barba de llum» que repeteix les mateixes paraules que Hölderlin al final de la seva vida, « Pallaksch, pallaksch »”, recorda Pons. El poeta alemany, un dels grans exponents del Romanticisme, després d’escriure llibres com Himnes i altres poemes (1796-1804) i la tragèdia en vers La mort d’Empèdocles (1797-1800), va ser ingressat en una clínica psiquiàtrica de Tübingen el 1806. Un any després va ser declarat malalt incurable i va ser acollit per un ebenista de la ciutat. Hi va passar 36 anys fins que va morir, un període en què va escriure amb intermitències. Poemes de l’entenebriment (Quaderns Crema, 1996) recull la seva producció tardana. “Hi ha una certa tendència a fer un culte a la relació entre poesia i follia -adverteix Pons-. Cal recordar que no hi ha dues follies iguals. La follia no admet tematització, és tan inclassificable com les paraules que repetia Hölderlin”. Ningú sabrà mai del cert què volia dir amb el polisèmic “ Pallaksch, pallaksch ”.

Devastació i glòria

Alda Merini, la poeta de la “lucidesa perifèrica”

L’obra d’ Alda Merini (1931-2009) ha sigut inèdita en català fins a aquesta tardor, quan l’editorial menorquina Arrela va publicar La terra santa, un dels seus llibres de poemes més importants, traduït per Nora Albert. Recorda els anys d’internament al psiquiàtric Paolo Pini de Milà. “L’estigma de la bogeria travessa tota la seva obra, i mai no el va amagar -recorda Albert-. Ella deia que tenia una personalitat perifèrica. Era des dels marges que podia arribar a una gran lucidesa. Les persones normals podem arribar fins a un llindar però no el traspassem. Hi ha gent que l’ha creuat i no en torna. D’altres ho aconsegueixen. Merini, a més, converteix l’experiència en literatura”. En un dels poemes de La terra santa -que es va publicar en italià el 1984- escriu: “ El peu de la follia / està tacat d’atzur, / amb ell hem migrat / als cimals de l’ascensió”. En un altre evoca sense estalviar detalls la higiene comuna matinal: “La trista toaleta del matí, / cossos decrèpits, carns decebudes / entorn del lavabo / el negre tuf de les coses infames”. “Per a Merini, el manicomi és símbol de la condició humana -explica Albert-. Hi ha moments monstruosos, però també de glòria. Hi ha martiri, i alhora redempció. Aquest llibre parla de l’aïllament i la bogeria que ha viscut, i converteix l’experiència en universal comparant-la amb l’èxode historicobíblic del poble hebreu a la Terra Santa”.

Reconeixement tardà

De viure en la indigència a rebre funerals d’estat

Merini compara “els murs del manicomi” amb “els murs de Jericó”. Una mica més endavant assimila “el Messies / barrejat entre la gent” amb “un boig que cridava al Cel / tot el seu amor per Déu”. “La van ingressar el 1965 després que llancés una cadira al seu marit quan va tornar a casa borratxo -diu la traductora-. Fins al 1972 va entrar i sortir del psiquiàtric. No va tornar a escriure fins al 1979”.

Merini va ser inclosa a l’antologia Poetesse del Novecento (1951) i va debutar amb La presenza di Orfeo (1953), un llibre que va ser lloat per Pier Paolo Pasolini: la comparava amb Rilke i Dino Campana (1885-1932), un altre autor que ha interessat a Arnau Pons i que va patir diversos internaments. “A la correspondència amb Sibilla Aleramo [ Cartes 1916-1918, Lleonard Muntaner, 2013] la força de la follia es veu molt bé -reconeix-. Els dos amants tenen topades molt fortes”. L’únic llibre publicat en vida per Campana va ser Cants òrfics, impregnat de la fúria, l’hermetisme i la imprevisibilitat que van acompanyar l’autor: en català en van aparèixer dues versions gairebé al mateix temps, la d’Arnau Pons (a Lleonard Muntaner) i la de Susanna Rafart (a Moll).

La imprescindible col·lecció Jardins de Samarcanda de Cafè Central i Eumo ha publicat un altre llibre de Merini, Clínica de l’abandó, escrit entre el 1995 i el 2002. “Des de la fi de la dècada dels 90 la seva salut es va començar a ressentir dels tràngols patits a casa i als sanatoris -diu Meritxell Cucurella-Jorba, traductora del volum: la seva feina va ser reconeguda amb el 12è premi Jordi Domènech-. Les tensions, els crits i les cures invasores començaven a fer estralls. Molts dels poemes que integren Clínica de l’abandó no van ser escrits directament per la poeta sinó que van ser dictats als seus companys d’aventura existencial, els amics que freqüentaven casa seva, o aquell despatx-llit que era casa seva. Els poemes van rebre estilitzacions diverses que, en la meva traducció, he procurat d’unificar”. Merini, que va passar de “viure reclosa en la indigència a rebre funerals d’estat”, segons recorda Cucurella-Jorba, va publicar desenes de llibres de poemes. “ Quan penso en Merini em va al cap la paraula doll -reconeix-. És aigua deixada anar tot de sobte, i en abundància. És passió per la vida, és mística existencial, és amor elevat a l’extrema potència. Ella entén l’amor amb tota la seva amplitud: un amor més ençà i més enllà del sexe. La seva lucidesa és extrema quan parla d’amor. N’hauríem de començar a aprendre. És un amor vist i viscut amb cos de dona, d’una dona que un dia era jove i atractiva i que, com tothom, es va fent gran i el cos se li arruga. Un amor que neix, que creix, que mor, que ressuscita. Un amor etern”.

Una ferida oberta

El diàleg impossible entre Paul Celan i Antonin Artaud

“A Celan, les cures psiquiàtriques li permetien reprendre el fil de la vida quotidiana, però també li feien cicatritzar la ferida -diu Arnau Pons-. Guarir-se del tot hauria estat una forma d’oblit, i això Celan no ho podia tolerar: la seva ferida havia d’estar oberta perpètuament, i consistia a tenir sempre present l’extermini dels jueus d’Europa”. Celan, que en un vers podia arribar a comparar “l’amor bell” amb “una camisa de força”, va passar temporades a l’hospital de Sainte-Anne a la dècada dels 60 -les seves crisis psicòtiques van comportar dos intents d’assassinat de la seva dona, Gisèle, l’any 1965 i el 1967-: era el mateix lloc on havia estat ingressat el poeta, assagista i actor Antonin Artaud el 1938.

“Tant Celan com Artaud veien la medicina com una forma de dominació -recorda Pons-. Un altre element que tenien en comú és que tots dos volien arrencar aplaudiments als botxins. Pretenien que les persones que ells denunciaven haguessin d’acceptar a contracor la seva grandesa. Aquesta grandesa fa molt de mal a l’enemic, però no per enveja, sinó perquè a través de l’obra l’enemic és denunciat i és vist com el pitjor de tots”. Per a Pons, tant Celan com Artaud “van tenir un accés a la forma de deliri poètic, però no a través de la via romàntica, sinó per la via del poeta foll, i en tots dos casos la follia és un excés de lucidesa i de raó, de clarividència i d’intel·ligència”.

Arribar a conèixer el fons

Sylvia Plath, Anne Sexton i Leopoldo María Panero

La nord-americana Anne Sexton (1928-1974) va debutar el 1960 amb Al psiquiàtric i a mig camí de tornada -traduït per Montserrat Abelló-, en què reconstruïa la seva estada a l’hospital Glenside: va començar a escriure poesia per recomanació mèdica. A Tu, doctor Martin recorda com “sermonegen els pacients” mentre avancen cap al menjar “amb davantals de somriures”. A l’hospital “no hi ha ganivets per tallar-te la gola”, escriu.

Sylvia Plath (1932-1963), que va patir depressió durant bona part de la seva vida adulta, exposa els seus alts i baixos als dietaris, que acaben d’arribar en castellà per primera vegada en edició íntegra gràcies a Alba ( Diarios completos, 2016). També apareixen en poemes com Om, inclòs a Ariel (1965), també traduït per Montserrat Abelló: “Jo conec el fons, diu. El conec per la meva arrel central; / és el que et fa por. / A mi no m’espanta, perquè hi he estat”.

Leopoldo María Panero (1948-2014) va passar més de tres dècades ingressat en psiquiàtrics, primer només durant temporades però des de mitjans de la dècada dels 80 i fins a la seva mort la reclusió va ser permanent: abans d’instal·lar-se en un centre de Las Palmas de Gran Canaria va estar a Guipúscoa; des d’allà va fer un llibre emblemàtic, Poemas del manicomio de Mondragón (1987). “ El loquero sabe el sabor de mi orina -escrivia-, y yo el gusto de sus manos surcando mis mejillas. / Ello prueba que el destino de las ratas / es semejante al destino de los hombres ”. En una entrevista l’any 1992, Panero afirmava, recordant Freud, que la “bogeria és el somni diví”. I afegia: “És com aquell a qui li claven una hòstia i veu les estrelles. En el fons, la bogeria soluciona una situació social d’escac i mat”.

Jordi Nopca, AraLlegim (09.01.17)

Categoria: Alabatre, Blogs, Col·leccions, Premsa  |  Etiquetes: , , , , ,

Jordi Cussa “Cavalls salvatges” i “Formentera lady” a Núvol (04.01.17)

· Deixa un comnetari  

«Cavalls salvatges»: a galop entre l’èxtasi i l’abisme

En un racó de la Catalunya Central anomenat Berguedà, ja fa anys que Wild Horses va deixar de ser una cançó de The Rolling Stones. O no només això. Cavalls salvatges, escrit a la catalana, es va convertir (també) en una novel·la en què la paraula cavall, amb mil sinònims repartits al llarg de gairebé 400 pàgines, lluïa amb tota la seva esplendor. I no pas per fer referència a un tatano d’hípica servicial i complaent, sinó per evocar la metzina que, vena endins, feia descarrilar vides els anys 80 i 90 del segle passat. Jordi Cussà (Berga, 1961) va iniciar amb Cavalls salvatges (Columna Editors 2000) la seva prolífica relació amb la novel·la —a dia d’avui ja n’ha publicat deu—, però amb el primer fruit de llarg recorregut hi mantindrà sempre un vincle especial.

Jordi Cussà és l’autor de “Cavalls salvatges” i “Formentera Lady” | Foto: Mireia Arso

Cavalls salvatges és, segons el mateix Cussà, una novel·la catàrtica, una ficció terapèutica que li va servir per esporgar el sentiment de culpa després d’una dècada enclotat en l’infern de l’heroïna. Aquell infern, el de Cussà, va ser real, però no ho és el dels personatges de la novel·la, l’Alexandre, en Fermí, la Lluïsa o l’Eulàlia, que, si bé contenen “un bri de veritat”, necessari per fer caminar la història, se separen de les experiències autobiogràfiques i es deixen acaronar per la imaginació. Sigui com sigui, amb més dosis de realitat o menys, Cavalls salvatges no deixa de ser la crònica, àgil però dura, fosca però lírica, frenètica però glaçada, d’una generació que galopa constantment entre l’èxtasi i l’abisme, la generació dels pringats, tal com la bateja Alexandre Oscà, el narrador de Cavalls salvatges. Una generació que, amb uns altres noms i uns altres maldecaps a l’esquena, va existir i va patir de veritat la cara més inhumana de l’addicció a les drogues. Per això resulta incomprensible que Cavalls salvatges, un bolet eclèctic i incòmode entre tants llibres de bon pair, hagi estat descatalogada durant tant temps.

Edicions L’Albí, en el seu trentè aniversari, ha exercit una vegada més de sopluig literari de Cussà i, setze anys després, ha tret la pols a la primera novel·la de l’autor amb una nova edició revisada. El moment, certament, era l’idoni. L’aparició de Formentera Lady (LaBreu Edicions 2015), finalista del premi Crexells, convidava a revisitar la narrativa de Jordi Cussà i, sobretot, a tornar als orígens. Tot i que a simple vista Formentera Lady pot semblar la reescriptura optimista de Cavalls salvatges, l’autor s’afanya a desmentir les tesis fàcils. Són dues novel·les germanes, és cert, perquè tenen la joventut perduda i les drogues com a eix vertebrador, però són diferents en la perspectiva. Cussà apuntava fa pocs dies al programa Tria 33 les diferències entre l’una i l’altra. Els protagonistes de Formentera Lady, almenys la majoria, han sobreviscut a l’heroïna; els de Cavalls salvatges, no; a la primera novel·la, els personatges tenen uns quaranta anys; a la segona, arriben a la cinquantena; el Cussà del 2015 té força temps per aprofundir en l’interrogant constant que és la vida després de l’heroïna; el del 2000, no en té tant.

A Cavalls salvatges, el sentiment de culpa per drogar-se, per morir-se o per sobreviure, no s’engoleix en tota la novel·la. L’heroïna encara és una ferida massa tendra que ens fa reflexionar, a cop calent, sobre les conseqüències més despietades: els contagis de la sida, les famílies sense consol, les vides joveníssimes tallades en sec i el cap i el cor en una muntanya russa. Cussà va explicar al mateix programa del 33 que Cavalls salvatges és un homenatge a les víctimes mortals de les drogues i a les seves famílies. Potser per això el trot letal de la sida hi té un pes més específic que no pas a Formentera Lady, on els protagonistes, tot i la culpa, tenen la sort d’albirar un futur cavall enllà.

Seria un error, però, obviar el tronc comú entre totes dues novel·les. En primer lloc, hi ha el component cinematogràfic. L’escriptor és capaç de crear, en la majoria dels casos, escenes molt visuals, perfectament recreables al cervell del lector. El múscul narratiu de la història agafa volada, també, gràcies a l’estructura de l’obra, perquè Cussà, amb arts de guionista trapella i eficient, és capaç de tallar el capítol en el moment més llaminer. En segon lloc, sobresurt la idea de la novel·la coral: el narrador principal amb tot de narradors complementaris que l’ajuden a construir la història. La novel·la dins la novel·la. L’ordre dins l’aparent desordre. Un personatge principal que, a la vegada, és tots els altres, els que expliquen els destins alternatius que hauria pogut viure. Perquè al món ionqui, ho saben tant l’Alexandre com en Daniel, els narradors, tot es veu a venir i tot és imprevisible a la vegada. En tercer lloc, no es pot parlar de Cussà sense destacar-ne la creativitat lèxica, el gust per la contracció de paraules i la importància de la música en els epígrafs i en els títols. I, en quart lloc, cal remarcar el diàleg constant entre el plaer i el dolor, entre l’èxtasi i l’abisme, entre els extrems que es toquen.

Jordi Cussà ha publicat, amb quinze anys de diferència, dues històries brillants sobre l’addicció a l’heroïna. Una realitat que coneix bé i que, sens dubte, condiciona part de la seva obra. Però cal llegir-lo més enllà de les xeringues i de la pols. La seva última novel·la, El trobador Cuadeferro (L’Albí 2016), confirma, com les altres nou, com les seves traduccions de l’anglès, que Cussà té diversos registres i que convé explorar-los tots. En paraules del mateix autor, hauríem de veure Jordi Cussà “com un escriptor que un dia va ser ionqui i no pas com un ionqui que un dia va escriure un llibre”. El seu homenatge als cavalls salvatges, als que se’n van sortir i als que no, mereix també el premi del reconeixement. Lluny de l’estigma, lluny del prejudici, les ulleres per llegir Cussà han d’estar preparades per esquerdar el tòpic. Ell ho resumeix en una idea prou reveladora: per més ionqui que siguis, per més enganxat que et sentis, enlloc no està escrit que no et pugui agradar la poesia i que no et puguis emocionar llegint un fragment de Shakespeare.

 

Jaume Huch, editor: “Un retrat brutal, colpidor i necessari de tota una generació. Un collage narratiu únic i incomparable.”

Matthew Tree, escriptor i prologuista de «Cavalls salvatges»: “En llegir Cavalls salvatges per primer cop, fa setze anys, vaig tenir la sensació d’haver ​descobert un autor que tenia la capacitat de fer que la llengua, com el llenguatge, siguin alhora vius i sui generis.”

Marc Romera, editor: “Cavalls salvatges va ser capaç de conciliar, una cosa que passa o passava escassament en la polida literatura catalana, el món que va devastar una generació a cavall de les drogues i el rock’n’roll, la que va viure la decadència del més important canvi paradigmàtic en el trencament generacional entre joventut i maduresa, amb l’excel·lència literària i el virtuosisme en el llenguatge. Va ser un revulsiu, minoritari, com acostumen a ser aquestes coses, que va donar oxigen a una sempre agonitzant narrativa catalana.”

Ponç Puigdevall, escriptor: “Aquí hi ha una ambició i una competència literària majúscules.”

Pep Espelt, director i fundador de Konvent: “Cavalls salvatges és un cop de puny al mig dels morros i ànima. Submergir-se enmig d’una literatura sense oxigen ni compliments. El berguedà més espès, addicte, hostil i poc amable.La duresa, l’amistat i la supervivència d’un entorn decrèpit narrat a cor de veus.”

Llorenç Capdevila, escriptor: “Tant a Cavalls salvatges, com, després, a Formentera Lady, Cussà és qui millor retrata, en la literatura catalana, i sense donar lliçons morals, aquella generació de perdedors que es van enganxar a les drogues dures als anys vuitanta, que van patir molt i que, tanmateix, s’ho van arribar a passar molt bé. Defuig el moralisme i la correcció política, i ho fa a favor de l’honestedat.”

Jordi Puntí, escriptor: “Em va impressionar per la naturalitat amb què descrivia ambients i situacions dels drogoaddictes, que fins aleshores ningú havia tocat gaire en català.”

Empar Moliner, escriptora: “Cussà és un dels meus escriptors preferits de tots els temps.”

Màrius Serra, escriptor: “Cussà cus els parracs del dolor amb el fil d’or de la llengua més genuïna.”

Laura G. Ortensi http://www.nuvol.com/noticies/cavalls-salvatges-a-galop-entre-lextasi-i-labisme/

Categoria: Blogs, Cicuta, Col·leccions, Premsa, Rotatori  |  Etiquetes: , , ,

Còctel de l’any després EL DIA QUE VA MORIR DAVID BOWIE al Club Caribbean (10.01.17)

· Deixa un comnetari  

// CÒCTEL DE L’ANY DESPRÉS //
El proper dimarts 10 de gener farà un any que ens va deixar David Bowie, l’home de totes les cares i de tots els llamps, i farà un any també que el nostre Jove turmentat, protagonista d’EL DIA QUE VA MORIR DAVID BOWIE de Sebastià Portell recorria Barcelona en ple centrifugat emocional.
i per celebrar el dia d’aquesta novel·la i homenatjar a l’heroi farem còctel, a les 19.30 h, al Club Caribbean Barcelona (c/de les Sitges, 5 Barcelona)

 

Categoria: Agenda, Cicuta, Col·leccions  |  Etiquetes: , , , ,

FAM BRUTA de Guillem Gavaldà a l’Horiginal (11.01.17)

· Deixa un comnetari  

dimecres 11 de gener, presentació del poemari guanyador del Primer Premi Francesc Garriga de poesia

FAM BRUTA de Guillem Gavaldà

en faran presentació els editors Marc Romera i Antoni Clapés 

serà a l’Horiginal (c/Ferlandina,29 Barcelona)

fambrutagavalda-h

Categoria: Agenda, Alabatre, Col·leccions  |  Etiquetes: , , , , , , , , ,

· Deixa un comnetari  

presentació de FAM BRUTA de Guillem Gavaldà a La Central amb editors de la col·lecció Premi Francesc Garriga (21.12.16)
img_20161221_193612
img_20161221_194326
img-20161221-wa0011
img_20161221_195444
img_20161221_200200_2
img-20161221-wa0010
img_20161221_201313
img_20161221_201321

Categoria: Alabatre, Col·leccions, FotoBlog  |  Etiquetes: , , , , , , , , ,

FAM BRUTA de Guillem Gavaldà i la carta d’un lector: Joan Duran a Núvol (21.12.16)

· Deixa un comnetari  

Avui a les 19.30h es presenta el poemari ‘Fam Bruta’ de Guillem Gavaldà, primer premi Francesc Garriga de poesia, editat per la Breu, Adia i Cafè Central. L’acte tindrà lloc a La Central (Mallorca, 237, Barcelona). En Joan Duran n’ha fet aquesta crítica.

Guillem Gavaldà | Foto: AdiA Edicions

Guillem Gavaldà | Foto: Artur Gavaldà

Guillem,

la regió del Superior Lake, a Amèrica del Nord —allà on s’hi troba el llac d’aigua dolça més gran del món—, alberga unes formacions geològiques intrigants i belles: unes roques sedimentàries fendides per infinitud de bandes del color de la sang presa. Les forma un ferro que s’oxidà fa 2.400 milions d’anys, just en el moment en què l’evolució de la vida féu aparèixer a la Terra els primers bacteris fotosintètics, unes cèl·lules encara molt primitives però que ja eren capaces d’utilitzar la llum com a font de vida i de convertir en oxigen l’aigua dels mars. Al principi, l’oxigen lliure es combinà amb el ferro dels oceans i formà aquestes bandes roges. Després, sortí en forma lliure cap a l’atmosfera, on fins aquell moment precís, aquest gas que ara a nosaltres ens permet respirar entre vers i vers, era pràcticament inexistent. Que s’acumulés desencadenà una catàstrofe: l’extinció de la majoria d’organismes aleshores vivents. Tanmateix, el daltabaix afavorí l’aparició de noves formes de vida que aconseguiren dominar la biosfera, evolucionar en complexitat creixent i formar els organismes multicel·lulars que avui acariciem, odiem i recordem.

Aquesta realitat sempre m’ha dut a una reflexió. O a dues. I la primera és aquesta: que la vida no és mai un reducte plàcid ni sempre plaent; que la vida, amb la seva potència indòmita, deixa màcula, embruta i esgrafia. I ens omple d’un sediment que ens lletreja, tot vermell de memòria, amb línies sinuoses, talment esgarrapades inscrites als intersticis de la història damunt la qual clavem els fonaments. O no volies dir això mateix, tu, quan escrivies que els minerals / cicatritzen, s’esbalcen / els penya-segats / a la sal? O quan conclous un dels poemes del capítol Metamòrfic amb aquests dos versos, d’una sensualitat desmesurada?: Aquí a l’hivern; // la meva pell, sagnant-te / pol·len.

La segona reflexió m’acondueix a apuntar que la vida, per molt minúscula que ens sembli en comparar-la amb la immensitat on neda, no només està sotmesa a la fletxa del temps i a les lleis cosmos, sinó que, d’una forma bidireccional, també condiciona els seus àmbits d’univers, els canvia i incideix en els seus cicles. Vet aquí, de nou, una altra manifestació de la seva potència incontenible i desbordada. Perquè, en efecte, entre nosaltres i la terra s’hi estenen tot de camins d’anada i tornada, tot d’interdependències. Per això, quan dius VIBRO DINS LA COVA / violenta dels / cossos; les roques, / els fòssils, / el sexe: / l’estómac penso també en Gaia, la deessa de la Terra i la hipòtesi que ens diu que la vida i la geologia actuen de forma conjunta —la pell / brota escorça—, i que s’autoregulen tot tendint a l’equilibri. La mateixa hipòtesi que ens explica el planeta com un superorganisme on tot, de forma indestriable, depèn de tot. Com també l’amor depèn del cos, veritat? O com el cos, al seu torn i als teus poemes, reivindica l’argila: LA CARN ESCUP LA MOLSA / de la gruta del teu cos. // Regurgita’m / cap enfora, treu-me / el fang / del paladar.

En recórrer Fam bruta, m’empasso a plaer tot de coàguls-poema que m’aturen el cabal de la sang i en concentren el timbaleig del batec damunt d’unes construccions verbals que, de forma irremeiable, em duen a ampliar, ara una, ara l’altra, les dues reflexions que plantejava suara. Si els meus ulls topen amb poemes que criden Podaré / les flors d’endins l’abdomen, o bé que xisclen amb un EXCAVO / per habitar-me els dits / i foradar-me el coll, no puc sinó tornar a explorar allò de brutal amb què la vida, per no trair el vector de la seva idiosincràsia, s’aferma i lluita per poder créixer i arborar-se. Fixa-t’hi: tu, en més d’un dels poemes del teu primer llibre, parles d’una fam que engoleix i s’auto-devora; la natura, al seu torn, ens respon amb el fenomen de la simbiogènesi. No és pas una extravagància, sinó una força primària de l’evolució, que tu goses incorporar a la teva poètica, tan identificable i personal. En la història de la vida, diversos tipus de cèl·lules n’han integrat d’altres al seu interior, les han devorat, les han abraçat per sempre, i els resultats finals han suposat unes associacions tan estretes i vinculants que han donat lloc a nous sistemes biològics. Les cèl·lules que ens edifiquen a nosaltres en són un dels múltiples exemples. Abraçar, doncs, per subsistir. Posseir-nos per ser de nou. Dependre’ns per alimentar-nos. O, per dir-ho amb la teva forma ígnia d’escriure: L’heura trepa les esquenes / escapant de la sequera. / Assedega’m aquesta gana / i deixa’m morir // deshidratat.

Alguns dels altres versos cisellats amb què esculpeixes el llibre que va merèixer la primera edició del premi Francesc Garriga, m’amplia la segona de les reflexions que et feia en un principi. Així com dèiem que la Terra es deixa modelar per la vida, la nostra ment —els records, el pensament, l’ànima— no només dicta ordres, sinó que també s’abandona deliberadament a les mans dels nostres cossos. És a dir, a les lleis de la fisicitat més estricta. Als designis de la carn i del sexe, de la set i de la fam que ocupa / els ossos. A la tirania del plaer i del dolor. Així, i per exemple, l’hormona oxitocina, que s’allibera durant l’orgasme (i també durant el part) ens modifica les connexions neuronals tot creant-nos lligams efectius i de confiança entre nosaltres. Perquè el cervell és un sistema dinàmic en constant reconfiguració, i és capaç de canviar a través de l’experiència i, per tant, de l’activitat bioquímica que l’interrelaciona amb la resta de l’organisme. D’aquesta forma, l’aprenentatge és reforçat per l’emoció, de la mateixa manera que aquesta resulta clau a l’hora de fixar els records, de fer-los indelebles. El cos, doncs, crea memòria. I la psique, al seu torn, en evocar-la, revesteix el soma d’eclosions exuberants i, tot sovint, també cantelludes: Suaré / els glops de les ferides, florirà / la pell que no has / tastat.

En nosaltres, però, hi ha encara una altra baula que enforteix i vincula amb més rotunditat totes aquestes correspondències entre el cosmos, la vida, el cos i l’esperit. I és, ara sí, la paraula. La que es transforma en aigua, en aliment, en cos, en desig, quan res és a l’abast i quan no és possible menjar amb assaciament (Alcmà). Vet aquí el poder que tens a les mans, Guillem: el del mot que reconstrueix el cos un cop aquest se n’ha buidat; el de la paraula que ens transcendeix, que retorna la carn al ventre del símbol, que edifica la memòria i que transforma la realitat en veritat. I amb Fam bruta ens demostres que n’has copsat la grandesa. Que és sísmica, sí, perquè colpeja talment el text amb què congries, en un sol sacseig de vida, el goig i la mort com dos inseparables:

SÍSMIC

I estem

 així, envestint-nos,  

 oberts, tot de cop; dues bèsties,

vulnerables.                                                                                                                   

Morint.

Guillem, no sé si era ben bé això, el que volia dir-te. Però si et sembla, parlem-ne un dia i desmentim secretament les teories. O proclamem-les, si ho prefereixes, tant se val. Conec, això sí, un lloc on fer-ho, certament enigmàtic i sovint impenetrable, prou estimulant i a voltes inaccessible, sempre evocador, al centre de la ciutat més vella, allà on la vida i la gent —i potser també nosaltres, desposseïts de nosaltres— passaran per davant nostre com sempre desitjarem que ho facin: sense pietat, sempre belles i amb el seu afany d’embrutar-nos d’amor, de tatuar-nos de mort, d’esgarrapar-nos la roca amb sediment de més vida. D’aquest lloc, se’n diu poema.

Joan Duran, El Núvol (21.12.16)

Categoria: Alabatre, Blogs, Col·leccions, Premsa  |  Etiquetes: , , , ,

LA SEDUCCIÓ DEL MINOTAURE d’Anaïs Nin al Cultura d’ElPuntAvui (18.12.16)

· Deixa un comnetari  

Seguint l’edificant política d’autor de Labreu ens arriba La seducció del Minotaure, la tercera traducció d’Anaïs Nin, mítica narradora del segle XX, desinhibida figura del París bohemi capitanejat per Henry Miller, Artaud i els surrealistes. En versió, com els dos anteriors, de Ferran Ràfols, la novel·la ens introdueix en la vida de Lillian, una cantant de jazz, que frueix la vida mentre la narradora reflexiona amb lucidesa sobre la sensualitat i l’art. La introspecció psicològica, la fugida cap a Mèxic i la por de trobar en el rostre del monstre el nostre mateix rostre. Trobem la profunditat dels seus magistrals diaris i, alhora, la fluïdesa d’una narradora de raça.

 

img_20161218_180928

Categoria: Col·leccions, Diaris, La intrusa, Premsa  |  Etiquetes: , , , , , ,

SOLILOQUI DEL GOS de Mercè Ubach a l’editorial del Cultura d’ElPuntAvui (18.12.16)

· Deixa un comnetari  

img_20161218_180904

Categoria: Alabatre, Col·leccions, Diaris, Premsa  |  Etiquetes: , , , , , , ,

EL DIA QUE VA MORIR DAVID BOWIE de Sebastià Portell llegit per Lluís Llort al Cultura d’ElPuntAvui (18.12.16)

· Deixa un comnetari  

…També especial tot i que per altres motius és la primera novel·la de Sebastià Portell (ses Salines, 1992), El dia que va morir David Bowie. Dramaturg i narrador força precoç, Portell ofereix una novel·la basada en el monòleg interior, entre d’altres tècniques narratives.

El protagonista és un jove mallorquí homosexual (fill d’una mare beata) que viu en un pis d’estudiants a Barcelona. S’està fent la prova de la sífilis i, mentre espera el resultat, ens narra en primera persona experiències vitals i, sobretot, sexuals. Portell forma el personatge a base de les seves opinions i reflexions i de queixalades que inclouen textos teatrals i xats, a més de promocions de pizzeria, fragments de manuals casposos, de la Bíblia i de textos d’altres autors.

Tot és voluntàriament desmesurat, amb tendència a la negativitat (coherent amb la circumstància del protagonista), jugant amb les tècniques amb solvència i amb gust lingüístic, reproduint accents i registres. Portell té clar el risc (que assumeix sense complexos) i que trepitja un territori ja explorat (i fa dècades), potser per això hi ret una mena d’homenatge. Un debut interessant, molt, si hi afegim l’edat de l’autor, que ens deixa amb ganes de llegir nous títols seus en què no vulgui demostrar tants mèrits alhora.

img_20161218_180946

Categoria: Cicuta, Col·leccions, Diaris, Premsa  |  Etiquetes: , , , , ,

· Deixa un comnetari  

del recital presentació dels poemaris SOLILOQUI DEL GOS de Mercè Ubach OUSE de Mireia Vidal-Conte amb la presentació de Concha García (poeta) i Ester Andorrà (editora) a la Llibreria La Impossible (15.12.16)

czvtlu-weaaey_c

img_20161215_194501
img_20161215_194511

img_20161215_194557_1

img_20161215_195337_2

img_20161215_195434

img_20161215_201644

Categoria: Alabatre, Col·leccions, FotoBlog  |  Etiquetes: , , , , , , , , , , ,

Sebastià Portell Premi Creador de l’Any 2016 de TimeOutBarcelona

· Deixa un comnetari  

i una notícia que ens fa especial il·lusió

l’autor d’EL DIA QUE VA MORIR DAVID BOWIE, Sebastià Portell ha guanyat el premi al Creador de 2016 Time Out , un premi per a una trajectòria literària que augura grans coses!

creador2016sebastiaportell

 

EL DIA QUE VA MORIR DAVID BOWIE, de Sebastià Portell

Categoria: Cicuta, Col·leccions, FotoBlog, Premsa, Revistes  |  Etiquetes: , , , , , ,

LA SEDUCCIÓ DL MINOTAURE d’Anaïs Nin lectura recomanada al TimeOutBarcelona (desembre 2016)

· Deixa un comnetari  

Josep Lambies al TimeOutBarcelona
us dóna encertades raons per llegir LA SEDUCCIÓ DEL MINOTAURE d’Anaïs Nin:
“… només per llepar la mel que exsuden totes i cadascuna de les lletres d’aquesta novel·la ja val la pena que correu a les llibreries..”
raonsllegirnin
 

Categoria: Col·leccions, La intrusa, Premsa, Revistes  |  Etiquetes: , , , , ,

EL DIA QUE VA MORIR DAVID BOWIE de Sebastià Portell a LlavorCultural (11.12.16)

· Deixa un comnetari  

EL DIA QUE VA MORIR DAVID BOWIE, EL WALK OF SHAME DE SEBASTIÀ PORTELL

Antònia Massanet llegeix ‘El dia que va morir David Bowie’ de Sebastià Portell Clar, que ha publicat LaBreu Edicions. Un monòleg sensitiu i visceral que no us deixarà indiferents.

Sebastià Portell Clar | Foto: Ester Andorrà.

Sebastià Portell Clar | Foto: Ester Andorrà.

Finalista del Pare Colom d’Inca el 2012, guanyador del premi de teatre breu de Badalona del 2013, el 2014 publica el seu primer llibre de relats, l’esbojarrada i carnavalitzada Maracaibo(AdiA Edicions), amb Joan Todó i Jaume C. Pons Alorda se’n va anar A la recerca del flamenc, donant peu a una més que ressenyable antologia de nouvelles publicada per LaBreu, i el llibret del musical L’endemà de Fedra (AdiA Edicions) el 2015 i aquest 2016 la delicada biografia amb format d’entrevista Antònia Vicens. Massa deutes amb les flors (Lleonard Muntaner) i la seva primera i ja aclamada novel·la, també publicada a LaBreu, El dia que va morir David Bowie. I tot això entre els 20 i els 24 anys. Si Sebastià Portell no fos tan absolutament brillant no el podríem suportar.

A la seva precocitat Sebastià Portell hi afegeix una energia torrencial i una enlluernadora capacitat per recrear la psicologia dels personatges més diversos i extremadament liminals. Si a Maracaibo ja ens meravellava amb la seva recreació de personalitats femenines, des de tendres i luxurioses adolescents fins a contradictòries senyores de mitjana edat i de mitjana classe, passant per assassines trans i gais de variat pelatge; si al deliciós conte “C.O.N.Y. (Cal oblidar Nova York)”, inclòs dins La recerca del flamenc, s’endinsava en la ment –passant pel cony, és clar– d’una diva divine de la classe alta novaiorquesa que pateix per amor fins a cremar-se les pestanyes; a El dia que va morir David Bowie es submergeix amb la mateixa naturalitat dins la personalitat d’un jove gai nihilista addicte al sexe, un “jove turmentat” –com se l’anomena a la novel·la– que resulta sovint fins i tot odiós però que és construït amb tanta versemblança que porta a preguntar-nos si tots no portem una mica de “jove turmentat” a dins.

Se n’ha dit de l’obra que parla de “l’amor a l’era del Grindr” (Albert Forns, ARA) o que és “la nova novel·la marica catalana”, en l’estela de Terenci Moix -a qui s’al·ludeix amb el títol a la seva obra El dia que va morir Marilyn-, Biel Mesquida o Lluís Maria Todó (Martí Sales, Time Out, 24/08/2016) i tenen raó, però també és molt més que això, és una gran novel·la, entretinguda i ben estructura, de llenguatge actual i hiperrealista i de personatges complexos i hàbilment construïts.

El protagonisme és un noi gai promiscu immers en un moment de crisi i de desorientació vital, però potser una de les poques coses que no presenta en ell fissures és la seva identitat sexual. Allò que resulta més queer i fins i tot potser més interessant és la passejada que empren a l’espera dels resultats que dilucidaran si efectivament té sífilis. Aquesta és una malaltia molt ben triada per l’autor, amb tota la literatura romàntica i bohèmia que meravellosament arrossega i que incideix en la terrible “moda” d’arraconar el preservatiu, trencant a la vegada amb la tradició més recent de la literatura gai de tractar la plaga de la sida, incidint en la vessant outsider en la que aquesta mateixa novel·la s’inscriu. I en l’esmentada passejada, el protagonista es va trobant amb tota una col·lecció de personatges rarets, desviats i absolutament marginals i queer que, d’alguna manera, funcionen com a miralls de la misèria emocional del protagonista.

Ens diu Portell que la seva novel·la “és la història d’una vida molt desorganitzada” (Time Out, 13/10/2016), pel que l’embolcall que millor el podia acompanyar és el collage, el fragment i les escriptures des dels marges i la perifèria del discurs, de manera que entronca amb l’antifal·logocentrisme o resistència a la centralitat del fal·lus en el discurs, formulat per Derrida, així com amb la metodologia dels estudis queer.

Es diu que el discurs és fal·logocèntric perquè s’organitza internament al voltant de les marques del masculí, tant pel que fa a la sintaxi, com a la gramàtica com a les pròpies regles de la lògica discursiva; de manera que estructuralment ocupen un centre, al qual se li pressuposa la veritat i el poder, del qual s’han apropiat a través d’oposicions binàries jerarquitzades, així com la dominació sobre la resta de discursos que queden reduïts als marges. El fal·logocentrisme s’amaga tot sovint rere una pretesa neutralitat del llenguatge, presentada com a natural però que en realitat no fa sinó donar primacia a l’element masculí i heterosexual, patriarcal, a la fi.

Tot i que la novel·la d’en Portell gira entorn de les aventures i desventures del penis del protagonista, l’estructura de la novel·la, en canvi, no és fal·logocèntrica, sinó que la forma sota la que es presenta adopta una metodologia molt queer i desestabilitzadora dels binomis de sexe-gènere. Perquè com expressar-se del llenguatge patriarcal? Manllevant-ne l’instrument, la llengua, per reapropiar-se-la, reemplaçant-ne els elements per d’altres menys excloents i fent innovacions des dels marges que permetin una maniobra que ens faci creure en una altra llengua possible.

I és en les obres incompletes i fragmentàries que s’allibera tota la significació d’allò que se’ns resisteix en un principi, ja que impliquen totes les opcions possibles, presents, passades i futures i fa explotar: “l’espai per al no-dit, per a l’irreal, per al somni, per al vertigen”, que deia Maria-Mercè Marçal, que d’alguna manera també ho va explorar a la seva novel·la La passió segons Renée Vivien –que fa anys que s’hauria d’haver reivindicat com a radicalment queer–. Un espai, aquest, que també reclamen els estudis queer per donar compte de les sexualitats perifèriques.

Afirmar-se com a homosexual no atempta en contra de les estructures tradicionals, basades en binomis com masculí-femení, hetero-hom, etc., sinó que se’n reforcen les estructures. És per això que el protagonista de Portell no és un subjecte queer, ja que encaixa dins la identitat sexual homosexual i no li resulta problemàtic, tot i que la novel·la en sí és profundament queerpel que fa a la forma, per la hibridació que presenta, l’ús del collage i el mestissatge bastard de què fa gala en la configuració de la seva estructura.

De manera que els capítols més narratius amb el “jove turmentat” perdut i gairebé alienat per un sexe basat en la repetició –actitud també ben performàtica– i en la premissa de la quantitat per sobre de la qualitat, s’alternen amb les inclusions de fragments de la Viquipèdia sobre la sífilis; del Manual de la perfecta ama de casa; de les directíssimes i al·lucinatòries converses que el protagonista manté per Grindr i whatsapp; un menú d’un restaurant de menjar ràpid; els missatges de veu recriminatoris i amargats de la seva mare; les cites de Sex and the City; les paràboles bíbliques com la del gra de mostassa o els versicles de “La gran prostituta” de l’Apocalipsi; un fragment d’un llibre del cineasta Jean-Luc Godard; un paràgraf d’un article de la gran teòrica del gènere, Judith Butler; un altre de Camino de perfección, de Santa Teresa de Jesús; i, com no, una cita final de la gran madame del drag, RuPaul Charles.

A més de les trobades i converses, en format teatral, herència dels inicis de l’autor, que es troba el protagonista per la seva passejada per Barcelona, que per un costat esdevé molt realista i per l’altra profundament al·lucinatòria, amb tota aquesta sèrie de personatges marginals que hi apareixen: la senyora pobra, però senyora, que sobreviu alimentant-se amb el cupons de descompte del McDonald’s, l’indigent filòsof, el grup d’amigues adolescents del carreró de la Plaça Reial que tenen una amiga molt afectada per les drogues, l’aturat de llarga duració que fa el ritual diari d’anar a l’estanc a fer fotocòpies del currículum, el vigilant i la prostituta que es troba en passar per davant d’un prostíbul… De tot això també n’és representativa la manca d’empatia del protagonista, incapaç d’ajudar o involucrar-se amb aquestes persones.

El “jove turmentat” viu anestesiat per les drogues, el sexe i la rutina de pensar en la seva vertadera identitat, no resolta per la mala relació amb la mare, la fantasmàtica figura paterna, que ell mateix reconeix que li ha impedit assolir la construcció de la seva masculinitat, unida a la manca d’expectatives vitals tan epocals i cronificades per la crisi econòmica i laboral i la precarietat. I la mort del pare s’entrellaça amb la de Bowie, la mort del qual s’eleva al de la figura paterna. La de l’artista, admirat per son pare, ocorre just un any després de la del seu progenitor i mentre resta a l’espera de les proves de sífilis, que, a la vegada, podria ocasionar la seva infertilitat i aturar en ell aquesta cadena de filiació.

Més que la literatura a l’època de Grindr, com en deia el Sr. Forns, podríem dir que és literatura a l’època de la precarietat: econòmica, vital, identitària, sexual, de salut… de la que fins i tot l’estructura n’és mostra: per narrar aquesta vida precària el tot narratiu de la novel·la clàssica hagués resultat necessàriament reduccionista i constrenyidor. Calien formes més mal·leables que poguessin donar compte d’aquest contingut i, sobretot, de tota la solitud que comporta l’actual vida hiperconnectada.

El protagonista no té cap dificultat per establir ràpidament relacions online amb altres homes per aconseguir sexe, però és una persona completament solitària, que ja hem vist que té una mala relació amb la mare, inexistent amb el pare, que només té dues amigues, la Carol i la Glòria, la primera és la seva professora d’anglès –pel que es dóna una relació basada en l’intercanvi econòmic– i amb la segona s’hi baralla. I no té cap amic gay.

Els dos homes amb qui més es relaciona són els seus dos companys de pis, un, un ultramascle heterosexual, i l’altre, el Josep Marieta, un gai reprimit a qui odia per això. A banda del seu cap. Però no té cap relació d’amistat que l’uneixi d’igual a igual amb una altra persona del mateix sexe. La seva solitud és absoluta, abissal. En aquest sentit, podríem dir que a la novel·la la gran relació que es dóna és entre el Tomàs i la seva polla – i les seves ànsies de dominació a través d’ella–, així com amb la seva suposada sífilis.

Ell mateix ens ho explica després d’escapar, de casualitat –havia anat provocant als agents– d’una redada policial, quan arriba a “la sentència, crua i freda com la mateixa nit: ets un miserable. Has trabucat”, mentre espera i arrossega la intriga sobre si té o no sífilis. Neguit que hauran de desvetllar els lectors, o no, d’aquest passeig per la vergonya. Walk of shame es titulava inicialment la novel·la.

Però si aquest passeig de la vergonya inaugura la més que prometedora carrera novel·lística d’aquest jove autor de Ses Salines, que en vinguin molts més, tant carregats de purpurina, farcits de tendresa i amb una visió tan àcida i punyent del moment actual com aquest que ens ofereix. Perquè Portell és un autor tan talentós que és capaç que visquem el neguit d’aquest més que qüestionable moralment “jove turmentat” com si fos el nostre més íntim amic, com si arrossegués una mica de tots nosaltres, amb totes les nostres vergonyes i mesquineses, pel seu recorregut per Barcelona.

MªAntònia Massanet, Llavor Cultural (11.12.16)

Categoria: Blogs, Cicuta, Col·leccions, Premsa  |  Etiquetes: , , , ,

entrevista a Josep-Ramon Bach a NacióDigitalSabadell (13.12.16)

· Deixa un comnetari  

Josep-Ramon Bach: «Quan vius situacions límit, o t’ensorres del tot o en surts triomfant»

El poeta i dramaturg presenta el seu nou llibre, “En Abstracte”

Josep-Ramon Bach, autor d’En Abstracte. | JRB
L’evolució d’una persona es veu en el què fa, en com es comporta i en la seva manera d’entendre la vida. N’és un exemple el poeta i dramaturg Josep-Ramon Bach (Sabadell, 1946), guanyador del Premi Vicent Andrés Estellés de Poesia pel poemari Secreta Dàlia en l’edició dels Premis d’Octubre de 2015. Ara el sabadellenc torna a les llibreries amb la seva darrera obra, En abstracte (Editorial La Breu). N’ha parlat en una entrevista a Nació Sabadell.

– Quina és la temàtica del llibre?

En abstracte comença formalment fent una recerca per fer un sistema diferent que em permetés usar una poesia descriptiva sense caure en el perill de fer prosa retallada. Cada poema consisteix en deu haiku, encadenats. A partir d’aquí puc fer descripció, i m’obliga cada cop a utilitzar la lírica, mai queda una cosa descriptiva, és lírica i poètica. Amb aquest sistema nou no hi ha perill que es faci el que molta gent fa, que es posar línies i prou.

– Per als profans, què són els haiku?

– Són versos femenins, plans, i es compleix la fórmula clàssica japonesa de 5, 7, 5. Té una musicalitat molt característica.

– I quin és el contingut que li ha donat?

– És un llibre que és una provocació, i a la vegada una petita venjança contra la meva pròpia adolescència, en què tant el feixisme imperant com el nacionalcatolicisme em van fer mal, fins el punt que vaig haver de fer cures en un frenopàtic de Barcelona. Ara tinc 70 anys i veig que tenia ganes de treure tota aquesta mena d’amargor que tens quan creus que t’has portat malament. I el llibre es torna descarat, sempre tornant a la idea primera: és molt líric i no queda de forma poca-solta o feridora, és una forma de fer absolutament poètica.

– Quants poemes l’integren?

– Compta amb deu poemes que fan una petita novel·la canalla i que passa per totes les perversions possible, de fet hi represento el caos. Hi ha un component en tot, que tot i que sembli hi ha les ganes de rebentar, t’adones que a darrera hi ha una moral. En el fons sóc un moralista que intento explicar el caos i la perversió que passa en l’època i en la vida de molta gent. Hi ha diferents parts, deu haiku, amb una forma estètica, hi surten temes de l’escola, escatològics, que ara puc explicar perquè tinc certa edat

– I com hi arriba a aquest plantejament?

– Per la soledat que sempre ha presidit la meva vida. Es conseqüència d’una manera moralista de veure la vida. Un està sol davant de la realitat. Aquest és un llibre que no és fàcil, amb una intensitat d’imatge poètica que comporta el haiku i que es difícil de llegir, va insistint, i en cada lectura s’hi troben coses noves. La manera de presentar-lo inquieta molt.

– Deia que havia hagut d’anar al frenopàtic.

– Sí, a fer cures de son, em vaig sentir desbordat en aquest món. Des d’aquell moment mai he estat una persona dèbil, sóc molt sensible, però ja no em derrota ningú, ni les circumstàncies. Quan vius situacions límit, o t’ensorres del tot o en surts triomfant, poderós. Ja t’espanten poques coses, i això no és negatiu. Tinc un ego de baixa intensitat, però el problema de molts nanos que escriuen, que hi ha més poetes que sardines a la plaça, és no saben què explicar. La meva experiència m’ha donat un coixí important per explicar les coses que explico.

Albert Segura, NacióDigitalSabadell (11.12.16)

Categoria: Alabatre, Col·leccions, Diaris, Premsa  |  Etiquetes: , , , , , ,

LLEGIR I ESCRIURE: LA FILIAL de Serguei Dovlàtov a GentNormal (11.12.16)

· Deixa un comnetari  

LLEGIR I ESCRIURE: LA FILIAL (de SERGUEI DOVLÀTOV)

La Filial
Serguei Dovlàtov
Any: 2016
Editorial: LaBreu Edicions
Traductor: Miguel Cabal Guarro
Finals dels 80. Poseu una colla d’intel·lectuals russos emigrats a Califòrnia. N’hi ha d’eslavòfils i liberals, aristòcrates, jueus, musulmans, ortodoxos i catòlics, antics col·laboradors nazis i desertors. Demaneu-los que imaginin com serà la Nova Rússia i, després, envieu-hi a Dovlàtov. Afegiu bones dosis de vodka i remeneu el resultat amb la reaparició d’un amor perdut. Heus ací la recepta perfecta per al més sarcàstic dels soviètics. La desfeta de la pàtria i d’un mateix: dues de les seves especialitats.

Confesso que Dovlàtov m’apassiona. Tot va començar amb La maleta, un recull de contes on cada objecte que s’enduu l’emigrant protagonista serà l’excusa per a narrar el seu passat a Rússia i, de pas, mostrar els motius de l’exili. Recordo haver intentat reprimir les rialles que em provocava anant en metro i haver-lo recomanat a pare, mare, germana i qualsevol que tingués relació amb Rússia o el comunisme. Tots se n’han fet fans. De fet, és un d’aquells llibres que m’ha costat recuperar de tantes vegades com l’he deixat. Tot seguit, vaig llegir El compromís, on apareix la seva figura com a periodista als futurs països bàltics, La Zona, el diari d’un vigilant en un camp de presoners i finalment Els nostres, on cada capítol és el retrat d’un dels seus familiars.L’èxit de Dovlàtov al territori català rau en l’encert editorial que suposa donar a conèixer l’autor en la nostra llengua, tot gràcies a les traduccions de Miquel Cabal. Músic i heliogabaler de pro, Cabal aconsegueix donar la naturalitat que necessiten els seus textos. Llegir en Dovlàtov és un no-poder-deixar-de-llegir. És commoure’s, esgarrifar-se, riure i patir amb fluïdesa, com aquell qui res. És tenir la seguretat de la mesura, de no trobar-hi cap sobrer, de no trobar-hi artifici literari. De llegir veritat, l’objectiu suprem de tota ficció. O sigui de llegir gran literatura. No us estranyeu doncs, si el Miquel Adam l’hi va dedicar una crònica sentimental o la Isabel Sucunza afirma que se l’estima més que a molts dels seus ex.Serguei Dovlàtov va morir als 48 anys a Nova York. A La Filial, el seu àlter ego Dalmàtov és el conductor d’un programa de ràdio i en té quaranta i tants. Afirma que els més intel·ligents dels seus col·legues ja s’han suïcidat però que, en canvi, ell té família. En aquest context, el cap de redacció l’envia a Califòrnia amb l’encàrrec de cobrir l’esdeveniment amb aquesta recomanació “Entrevistes els dissidents més famosos. Ho completes amb reflexions pròpies que et pots copiar d’en Borís Xraguin, en Valentín Turtxín o en Vladimir Bukovski”. L’arbitrarietat i l’absurd són sempre presents als seus llibres i aquest no n’és una excepció. Les escenes del congrés són tan hil·larants com memorables. M’abstindré de comentar-les per a no desvetllar sorpreses. Només fer un esment: la censura soviètica, que el va portar a microfilmar part de la seva obra per a poder publicar a l’estranger i en últim terme, emigrar, és igual d’efectiva que l’autocensura nord-americana. “No li diré què ha d’escriure. Només li diré el que no ha d’escriure de cap manera”, li etziba el seu cap de redacció. “L’emigració és una mena de filial de la Rússia del demà”, es diu en un altre moment.Aquesta dualitat envers la pàtria trobarà el seu reflex en el retrobament amb el seu amor passat. Una relació plena de toxicitat que, mirat de forma simbòlica bé podria fer pensar en la que té amb Rússia: un personatge que gasta fins a endeutar-se per a guardar les aparences, que el fa feliç i infeliç a la vegada, amb una obsessió malsana per a la vigilància de l’altre. Dovlàtov es retrata a sí mateix com un exemple de virilitat estúpida i autodestructiva. Tàssia, la femme fatale, també resulta parodiada fins a la caricatura.Una caricatura que va tenir conseqüències. Resulta que Dovlàtov és un escriptor autobiogràfic (o d’autoficció, que es diu darrerament) i la tal Tàssia té molts trets en comú amb la seva primera dona en la realitat, Àssia Pekuròvskaia (comença el safareig literari). Aquesta es va sentir tan ultratjada quan va llegir La Filial que va escriure unes memòries com a resposta. Llegiu la ressenya de la Xènia Dyakonova si voleu saber-ne més. El llibre es pot trobar, en rus, a Amazon. No l’he sabut trobar en més idiomes.En qualsevol cas, La Filial és un llibre d’extrems. La comicitat dels sense-sentits socials conviuen amb moments de gran dramatisme. El moment present es narra amb pàrrafs curts i separacions deliberades, com en el món publicitari capitalista. El passat, en canvi, es reviu amb llargs passatges i reflexions nostàlgiques. D’una nostàlgia irònica, és clar. “La ironia és l’arma preferida dels indefensos”, diu. I encara:“La crisi és un fenomen estable. El declivi sempre és més estable que el progrés”. La Filial està plena de frases emmarcables. També de fragments poètics. Us en transcric un, per acabar.

“Vaig allargar la mà, vaig dir el meu nom.

Ella va fer ‘Tàssia’.

I en aquell precís instant va disparar un tret el famós canó de Leningrad. Com si hagués ressonat un signe d’exclamació invisible. O s’hagués posat en marxa un cronòmetre misteriós.

Això va ser el principi de la meva fi.”

Categoria: Blogs, Col·leccions, La intrusa, Premsa  |  Etiquetes: , , , , ,

FAM BRUTA de Guillem Gavaldà, primer Premi Francesc Garriga notícia a Vilaweb (11.12.16)

· Deixa un comnetari  

Arriba ‘Fam bruta’, de Guillem Gavaldà, primer premi Francesc Garriga

Ja és a les llibreries aquest llibre de poemes per a autors inèdits, una coedició de LaBreu, AdiA i Cafè Central · Podeu llegir alguns poemes premiats

El poeta Guillem Gavaldà, guanyador del primer premi Francesc Garriga de poesia.
El poeta Guillem Gavaldà, guanyador del primer premi Francesc Garriga de poesia.

El premi Francesc Garriga és una iniciativa (i una coedició) conjunta entre les editorials de poesia LaBreu, AdiA i Cafè Central, tres segells que ofereixen la poesia en català i algunes de les traduccions imprescindibles del panorama literari. El premi té la voluntat de donar a conèixer joves poetes inèdits i de servar la memòria de qui fou amic, mestre i col·laborador d’aquests projectes editorials.

En aquesta primera convocatòria s’hi van presentar una setantena d’originals (tots, segons les bases, poetes inèdits), i un jurat format per Jordi Marrugat, Antoni Artigues, Víctor Sunyol, Eduard Sanahuja, Pau Vadell, Ester Andorrà i Marc Romera va atorgar per unanimitat el Premi a Guillem Gavaldà, un estudiant de filologia de vint-i-dos anys, amb Fam bruta, un llibre intens i potent, que fa pressagiar una brillant carrera literària, segons els editors. Podeu llegir alguns poemes.

Segons la glossa del premi, a càrrec de Marc Romera:

«El de Guillem Gavaldà no és un simple «recull» de poemes primerencs sinó que s’hi percep una idea unitària de llibre. Francesc Garriga sempre deia que un dels problemes més comuns entre els joves poetes (que ell seguia amb molt interès i molt d’a prop) és que aquests tenen més necessitat d’expressar-se que no pas coses a dir. Sembla ser que, malgrat la seva joventut, Gavaldà té unes quantes coses a dir, i sembla ser, també, que té molt clar com vol dir aquestes coses. Perquè Garriga deia, també, que si a més de tenir coses a dir, l’autor té una manera personal de vehicular el seu discurs, allò que en podríem dir «un llenguatge propi» que el faci inconfusible o clarament identificable, aleshores ens trobaríem, realment, davant d’una veu a considerar.»

«Tot ha estat dit, deia Garriga, però les maneres de dir-ho són infinites i són les que determinen la importància d’una obra. Sempre parlava de la importància de tenir una veu pròpia, una veu personal que faci que allò que ha estat dit milers de vegades torni a ser nou, important, sorprenent, una veu que identifiqui inconfusiblement un autor.»

«En el cas de Guillem Gavaldà, per la seva joventut, haurem d’esperar que aquesta veu es fixi o canviï o evolucioni, però  hi hem intuït, com a mínim, tot i veure’n, encara, les influències més directes, una veu que lluita per diferenciar-se, que intenta bastir una poètica personal i intransferible, carregada d’imatges que impacten estèticament alhora que remenen el lector per dintre i que juguen sempre a favor del seu discurs, i, malgrat la llibertat formal amb què sembla presentar-se al lector, sostinguda per una eufonia que a cada vers ens recorda que això és poesia, que la llengua té capacitat de generar-se, en un mateix impuls, en forma i contingut. I això era un requisit indispensable en poesia per a Francesc Garriga, que, en tenim el convenciment, hauria estat plenament d’acord (fins i tot ens hauria intentat convèncer) que aquest havia de ser el llibre guanyador. Després li hauria fet refer el poemari: «Això està molt bé, nen. Ara, esborra-ho tot i torna a començar», li hauria dit al Guillem després de donar-li el premi.»

«Toca, ara, doncs, fer els honors al Francesc treballant fins a l’extenuació, retallant, purgant, canviant (ell feia això amb els seus poemes i ho exigia als altres), tenint molta cura, en definitiva, amb l’edició d’aquest poemari que, n’estem segurs, serà punt d’arrencada d’una aventura creativa que seguirem de molt a prop.»

El proper dia 21 de desembre Fam bruta serà presentat a la llibreria La Central del carrer Mallorca, i al llarg de 2017 són previstes presentacions arreu dels Països Catalans.

Coberta Fam bruta

Montse Serra, Vilaweb (11.12.16)

Categoria: Alabatre, Col·leccions, Diaris, Premsa  |  Etiquetes: , , , , , , ,

ressenya de LA SEDUCCIÓ DEL MINOTAURE d’Anaïs Nin a Núvol (10.12.16)

· Deixa un comnetari  

El minotaure d’Anaïs Nin

Traduïda per Ferran Ràfols Gesa, i publicada per LaBreu Edicions, acabo de llegir La seducció del minotaure, d’Anaïs Nin (1903-1977), escriptora cèlebre pels seus Diaris que va publicar en la dècada dels anys seixanta del segle passat i que aquí vam conèixer els anys vuitanta amb una sorpresa intel·lectual que encara dura, almenys en l’imaginari d’algunes de les lectores d’aquell moment. Anaïs Nin, l’exploradora de les profunditats de la psique, també femenines, ens deia de tantes maneres.

Anaïs Nin va elevar a categoria de gran literatura l’escriptura de diaris. Els seus Diaris, milers de pàgines publicades en diversos volums, són els escrits d’una dona intrèpida, gens convencional. Així, doncs, la seva és una escriptura de l’atreviment, o de l’alliberament mental a través de la paraula, ja que l’autora s’analitza a fons i escriu les seves troballes sense concessions. Una ploma afuada –en contrapartida, no exempta d’una gran imaginació onírica i poètica– dóna vida a l’escriptura dels Diaris d’Anaïs Nin, vida que impregna de tints gosats també tota la seva narrativa.

Així, entrellaçada a aquesta escriptura fragmentària i autobiogràfica dels diaris, trobem una bona novel·lista en Anaïs Nin, tot i que no sigui una autora fàcil de llegir en els nostres dies sembrats de novel·les que semblen escrites amb un motllo i que les fa tan previsibles. Anaïs Nin, sensual, atenta als detallis i de plàstica i tàctil imaginació, és lluny d’aquest marc que encaixona la creativitat i es dóna a una escriptura lliure, només subjecta al seu propi patró literari sovint tenyit també de vetes surrealistes. Per una banda, l’escriptura de Nin és filla de la seva experiència, tan rica en matisos i gosadies, i, per l’altra, Nin es mostra en una frondosa escriptura introspectiva, fruit de la seva relació intel·lectual amb el psicoanalista Otto Frank, del qual va ser deixebla.

A través de Lillian, el personatge femení de La seducció del minotaure, Anaïs Nin s’aventura sense por, com acostuma, pels camins de l’escriptura tant com pels camins que condueixen al jo, l’envitricollat laberint que som, i que només n’arribem a besllumar la direcció quan som capaços de llegir aquest orient amb claredat mental també a través de l’alteritat, és a dir, quan ens atrevim a mirar-nos en el mirall que ofereixen aquells i aquelles que anem trobant pel camí fins arribar al centre del laberint, el jo íntim. Això si arribem a entrar-hi, ja que el minotaure del mite no és una figura externa, un monstre o ésser estrafet meitat animal salvatge, meitat humà, sinó que el minotaure és una imatge simbòlica del nostre ésser interior, el centre de veritat, un ésser subjecte a la tensió entre els dos pols, àngels i dimonis que ens habiten, i que cal equilibrar. En l’equilibri, en el centrament d’aquestes forces, es basa la nostra salut espiritual.

És així com el jo-minotaure és objecte de seducció… i de conquesta. Perquè, ¿què sabem de nosaltres més enllà de la fantasia que construïm sobre nosaltres mateixos i sempre a favor? Recercar-nos, veure’ns a través de les ombres, o sota una llum enlluernadora que encega, no és que sigui difícil o impossible, és que defugim aquesta recerca tan sovint per por de trobar ‘algú’ que ens desagradi. Encara que de manera intuïtiva comprenem que els canvis ens farien bé, canviar ens fa por, ens fa por sortir de la zona de confort, tot i que això impedeixi que acaben sent el que sentim que hem de ser.

No obstant aquesta por al canvi, hi ha qui, com Anaïs Nin, aventurera de l’esperit, fa la recerca de si mateixa, es busca en el centre de veritat simbolitzat en la figura del minotaure amagat en el laberint de la ment. Aquesta recerca i conquesta del seu ésser veritable queda transcrita en l’escriptura gairebé notarial dels seus Diaris, així com també a través dels personatges de les seves novel·les, com la Lillian de La seducció del minotaure.

anais-nin

És per aquest motiu que en La seducció del minotaure el temps exterior i els fets externs, a vegades exòtics, que es produeixen en el relat són només una part de l’argument. Perquè el veritable temps de la novel·la és el temps interior, allà on el jo es va contrastant amb la realitat externa, en aquest cas els personatges que la Lillian va trobant pel camí i que a través dels seus fets i comportaments li van tornant imatges d’ella mateixa on llegir-completar la seva imatge. No en va Anaïs Nin recorda en el text de la seva novel·la una cita del Talmud, allà on diu que ‘no veiem les coses com són, sinó tal com som nosaltres mateixos’.

Quan Lillian, una intèrpret de música de jazz, retorna a casa després d’un període de tres mesos de treball en un lloc de vacança al tròpic, un lloc paradisíac de Mèxic –un temps imprecís, tot viatge interior ho és- se sent una altra. Hi ha hagut una metamorfosi, un canvi en el temps del mentrestant –la paraula tròpic vol dir canvi, gir, ens recorda l’autora. En aquest temps de parèntesi i envoltada de l’esplendidesa de la natura tropical ha bussejat en el seu passat, ha apartat pedres del camí per veure’l més clar, també en el rostre dels amics. La seducció del minotaure s’ha fet efectiva en Lillian, n’ha fet la coneixença, l’ha conquerit, el minotaure ja no li és aquell monstre desconegut. A poc a poc Lillian ha anat integrant en la seva consciència el minotaure ocult en l’inconscient, fins i tot quan aquest se li ha presentat en la terrible figura de les temences infantils de no aprovar davant la mirada dels pares. La nostra autoestima en depèn no pas poc, d’aquesta aprovació, fins i tot en la relació amb les parelles afectives, com és el cas també en aquesta novel·la d’Anaïs Nin, escriptora tan influenciada i determinada per l’absència-presència del seu pare, el músic cubà d’origen català, Joaquín Nin.

Potser és una utopia, aquesta fusió entre la fantasia que ens fem i la realitat que som. Però, ¿per què no aspirar-hi si més no en el camp de la literatura que permet escriure aquesta mena de projeccions? A vegades la literatura és com un desdoblament en forma d’art de la vida que voldríem. Tot escrivint-la, una mica ja ho és, com en aquest minotaure d’Anaïs Nin.

Teresa Costa-Gramunt, Núvol (10.12.16)

Categoria: Blogs, Col·leccions, La intrusa, Premsa, Rotatori  |  Etiquetes: , , ,

FAM BRUTA, de Guillem Gavaldà

· 1 comentari  

cobertafambrutamitjana

Títol_ Fam bruta
Autor_ Guillem Gavaldà
Epíleg_ Pau Vadell
Col·lecció_ Premi Francesc Garriga, 1
Pàgs_ 64
ISBN_ 978-84-945249-9-8
PVP_ 12€

GUILLEM GAVALDÀ (Cerdanyola del Vallès, 1997)
Coexisteix entre la dedicació acadèmica i el paroxisme poètic. Estudiant del grau d’Estudis Clàssics a la Universitat Autònoma de Barcelona, s’ha deixat estimular per la lírica homèrica i la cultura antiga del Pròxim Orient, fet que ha despertat encara més la seva curiositat envers la literatura arcaica. Altres lectures que han alimentat el seu estil són les obres de Blai Bonet i Salvador Espriu. Gavaldà treballa una poètica immoderada que li engreixi la carn, la pell, la terra.

Fam bruta com el primitivisme irreflexiu, la concupiscència, la follia vegetal que mai s’assacia; una poesia que no cerca ni dominini temprança.

« UN RUSC
que em xucli la polpa
i les vespes. Em pica la rabior
de l’ombra com un
eixam
d’abelles.”

pàg.33 Fam bruta

Categoria: Alabatre, Autor, Col·leccions, Novetats, Pública, ✭Catàleg✭  |  Etiquetes: , ,

EL DIA QUE VA MORIR DAVID BOWIE de Sebastià Portell a Què Llegeixes? (04.12.16)

· Deixa un comnetari  

El dia que va morir David Bowie

Un jove travessa Barcelona amb el frenesí d’un llibertí compulsiu. Hi va arribar fa vuit anys amb ganes de menjar-se el món. És a la ciutat on qui cerca, troba. I el nostre protagonista topa amb un entramat de passions, més o menys induïdes, que ell viu amb una inconsciència i una temeritat absolutes. Els seus intents d’acceptar-se, d’encaminar els desitjos de l’entranya, d’encaixar amb el fill ideal que la mare va somniar i els viaranys per on es perd una vegada i una altra l’acaben conduint a una sala d’espera. Allà s’ha de fer unes proves per saber si una malaltia venèria circula pel seu cos. Aquesta saleta serà un purgatori on repensar l’historial de la seva breu existència, una inspecció tècnica de cos i ànima. Aquí l’esverament, vulgui o no, esdevindrà calma centrifugada.

Opinió sobre el llibre i/o comentaris:

Amb el seu treball, en Sebastià Portell ens fa compartir les reflexions d’un jove que en un moment donat  de la seva vida té un ensurt que capgira la seva dinàmica de promiscuïtat sexual i de fatalisme respecte de tot el que l’envolta.

Aquestes reflexions estan farcides de la mala llet que li provoca l’ensurt. Mala llet  que vessa cap el seu entorn més immediat, els altres estadants de la sala on espera l’analítica i el mateix espai físic. Un repàs a allò que l’ha portat a aquesta circumstància on hi juguen varis factors, afectius uns i circumstancials altres. Tots ells explicitats amb una claredat meridiana, sense pal·liatius, sense eufemismes políticament correctes, ni subterfugis insinuants. Follar és follar, les polles són polles, els culs són culs i les persones son això i poc més pel personatge. Dit així de clar. Però no és pas un protagonista mesell.  Al llarg del relat anem descobrint que tot allò en que el protagonista s’ha abocat és més el fruit d’un patiment que no pas d’un sentit dionisíac de l’existència. El plaer cercat de manera insistent no és més que la bena a la gran ferida provocada per altres frustracions i encotillaments que el fan menystenir i criticar tot el que l’envolta, les persones que l’envolten, el treball i la ciutat on transcorre. I també l’acceptació de la seva sexualitat.

Penso que, malgrat algú pugui pensar-ho, no és relat eròtic ni tampoc moralitzant. La promiscuïtat és quelcom elegible i per tant hom ha d’acceptar les seves conseqüències i gestionar-les com millor sàpiga. La darrera afirmació és de collita pròpia, és clar.

M’ha agradat molt els flashbacks que fan referència tant a fragments de Teresa de Jesús, Judith Butler o Jean-Luc Godard, passatges bíblics, publicitat de pizzeries o recomanacions de La perfecta ama de casa. Ajuden a treure “ferro” alhora que diuen molt del caràcter i formació de l’autor, i de la seva “picardia” també.

Categoria: Blogs, Cicuta, Col·leccions, Premsa  |  Etiquetes: , , , ,

recital de Laia Martinez i Lopez AFOLLADA a Olot (18.12.16)

· Deixa un comnetari  

diumenge 18, a les 12.00 h, recital de
Laia Martinez i Lopez AFOLLADA
a l’ Espai Núria Social (c/Verge del Carme 8,Olot).
olot-laia

Categoria: Agenda, Alabatre, Col·leccions  |  Etiquetes: , , , , , ,

Laia Martinez i Lopez AFOLLADA ​ a Casa Planas (10.12.16)

· Deixa un comnetari  

dissabte 10, a les 19.00 h, recital de Laia Martinez i Lopez AFOLLADA
a Casa Planas (av.Fernando, 21 Palma)

laia-martinez-10-desembre

Categoria: Agenda, Alabatre, Col·leccions  |  Etiquetes: , , , , ,

FAM BRUTA de Guillem Gavaldà, 1er Premi Francesc Garriga a La Central (21.12.16)

· Deixa un comnetari  

dimecres 21 de desembre, a les 19.30h, presentació del 1er Premi Francesc Garriga

FAM BRUTA de Guillem Gavaldà

hi intervindrà l’autor i els editors Marc Romera, Pau Vadell i Antoni Clapés.

serà a La Central (c/Mallorca, 237 de Barcelona)

 

fam-bruta-cartell-la-centralfinal

Categoria: Agenda, Alabatre, Col·leccions  |  Etiquetes: , , , , , , , , , , ,

SOLILOQUI DEL GOS de Mercè Ubach i OUSE de Mireia Vidal-Conte a La Impossible (15.12.16)

· Deixa un comnetari  

dijous 15 de desembre recital presentació dels poemaris

SOLILOQUI DEL GOS de Mercè Ubach

OUSE de Mireia Vidal-Conte

en faran presentació Concha García (poeta) i Marc Romera (editor)

serà a la Llibreria La Impossible (carrer Provença, 232 Barcelona)

poesiadesembrelaimpossible

Categoria: Agenda, Alabatre, Col·leccions  |  Etiquetes: , , , , , , , , , ,

LA SEDUCCIÓ DEL MINOTAURE d’Anaïs Nin a Cal Llibreter (14.12.16)

· Deixa un comnetari  

dimecres 14 de desembre, a les 19.30 h, presentació de la novel·la

LA SEDUCCIÓ DEL MINOTAURE d’Anaïs Nin

amb l’experta  Teresa Florit, l’editora Ester Andorrà i la lectura de Nú Miret

serà a Cal Llibreter ( c/Bonavista, 81 Sant Just Desvern)

laseducciodelminotaurecal-llibreter

 

 

Categoria: Agenda, Col·leccions, La intrusa  |  Etiquetes: , , , , , ,

EN ABSTRACTE recital de Josep-Ramon Bach a Castellar del Vallès (13.12.16)

· Deixa un comnetari  

dimarts 13 de desembre, a les 19.30 h, recital presentació del poemari

EN ABSTRACTE de Josep-Ramon Bach

amb l’autor i Manuel Costa

a la Biblioteca Antoni Tort (carrer Sala Boadella, 6,  Castellar del Vallès).

cartell-presentacio-llibre-en-abstracte

Categoria: Agenda, Alabatre, Col·leccions  |  Etiquetes: , , , , , , , , ,

MERCAT DE NADAL DEL LLIBRE DEL TR3SC (10.12.16)

· Deixa un comnetari  

dissabte 10 de desembre participarem al MERCAT DE NADAL DEL LLIBRE DEL TR3SC a l’Antiga Fàbrica d’Estrella Damm (Carrer Rosselló 515, Barcelona).

a les 11.00, a l’Escenari Ramon Llull,recital de Poetes de l’Associació d’Escriptors en Llengua Ctalana amb David Ymbernon CARBASSA EMERGENT (LLUM DE BENGALA) i Mercè Ubach SOLILOQUI DEL GOS.

a les 17,00, a la Sala Montserrat Roig, Combat d’editorials independents amb LaBreu Edidions, Edicions de 1984, Periscopi i Raig Verd, amb la moderació de Bernat Puigtobella. LaBreu hi defensarà LLADRES de Joan Todó, EL DIA QUE VA MORIR DAVID BOWIE de Sebastià Portell, LA SEDUCCIÓ DEL MINOTAURE d’Anaïs Nin.

mercatdellibres

Categoria: Agenda, Alabatre, Cicuta, Col·leccions, La intrusa  |  Etiquetes: , , , , , , , ,

LA SEDUCCIÓ DEL MINOTAURE d’Anaïs Nin a la secció literària Cos de Lletra d’Última Hora Mallorca (20.11.16)

· Deixa un comnetari  

L’encertarda traducció de Ferran Ràfols ens apropa a una gran veu de la literatura

Realment resulta efectiu partir per tal de posar odres a l’estat emocional? Hi ha una correlació directa entre fugir de l’espai geogràfic habituall i el fet de veure i sentir les coses de forma diferent? Moltes vegades, allunyar-se serveix per obrir la perspectiva i enfocar la mirada més objectivament. Però veure i conèixer altres realitats també suposa una manera d’incorporar elements, qui sap si positius o no, al propi bagatge existencial. El recorregut vital de l’escriptora Anaïs Nin està marcat per una desarrelament geogràfic, grut d’un nomadisme que la portà d’aquí cap allà, enriquint-se a base d’absorbir diferents llengües  i topar amb realitats socials i culturals divergents. A La seducció del Minotaure ( LaBreu Edicions, 2016), Anaïs Nin ens presenta un personatge que s’erigeix en estendard de la història. La Lillian és qui rep l’enfocament de l’acció durant la seva estada a un nou lloc: Golconda, una illa exuberant, tropical, plena de contrasts i excessos. La progatonista hi arriba per amenitzar les vetllades d’un hotel fent el que sap fer: cantar jazz. La trobada amb aquest paradís i la coneixença d’algunes persones del lloc provoquen que la Lillian vagi amollant llast, buidant-se anímica i sentimentalment, la qual cosa situa com a nucli del relat el seu conflicte. Intuïm que alguna peça del trencaclosques vital de la Lillian no acaba de funcionar. El tracte amb el doctor Hernández, en Fred, la Diana, l’Edward… ens serveix per entendre que cadascú es forja un món a la seva mida, que tothom interpreta la realitat segons la pròpia manera de ser.

Anaïs Nin es sedueix amb una prosa intimista, plena de matisos i contrapunts, amb una altra dosi de lirisme que esclata en imatges poderoses, belles, refulgents. Al final podem saber les raons del neguit, aquest malestar que es fica a les entranyes com un malefici.

Pere Joan Martorell, Última Hora (20.11.16)

laseducciodelminotaureultimahora

Categoria: Col·leccions, Diaris, La intrusa, Premsa  |  Etiquetes: , , , , , ,

“LLADRES, DE JOAN TODÓ: EL CRIM PERFECTE” LlavorCultural (28.11.16)

· Deixa un comnetari  

LLADRES, DE JOAN TODÓ: EL CRIM PERFECTE

Marina Porras es capbussa en els contes de ‘Lladres’ (LaBreu Edicions, 2016) de Joan Todó.

Joan Todó | Foto: Ester Andorrà.

Joan Todó | Foto: Ester Andorrà.

Amb poques pàgines de Joan Todó en tenim prou per veure que és un escriptor que (almenys, literàriament) es pren seriosament a si mateix: es nota l’ambició en uns textos formalment impecables, es nota que hi ha un bagatge de lectures molt ben païdes i es nota la reescriptura meticulosa per aconseguir un artefacte perfecte. Todó és un dels millors escriptors de la seva generació, i crec que ho és no només perquè té talent sinó perquè té prou referències i intel·ligència per fer un discurs crític sobre la literatura que el fa ser molt conscient del que fa. És a dir, sap com funciona el joc i on fallen les coses. I per això sap molt bé que el conte és el seu gènere ideal.

Ell mateix ho explicava en una entrevista: “als contes (…) has de vigilar coses molt petites en un camp de joc molt acotat. En canvi, en una novel·la pots permetre’t escriure vint pàgines fluixes. En un conte, i en un poema, tot ha de ser perfecte. Si intentessis mantenir aquesta atenció, aquesta vigilància meticulosa, en un conjunt de 400 pàgines, acabaries tarat. Per això hi ha bons novel·listes que són uns prosistes pèssims”. I efectivament, Todó és un molt bon prosista: sap treballar els contes fins que queden rodons, controla el ritme i la tensió, i treu la mala llet que el fa bo en girs irònics i finals ben tancats.

Però aquest perfeccionisme té pros i contres. Todó treballa de manera que, com diem en espanyolíssim, “surge el efecto sin que se note el cuidado”. És a dir, encara que diguem que és una prosa on es nota la reescriptura en cap cas és forçada ni es veuen els mecanismes que la fan funcionar. Però de vegades en aquesta prosa hi trobem a faltar allò que Ferrater anomena en algun lloc “vitalitat animal” i que fa bons escriptors als bons prosistes. És un concepte tan ben trobat que no cal explicar-lo massa, i crec que a Todó aquesta animalitat li sortiria en un text més llarg. Sembla com si la por a fer vint pàgines fluixes li impedís de fer-ne cinquanta d’espectaculars.

I això que Todó és un escriptor amb, diguem-ne, consciència professional. El podríem tancar en una habitació i demanar-li un tema a l’atzar i tard o d’hora en sortiria un bon text. De fet, els contes que conformen aquest volum són encàrrecs per a diferents revistes i llibres col·lectius. Són relats que juguen sobre el concepte i la idea del títol del llibre – Lladres – i que s’acosten, amb estils molt diferents, a la figura del delinqüent o a la idea de robatori. Si bé n’hi ha un parell de més fluixos que la resta, el recull lliga molt bé – precisament per la diferència d’estil dels contes, que fa que siguin com una galeria de personatges contemporanis.

Una tieta queixosa que fa un complot amb les veïnes per fer fora d’un pis a la llogatera perfecta, una mare que pateix per la seva filla en un dolor compartit que les separa, un pare i un fill que cremen el taller que és la feina d’una vida per cobrar el seguro, un policia que rebenta una manifestació on hi ha el seu germà o un lladre que entra en una casa d’un barri residencial per provar com se sent això de formar part d’algun lloc. D’alguna manera, gairebé tots els personatges són estranys i estrangers (per als altres però també per a ells mateixos).

En alguns contes potser es nota massa el posat crònic de poeta underground que gasta l’escriptor: en aquest llibre els policies i els polítics sempre són més malvats i corruptes que els lladres i delinqüents. Cap sorpresa, perquè aquesta tendència antisistema sembla ser una moda general entre els escriptors catalans de menys de 40 anys. Però això són retrets ideològics que no afecten un text que exigeix que a la vocació literària de Todó no li faltin mai encàrrecs.

Categoria: Blogs, Cicuta, Col·leccions, Premsa  |  Etiquetes: , , , , , , , , , ,

“Ouse: el riu on som” ressenya d’OUSE de Mireia Vidal-Conte a Núvol (25.11.16)

· Deixa un comnetari  

Ouse: el riu on som

Ouse, abans de ser el darrer llibre de la poeta Mireia Vidal-Conte, també era un riu a l’est d’Anglaterra. Un riu, però, amb tota una crua història literària al darrera: i és que l’Ouse fou el torrent d’aigua on Virgínia Woolf se suïcidà. Va entrar-hi, llegim, amb les butxaques de l’abric plenes de pedres. I així ho ha reescrit la Mireia en un dels poemes de Suite Virgínia, el conjunt que obre el poemari:

Foto: Marta Huertas

Mireia Vidal-Conte | Fotografia: Marta Huertas

les pedres      l’abric

quin armari proveïa

possibles arnes

de tanta orfandat

alabatres anunciadors

Imaginem-nos, ara, un cos, potser el nostre, abandonat al cabal del riu de la nostra vida. Amb tot el pes dels seus ossos, dels seus muscles, dels seus cabells. Amb el pes de tota la roba que ens ha vestit des dels orígens per amagar-nos aquesta orfandat de la nuesa. I també, amb la massa grisosa de totes les seves paraules, les que ens defineixen, atresorades, com a única pertinença real, dins les butxaques. L’ofec, llavors, resulta imminent, inevitable, perquè no es pot viure amb tanta gravetat al damunt. Al final, és la pròpia vida, la que ens mata. I sobretot una: la que es viu sense concessions. L’extrema. La del poeta.

De l’ofec final, però, hi ha una forma de salvar-se’n, malgrat sigui sempre transitòriament. Hi ha, sí, una manera d’alçar-se rebel damunt l’aigua, d’agafar un mos d’aire abans de retornar al busseig on hi neden els records que ens estiben, les pèrdues que ens paralitzen. I aquesta és escriure. Només escriure:

no has de tornar al passat

no has de tornar al passat

no has de tornar al passat

no has de tornar al passat

no has de tornar al passat

no has de tornar al passat

si de passat alguna cosa hi ha

tren llapis     en mà

I què és, aquest acte d’escriure, sinó el d’agrumollar, en tot de còdols menuts, Virgínia, Mireia, el temps i allò que n’ocupa els paisatges, per explicar-nos la intempèrie amb una sola pregunta?:

quan el passat convoca el present,

deixa de ser passat?

Present pur?

El poema ens procura sempre la matèria que destil·la i sintetitza, alhora, la fi i la manera de postposar-la. Perquè ens posa el misteri i els vertígens a l’abast de la mà, a mida del palmell, i ens els fa manipulables. Llavors, sobreviure aquest ara que la poeta compactava i ens llança des de les pàgines, esdevé possible: podem anar dipositant, al fons de l’Ouse de cadascú, els còdols-poema que restaran del nostre pes els grams exactes que ens salvaran, també avui, del descens definitiu cap a la llera; podem, de la mà de l’autora, buidar-nos de versos, i deixar que les paraules se’ns enduguin els sutges de la pell i dels humors interiors. Per sortir a la superfície potser més alleugerits i, segur, més capaços d’expirar i d’inspirar:

si no existeix

si no sóc jo sense records

de memòria

mai neta mireia

per sempre

presa

La poesia de la Mireia Vidal-Conte té aquesta voluntat precisa i expressa de concentrar, de coagular les mudes de les quals volem desprendre’ns, en versos que contrauen el llenguatge, que el flexionen i ens el tornen de pedra polida.

Des dels seus primers poemaris, l’obra de Vidal-Conte s’erigeix com una de les apostes més agosarades de la poesia de la nostra contemporaneïtat. Primer, perquè és l’obra d’algú que escriu des de la gosadia de la llibertat de formes. Segon, perquè sorgeix d’una voluntat, potser involuntària, de generar nous codis de comunicació i d’interpel·lació del lector. És a dir, de crear un nou vehicle d’expressió que, per existir, assumeix abans el repte difícil de trencar la ceràmica de les estètiques clàssiques i recompondre-la sense imitar cap patró. I tercer, perquè emergeix com a necessitat impetuosa del jo, i no com a impostura. Com a necessitat de despreniment:

la mateixa platja

el perfil mateix

menys jo

Vet aquí la no submissió al llenguatge. I vet aquí la mà d’una escriptora que domina les paraules des d’una triple riquesa: la d’una intuïció d’artista de la llengua; la d’un bagatge de lectures aprofundides i una saviesa refinada envers l’obra de les noves poetes; i la d’una intencionalitat que no titubeja, ans al contrari: que sedimenta i es compacta llibre rere llibre.

Amb la Mireia Vidal-Conte aprenem a prémer els versos de la nostra por, els de la memòria que ens ofega, els de l’amor i la mort que ens pesen des d’endins. Els tenim a la mà. Ens en buidem les butxaques. Els deixem caure al fons del riu. Si encara vivim, és perquè l’Ouse els acull, com un darrer paratge, al seu llit de pedra i de silencis.

Diumenge 27 de novembre a les 13h Ouse es presenta a la LLibreria NoLlegiu (Pons i Subirà, 3, Barcelona). Nú Miret, Teresa Shaw i Anna Pantinat i els editors de LaBreu, Marc Romera, Esther Andorrà i Ignasi Pàmies, acompanyaran l’autora. Hi haurà tast de vinc del celler Bàrbara Forés.

Categoria: Alabatre, Blogs, Col·leccions, Premsa  |  Etiquetes: , , , , , , , , , ,

· Deixa un comnetari  

de l’AfterWork a Bestiari Llibreria del Born ambSebastià Portell Clar , de moment, la presentació més petarda i divertida del llibre EL DIA QUE VA MORIR DAVID BOWIE amb Xevi Noya, Jordi Sanchez, XipandXic (24.11.16)

portellborn

cygjfmcwiaapj6i

img_20161124_194052

img_20161124_194343

img_20161124_195949

img_20161124_200426

img_20161124_201252

Categoria: Cicuta, Col·leccions, FotoBlog  |  Etiquetes: , , , , , , ,

ressenya EL DIA QUE VA MORIR DAVID BOWIE de Sebastià Portell Clar a Llegir en cas d’incendi (24.11.16)

· Deixa un comnetari  

Una novel·la que es folla les idees

A ‘El dia que va morir David Bowie’, de Sebastià Portell, un protagonista que s’autodestrueix mira d’acceptar qui és
el-dia-que-va-morir-david-bowie-sebastia-portell

Fa quasi cinquanta anys, George Steiner es va posicionar ferotgement en contra d’una novel·la eròtica sorgida del capitalisme, i per tant industrial, més preocupada en calcular el nombre de forats i posicions que en treballar el sabor i la olor de la intimitat. Amb el gest s’apropiava, per exemple, a Apollinaire o a Jean Genet, autors simbolistes i profundament francesos, delicats i violents, però en canvi rebutjava al gegantí Marqués de Sade, profundament francès i simbolista com els altres, però bestial, desagradable i gens condescendent.

Què té de bonic i atractiu, el sexe? I què té de brutal i explícit? Aquestes preguntes, que potser trobarien els seus models en els autors beneïts i maleïts per Steiner, juguen un paper transcendental en la primera novel·la de Sebastià Portell, El dia que va morir David Bowie (LaBreu), un tour de force on tan explícits són els dits del jove protagonista, que exploren uns genitals i uns culs amb una excitació sense límit, com els seus pensaments i els seus sentiments, perduts en una crisi econòmica que també és social, cultural, familiar i personal.

Acompanyem al protagonista mentre espera els resultats d’una anàlisi: la pregunta sobre si ha enganxat alguna malaltia de transmissió sexual és paral·lela als dubtes sobre si és capaç d’acceptar, d’admetre, de reconèixer qui és. Qui és, en realitat? Com viu, i per què? Partint d’una prosa íntima i molt suggerent (per mi, el millor de la novel·la), es va desgranant la geografia d’una ciutat, Barcelona, i l’autòpsia d’un esperit, el del protagonista, per construir una novel·la de postures (sexuals i morals), de sons (gemecs i crits) i de silencis (el que uneix/separa una mare i un fill, el de dos amants que es gaudeixen per no tornar-se a veure mai més).

Portell mostra la riquesa, el caos de la vida en la ciutat submergint-se en un magma de tradicions, influències i cites que són divertides i ocurrents. Mostra de la seva ambició és, diguem-ne, començar amb una cita de Roland Barthes (que, per qui vulgui arribar més enllà de les llepades, té múltiples connexions amb la trama) i acabar citant a RuPaul o a Lady Gaga en menys de dues-centes  pàgines. Les relacions mal·leables entre alta cultura i cultura popular són tan versàtils com el protagonista, actiu o passiu segons convingui al plaer; la cultura, sembla dir-nos Portell, no és més que un joc de perspectives, i saber on és el cor i on és el cul dependrà d’on tenim el cap i d’on fiquem el penis.

Alguns jocs de paraules són tant adients (la voluntat de “follar-se les idees”) i algunes formes tan suggerents (el poema de la pàgina 110) que a vegades és difícil saber on acaba el protagonista i on comença Portell. El jove luxuriós i desconcertat, que deambula per la seva pròpia existència, se’m barreja amb l’autor que construeix escenes i personatges i que, de fet, és perfectament conscient de qui és i on és, de manera que es complica l’establir límits entre un i altre. Quasi diria que la prosa és tan potent que s’endu per endavant convencions de tota mena, incloent-ne algunes de literàries. Per altra banda, El dia que va morir David Bowie està articulada al voltant d’una relació materno-filial (barreja d’homosexualitat, religió i culpabilitat) que remet a un model familiar clàssic i que, tot i el to camp, em sembla una mica carrinclona. La meitat urbana, barcelonina i nocturna em convenç molt més que la meitat solar, balear i carca.

No és res, però, que no compensin un ritme vertiginós, un sentit de l’humor saníssim (esperem que duri molt de temps) i una gran facilitat per expressar sentiments i reflexions. Si hi ha un adjectiu que descrivís la novel·la diria “sincera”, però en tot cas una sinceritat postmoderna i juganera, que es diverteix i es menysprea a sí mateixa en una mateixa frase. El dia que va morir David Bowie no és la primera paraula de Sebastià Portell (els seus casi vint-i-cinc anys han estat molt prolífics) però sí que és un primer pas de gegant per construir un món propi imprevisible i molt personal. Una victòria.

 

 

Categoria: Blogs, Cicuta, Col·leccions, Premsa  |  Etiquetes: , , , , ,

Sebastià Portell nominat com a Millor Creador 2016 als Premis Time Out 2016, voteu?

· Deixa un comnetari  

no només per la novel·lassa que és EL DIA QUE VA MORIR DAVID BOWIE, participeu i – tant de bo – trieu a en Sebastià Portell Clar com a MILLOR CREADOR 2016 per als premis de Time Out Barcelona.

els de LaBreu no som gaire imparcials, de raons i intuicions ens en sobren i els de TimeOut en diuen:
“Té 24 anyets i ja s’ha fet un nom en el ‘milieu’ literari i teatral. Aquesta tardor va publicar l’excel·lent ‘El dia que va morir David Bowie’ (La Breu) que, segons Martí Sales, “reprendrà la tradició marica catalana de Terenci Moix, Lluís Maria Todó i Biel Mesquida”. Poca broma amb tots aquests noms! La història? Un jove travessa Barcelona amb el frenesí d’un llibertí compulsiu.”

hi podeu votar, seguint aquest enllaç, fins el 4 de desembre:

http://www.timeout.cat/barcelona/ca/que-fer/vota-els-premis-time-out-2016

premistimeout2016

Categoria: Cicuta, Col·leccions  |  Etiquetes: , , , , ,

· Deixa un comnetari  

de la presentació del poemari BALADA PER A METKA KRAŠOVEC de Tomaž Šalamun amb la traductora Simona Škravec i l’editor Marc Romera a la llibreria La impossible (22.11.16)

img_20161122_194011

img_20161122_195320_1

Categoria: Alabatre, Col·leccions, FotoBlog  |  Etiquetes: , , , , , , , , , ,

· Deixa un comnetari  

recital presentació del poemari OUSE de Mireia Vidal-Conte, amb Joan Duran i Miquel de Palol a l’Ateneu de Sant Just Desvern, dins el cicle #novembreliterari i la col·laboració del Celler de Can Mata i Cal Llibreter (19.11.16) #alabatre

img_20161119_191637

img_20161119_193039
img_20161119_193853

img_20161119_201500

Categoria: Alabatre, Col·leccions, FotoBlog  |  Etiquetes: , , , , , , , , ,

· Deixa un comnetari  

presentació i xerrada amb els autors Joan Todó i Sebastià Portell entorn dels llibres LLADRES i LA RECERCA DEL FLAMENC a la Biblioteca Salvador Estrem i Falset , organitzat pel Centre Quim Soler (18.11.16) #cicuta

img_20161118_182654

img_20161118_200029

img_20161118_200545

img_20161118_205148

img_20161118_205255

Categoria: Cicuta, Col·leccions, FotoBlog  |  Etiquetes: , , , , , , , , ,

club de lectura LA SEDUCCIÓ DEL MINOTAURE d’Anaïs Nin al TR3SC (29.11.16)

· Deixa un comnetari  

dimarts 29 de novembre club de lectura de la novel·la

LA SEDUCCIÓ DEL MINOTAURE d’Anaïs Nin

amb la participació del traductor Ferran Ràfols,Teresa Florit i Ester Andorrà (editora de LaBreu)

serà a les 19.00 h a l’Espai Cultura Abacus Balmes (c/balmes, 163 barcelona) per a socis del TR3SC

anais

 

 

 

Categoria: Agenda, Col·leccions, La intrusa  |  Etiquetes: , , , , , , ,

OUSE de Mireia Vidal-Conte a NoLlegiu (27.11.16)

· Deixa un comnetari  

diumenge, 27 de novembre, a les 13 h, presentació del poemari

OUSE de Mireia Vidal-Conte

en la companyia d’editors i poetes, en faran lectura Marc Romera, Ignasi Pàmies, Ester Andorrà, Nú Miret, Teresa Shaw i Anna Pantinat

amb tast de vi cortesia del Celler Barbara Forés

serà a la llibreria NoLlegiu (c/pons i subirà, 2 barcelona)

 

ousefacebook

Categoria: Agenda, Alabatre, Col·leccions  |  Etiquetes: , , , , , , ,

Afterwork amb Sebastià Portell al Bestiari del Born (24.11.16)

· Deixa un comnetari  

dijous 24 de novembre, a les 19.30 h,

afterwork amb Sebastià Portell i la novel·la EL DIA QUE VA MORIR DAVID BOWIE

serà a Bestiari Llibreria del Born (pça.comercial, 12 Barcelona)

afterworkportell

Categoria: Agenda, Cicuta, Col·leccions  |  Etiquetes: , , , , , ,

BALADA PER A METKA KRAŠOVEC de Tomaž Šalamun ressenyada a Trapezi (16.11.16)

· Deixa un comnetari  

Portada

Tomaž Šalamun
Balada per a Metka Krašovec
Traducció de Simona Škrabec
LaBreu Edicions, Barcelona, 2016

La poesia de Tomaž Šalamun aspira a deixar de banda els patrons establerts, els sistemes de representació coneguts, el relat repetit fins a la sacietat. Deixar de banda, fins i tot, un determinat model de llengua. I fer foc nou. Són poemes que desmunten qualsevol expectativa, com es pot comprovar en Balada per a Metka Krašovec, una de les obres més representatives de l’autor eslové, publicada originàriament el 1981. En aquests versos, la reflexió sobre la poesia i l’ofici de poeta es combina amb l’amor, l’amistat, el país i els viatges als EUA o a Mèxic. I ho fa des de l’avantguardisme, l’experimentació i l’escriptura fragmentària: un llenguatge propi, amb elements surrealistes i de l’absurd, amb dissonàncies i associacions impossibles, que provoca —si més no d’entrada— l’estupor en un lector sense referents, que ha d’enfrontar-se tot sol a un relat molt més exigent de la realitat. Que l’obliga a mirar-se les coses amb uns altres ulls: “La pedra, i no els pensaments, és el que fa / cercles en el gorg”. Contra la llengua escleròtica del poder, eficaç transmissor d’ideologia i anul·lador del pensament crític, Šalamun torça el llenguatge per allunyar-lo de l’ús rutinari, tòpic o preestablert. El força per provocar l’estranyament, per obligar el lector a detenir-s’hi i a mirar-se les paraules amb una desconfiança a què probablement no està acostumat.

Poemes habitats per gent del seu entorn més immediat: l’esposa, els amics, els amants, lanonna… L’autor els individualitza, els allunya del rol de personatge arquetípic, que només existeix en funció de la utilitat a un objectiu pretesament superior, i per tant fàcilment reemplaçable. En molts casos, a més, hi apareixen amb el nom propi respectiu —el cas del de l’esposa, per exemple, que dóna títol al poemari. “La immortalitat sempre és deutora del nihilisme”: és aquesta immortalitat, que promet la pàtria a canvi de deixar de ser, la que combat Šalamun. Contra la despersonalització, l’individu capaç d’actuar i de construir-se el propi destí. Contra la pàtria i les seues pretensions, també, la ironia: el millor i més eficaç dissolvent de presumptes solemnitats i objectius insignes. Una ironia que, de vegades, també és riure per no plorar; un mecanisme de distanciament respecte d’una realitat que seria insuportable mostrada en cru. En general, la pretensió d’esquivar les grans paraules es tradueix en uns poemes que tenen, com fa explícit en més d’una ocasió, una finalitat pràctica. Per això, quan vaja a Ljubljana posarà un anunci: “Tomaž Šalamun / ha tornat, fer nens i llibres és la seva / professió”, amb un telèfon de contacte.

Provocador i blasfem, és mordaç amb qualsevol tipus de mite; també —òbviament— literari o cultural. La mirada al seu país vol escapar de la tradició, fugir d’imatges bucòliques, del mite amable. Al contrari, s’agrada d’encarnar el paper d’expulsat, de perseguit, del que es manté despert entre adormits i obliga —amb violència, si cal— a girar els ulls cap la veritat incòmoda: “Qualsevol que ignora / el ball de les ombres no compta en la meva llibertat”. I per això fa mal, per això resulta ofensiu. Per això s’hi fa difícil la identificació. Adverteix els lectors: “És terrible / el meu amor”; com també adverteix l’esposa: “No estiguis / trista si sempre et repeteixo que no / podré viure amb tu d’aquella / manera que la gent anomena «fidel»”. No és fàcil, estimar Šalamun; perquè no ens ho vol posar fàcil. La seua poesia no consola ni reconforta; al contrari, és inquietant, una poesia que incomoda i que furga en les nafres que el relat oficial evita o edulcora. Uns poemes que, si ja d’entrada no són dòcils, es compliquen innecessàriament pels errors lingüístics en la traducció. Errors, a més, que es tornen malauradament freqüents en les gairebé setanta pàgines d’epíleg i glossari que tanquen el volum.

Pere Calonge, El trapezi (16.11.16)

Categoria: Alabatre, Col·leccions, Premsa, Revistes  |  Etiquetes: , , , ,

EL DIA QUE VA MORIR DAVID BOWIE de Sebastià Portell a Última Hora (13.11.16)

· Deixa un comnetari  

EL DIA QUE VA MORIR DAVID BOWIE

Sebastià Portell ens presenta una primera novel·la intensa i efectiva

Hi ha situacions –el que en terminologia psicològica s’anomena life events– que provoquen un estat d’excepció en la consciència de l’individu. A partir d’algun episodi, que no necessàriament ha de ser negatiu a priori, la persona entra en un context de crisi personal. S’encenen les alarmes i cal posar en marxa tots els mecanismes disponibles per tal d’evitar una catàstrofe de conseqüències imprevisibles. A El dia que va morir David Bowie (LaBreu Edicions, 2016), Sebastià Portell (Ses Salines, 1992) es posa a la pell d’un jove que s’ha d’aturar a fer inventari del que ha estat fins ara la seva vida. Mentre espera per fer-se les anàlisis de la sífilis va descabdellant episodis d’una trama existencial no gens satisfactòria. La seva visió del món entra en conflicte amb tota casta de convencionalismes. D’entrada, seguint els dicteris d’una religió arcaica i repressora, la mare no accepta la condició sexual del seu fill: “Marieta ens havies de sortir, però amb els seus defectes, amb les seves mancances”. Arribat a Barcelona fa vuit anys, ara que s’apropa a la trentena i encara no ha trobat el paradís que cercava, els fonaments que mantenien el reialme de la il·lusió es comencen a esfondrar. Uns companys de pis que li fan més que nosa, un pare que va partir per no tornar mai més, una feina que no li desperta cap mena interès, la recerca d’un sexe compulsiu, exacerbat, degradant… conformen una escenografia d’angoixa i repudi. Sebastià Portell opta per un estil de textura dúctil, directe i alhora mesurat, que neix del pensament d’aquest jove protagonista que es troba davant l’abisme. Introduint elements com ara missatges de veu i de text, escenes en clau teatral, fragments d’altres llibres, s’aconsegueix un dinamisme efectiu, que atrapa la curiositat del lector. Ens trobam davant una primera novel·la que és tota una declaració d’intencions.

portellultimahora

Pere Joan Martorell, Última Hora (13.11.16)

 

Categoria: Cicuta, Col·leccions, Diaris, Premsa  |  Etiquetes: , , , ,

EN ABSTRACTE de Josep-Ramon Bach a Espai Foc (23.11.16)

· Deixa un comnetari  

dimecres 23 de novembre presentació del poemari

EN ABSTRACTE de Josep-Ramon Bach 

amb l’autor i Manuel Costa Fernández

serà a les 20.30h a l’Espai Foc, Via Massagué , 5-7 de Sabadell

 

enabstracteespaifoc

Categoria: Agenda, Alabatre, Col·leccions  |  Etiquetes: , , , , , , , ,

BALADA PER A METKA KRAŠOVEC de Tomaž Šalamun a La Impossible (22.11.16)

· Deixa un comnetari  

dimarts 22 de novembre presentació del poemari

BALADA PER A METKA KRAŠOVEC de Tomaž Šalamun

a l’acte hi intervindran la traductora Simona Škravec i l’editor Marc Romera;

a les 19:30h a la llibreria La Impossible, c/provença 232 Barcelona

tomazsalamunlaimpossible

Categoria: Agenda, Alabatre, Col·leccions  |  Etiquetes: , , , , , , , , , ,

entrevista a Sebastià Portell en ocasió d’EL DIA QUE VA MORIR DAVID BOWIE i un concurs a Laboratori de Lletres

· Deixa un comnetari  

SEBASTIÀ PORTELL: “LA MEVA DISCIPLINA PER ESCRIURE ÉS QUE NO TINC DISCIPLINA”

Sebastià Portell (Ses Salines – Mallorca, 8 de novembre de 1992) és dramaturg i escriptor. Ha publicat diverses obres de teatre, com ara Un torrent que era la mar (2013) L’endemà de Fedra (2015); i també els reculls de contes Maracaibo i La recerca del flamenc. És també l’autor de la biografia de l’escriptora mallorquina Antònia Vicens: Antònia Vicens. Massa deutes amb les flors. Ara acaba de publicar El dia que va morir David Bowie, la seva primera novel·la (LaBreu Edicions). És el protagonista de #LletresCreatives2, el concurs de microrelats del Laboratori de Lletres. Vols aconseguir un llibre dedicat per l’autor? Participa al concurs AQUÍ! I si vols conèixer al Sebastià Portell més a fons, no et perdis aquesta entrevista.

Què et va empènyer a escriure El dia que va morir David Bowie

S’anterior llibre que havia escrit, Maracaibo, el meu primer llibre de contes. Eren uns monòlegs pronunciats per dones físiques o psicològiques. Eren normalment personatges molt histriònics, histèrics i estrafolaris. Quan el vaig acabar em va assaltar una pregunta: com seran els fills, els marits, els pares, les parelles d’aquestes dones? Com seran els qui les gaudeixen, les odien, les estimen i les pateixen? I aquesta novel·la va sorgir com una resposta a com és la vida de qui conviu amb aquests personatges. De fet, El dia que va morir David Bowie estava pensat com una novel·la a dues veus, només fill i mare. Després vaig veure que no era possible explicar la vida d’una persona només mostrant la relació amb algú altre.

El llibre comença amb una paraula en forma de pregunta que es va repetint: Sífilis?Quina és la importància d’aquesta paraula a la trama?

Un cop acabat el llibre m’he adonat que aquesta primera paraula i aquesta primera pregunta són el resum de tot el llibre. Sífilis, i un interrogant. Si ens poséssim a esborrar, tot aquest llibre podria ser un interrogant. Aquesta pregunta fa que el lector esperi una resposta i la vagi cercant. També intentava donar respostes amb insinuacions, i vull pensar que això és el que fa seguir al lector, el fa estar alerta. Però ja puc dir que aquesta novel·la és una pregunta, no és una resposta. I en té molt poques de respostes. La novel·la és un caminar, un deambular, igual que el personatge deambula per la ciutat. Es tracta d’acompanyar a aquest personatge en el seu camí i els seus pensaments, i que cadascú trobi el que vulgui.

El vas pensar molt aquest principi?

No, per res. Escric d’una manera molt intuïtiva. Vaig començar escrivint els pensaments d’aquest personatge i el primer missatge de veu que li deixa la mare, i a partir d’aquí vaig haver de seguir escrivint per intentar respondre. No respon a cap estratègia. N’hi ha hagut, però no en aquest cas.

Com decideixes els recursos literaris que fas servir a la novel·la? Deixes penjada la trama en més d’un capítol per crear tensió, fas servir molts flashbacks…

Va ser molt més orgànic que decidit. Jo vaig concebre la novel·la com un pensament de quinze o vint minuts. Per tant, perquè tingués coherència i no fos senzillament un poti poti de textos, imatges, i situacions, havia de tenir un lloc molt clar on reposar. Pot explicar escenes sexuals, records d’infantesa i pot haver-hi textos que fins i tot no són literaris… Però m’agradava la idea de tornar sempre allà mateix, a la sala d’espera on el personatge es fa la prova de la sífilis. Jo de vegades parlo de El dia que va morir David Bowie com un centrifugat. La sala d’espera, aquell precís moment, és el centre de tot, el centre de la rentadora, on tot està en moviment i el centre està aturat. Aquest punt d’amarrament entre tanta volta m’agrada.

Fas servir recursos poc tradicionals: un flyer d’un kebab, un fragment de Sex and the city…

Volia que aquesta novel·la fos un homenatge a dos dels meus escriptors preferits: Biel Mesquida i Antònia Vicens. En Biel té una novel·la de l’any 1975 que es diu L’adolescent de sal, i està inspirada en les teories textuals dels francesos dels anys setanta. Explica una història que no pot ser explicada de manera lineal. Està feta a base de superposicions, textos que xoquen entre ells, reptes, situacions que fan que el lector opini i decideixi per ell mateix. I això m’interessava.

Per altra banda, també ho he fet per una qüestió de convenciment propi. No volia dir: “El protagonista agafa el mòbil i enceta la seva quinzena conversa de Grindr”. Vaig decidir mostrar aquesta conversa. És una manera molt més directa d’experimentar el que aquest personatge viu. Així el lector es posa més en la seva pell. És per això que he necessitat introduir altres formats. No només he inclòs els missatges de la mare, sinó també un menú de pizzeria, per exemple, amb qui el protagonista està sempre en contacte, perquè a banda d’addicte al sexe és addicte al menjar. També whatsapps totalment tòxics, converses de Grindr… Són maneres d’explicar aquest personatge sense anunciar-ho.

La mare parla però no rep mai resposta…

Apareix amb missatges de veu. Això em serveix per explicar la relació que té amb el fill. De fet, als missatges que li deixa li diu que ja la trucarà quan necessiti diners… No vaig escriure la novel·la des d’un punt de vista moral. No vull jutjar ni a la mare, ni al fill, ni als amants, ni als amics. No vull jutjar a ningú perquè no m’agrada que em jutgin a mi. Però sí que vull posar la situació de cada personatge sobre la palestra i que cadascú s’hi enfrontés i que es preguntés com és com a pare, com a mare, com a fill…

Fas servir un llenguatge molt directe, paraules molt quotidianes… És una manera natural d’escriure o és intencionat?

Tinc alguns textos més barrocs, més carregats. Però en aquest cas, com que es tractava d’un pensament, havia de ser directe. I més en una situació tan extrema. Parlo d’un personatge que està esperant una resposta que potser li canviarà la vida. Per tant no es dedica a fer grans descripcions poètiques, sinó que va al gra. Parla tal com raja. Hi ha llistats d’adjectius, hi ha frases que ni tan sols estan separades amb espais sinó amb guionets… Aquest estil era necessari perquè el pensament fos de veritat.

Vas pensar molt la novel·la abans d’escriure-la o la vas pensar mentre l’escrivies?

Les dues coses. Al principi em va sortir a raig. És important tenir una il·luminació gran al principi. Però sí que arriba un moment en què has de programar. Quan feia dos mesos escrivint vaig fer una escaleta. També l’escriptura fragmentària ajuda molt a estructurar quan ho necessites. Vaig fer un llistat d’escenes i textos que volia que formessin part d’aquest llibre.

T’has enfrontat de manera diferent a l’escriptura de la teva novel·la a com ho havies fet amb els relats o els poemes?

La meva disciplina per escriure és que no tinc disciplina. El dia que escrigui amb un horari deixaré d’escriure o escriuré d’una manera que no dirà res de mi. Aquesta novel·la ha estat escrita de matinada i a aeroports. No ha estat escrita a enlloc més.

Sebastià Portell: “La meva disciplina per escriure és que no tinc disciplina”


Participa al concurs de microrelats #LletresCreatives2 i guanya un exemplar d’El dia que va morir David Bowie de Sebastià Portell i un curs d’Imagina i Escriu del Laboratori de Lletres. PARTICIPA a Twitter i Facebook!

lletres_creatives_sebastià_portell

Categoria: Blogs, Cicuta, Col·leccions, Premsa  |  Etiquetes:

· Deixa un comnetari  

xerrada sobre BALADA PER A METKA KRASOVEC de Tomaz Salamun amb Simona Škrabec i Marc Romera a la Nollegiu (13.11.16) 

salamun3

img-20161113-wa0000

img_20161113_134048

img_20161113_134136

salamun

 

Categoria: Alabatre, Col·leccions, FotoBlog  |  Etiquetes: , , , , , , , , , ,

· Deixa un comnetari  

Jordi Cussà FORMENTERA LADy  a l’#offsantjordi de la Llibreria Calders (12.11.16)

img_20161112_174429

img_20161112_174524

 

Categoria: Cicuta, Col·leccions, FotoBlog  |  Etiquetes: , , , , , , ,

· Deixa un comnetari  

de la presentació d’EL DIA QUE VA MORIR DAVID BOWIE de Sebastià Portell amb Biel Mesquida, Antònia Vicens i Ester Andorrà (12.11.16) #cicuta

img_6994

14962746_339229996450706_8997526762042907481_n

14956382_339230743117298_8756107986154262240_n

img_7001

img_7007

img_7009

img_7011
img_7016

img_7018

Categoria: Cicuta, Col·leccions, FotoBlog  |  Etiquetes: , , , , , , , ,

· Deixa un comnetari  

de la presentació a la Llibreria Saltamartí de la novel·la EL DIA QUE VA MORIR DAVID BOWIE de Sebastià Portell amb Odile Arqué i Jaume Forés (10.11.16)

img_20161110_200607

img_20161110_201107_1

img_20161110_203128_4

img_20161110_203413

img_20161110_204952

Categoria: Cicuta, Col·leccions, FotoBlog  |  Etiquetes: , , , , , , ,

OUSE de Mireia Vidal-Conte a l’Ateneu de St.Just Desvern (19.11.16)

· Deixa un comnetari  

dissabte 19 de novembre, a les 19.00 h,  recital presentació del poemari

OUSE de Mireia Vidal-Conte, amb la companyia poètica de Joan Duran

a la Sala Piquet de l’Ateneu de Sant Just Desvern, dins el cicle #novembreliterari i amb la col·laboració del Celler de Can Mata (c/de l’Ateneu, 3 Sant Just Desvern)

ousestjustdesvernok

Categoria: Agenda, Alabatre, Col·leccions  |  Etiquetes: , , , , , , , , , , , ,

Joan Todó i Sebastià Portell a la Biblioteca de Falset (18.11.16)

· Deixa un comnetari  

divendres 18 de novembre, a les 19.30 h. presentació i xerrada amb els autors

Joan Todó i Sebastià Portell entorn dels llibres LLADRES i LA RECERCA DEL FLAMENC

a la Biblioteca Salvador Estrem i Fa (carrer de Baix, 41, Falset)

 

lladres-flamenc-g

Categoria: Agenda, Cicuta, Col·leccions  |  Etiquetes: , , , , , , , , ,

Jordi Cussà al cicle “Literatura bastarda” de La Ciutat Invisible (17.11.16)

· Deixa un comnetari  

dijous 17 de novembre, a les 19.00 h, Jordi Cussà, autor de FORMENTERA LADY participarà en la xerrada “Edicions i addiccions” dins el Cicle LITERATURA BASTARDA

que se celebra a la llibreria La Ciutat Invisible de Sants (c/riego,35-37, sants barcelona).

literaturabastarda

 

 

Categoria: Agenda, Cicuta, Col·leccions  |  Etiquetes: , , , , , , ,

diumenge 13, vermut poètic BALADA PER A METKA KRAŠOVEC de TOMAZ SALAMUN a NoLlegiu (13.11.16)

· Deixa un comnetari  

diumenge 13, a les 13.00h, vermut poètic

BALADA PER A METKA KRAŠOVEC de TOMAZ SALAMUN

amb la traductora Simona Škrabec i l’editor Marc Romera

a NoLlegiu (c/pons i subirà,3, barcelona)

salamuna41

Categoria: Agenda, Alabatre, Col·leccions  |  Etiquetes:

dissabte 12 a l’#OffSantJordi organitzat per la Llibreria Calders a l’Antic Teatre

· Deixa un comnetari  

dissabte 12 a l’#OffSantJordi teniu una cita amb autors de LaBreu organitzat per la Llibreria Calders d’11 a 21 h a l’Antic Teatre (c/Verdaguer Callís, 12 Barcelona)

Francesc Gelonch LA MANDRA NO ÉS UN OCELL a les 13.00 h

Jordi Cussà FORMENTERA LADY a les 17.00 h

Anna Gual SÍMBOL 47 i IMPLOSIONS a les 18.00 h

Jaume C.Pons Alorda TOTS ELS SEPULCRES a els 18.00 h

off-stjordi-calders16

Categoria: Agenda, Alabatre, Cicuta, Col·leccions  |  Etiquetes: , , , , , , , , , , , , , ,

· Deixa un comnetari  

alabatrada tardor 2016 a l’Horiginal, presentació d’OUSE de Mireia Vidal-Conte, SOLILOQUI DEL GOS de Mercè Ubach Dorca i EN ABSTRACTE de Josep-Ramon Bach (09.11.16)
#poesia #alabatre #alabatre10anys
img_20161109_205225
img_20161109_210337
img_20161109_211725
img_20161109_212501
img_20161109_212504
img_20161109_212553
img_20161109_213245
img_20161109_213335
img_20161109_214123
img_20161109_214504
img_20161109_220704

Categoria: Alabatre, Col·leccions, FotoBlog  |  Etiquetes: , , , , , , , , , , , , , , , , ,

· Deixa un comnetari  

presentació a la Llibreria Papasseit d’EL DIA QUE VA MORIR DAVID BOWIE de Sebastià Portell (04.11.16)
img-20161106-wa0000

img-20161106-wa0001

img-20161106-wa0002

img-20161106-wa0003

img_20161104_204805

img_20161104_204819
img_20161104_210327

Categoria: Cicuta, Col·leccions, FotoBlog  |  Etiquetes: , , , , ,

· Deixa un comnetari  

del club de lectura a la Llibreria L’Altell de la novel·la L’ÉSSER ESTIMAT d’Evelyn Waugh (02.11.16)

img_20161102_202549

Categoria: Col·leccions, FotoBlog, La intrusa  |  Etiquetes: , , , , , ,

EL DIA QUE VA MORIR DAVID BOWIE de Sebastià Portell a Palma (12.11.16)

· Deixa un comnetari  

dissabte 12 de novembre, a les 12.30 h presentació de la novel·la
EL DIA QUE VA MORIR DAVID BOWIE de Sebastià Portell
amb l’autor, els escriptors Biel Mesquida i Antònia Vicens i l’editora.
serà a RataCorner (Carrer Hostals 17, Palma)
presentacio_sebastia

 

Categoria: Agenda, Cicuta, Col·leccions  |  Etiquetes: , , , , , , , ,

EN ABSTRACTE, de Josep-Ramon Bach

· Deixa un comnetari  

Alabatre 74

Títol_ En abstracte
Autor_ Josep-Ramon Bach
Col·lecció_ alabatre, 74
Pàgs_ 112
PVP_ 13 €
ISBN_ 978-84-945249-8-1

JOSEP-RAMON BACH (Sabadell, 1946) és poeta, narrador i dramaturg. Ente els seus llibres destaquen els que fan referència al mite personal de Kosambi: Ploma Blanca (Poesia Oral Africana), L’Ocell Imperfecte (Premis de la crítica Serra d’Or i Cavall Verd), Viatge al cor de Li Bo i Kosambi, el Narrador, així com Viatge per l’Àfrica i El Gos poeta, escrits per a infants. També, tres llibres de teatre Almanac Intermitent, Diàlegs Morals sobre la Felicitat (Premi Recull) i La Dama de Cors se’n va de Copes (Premi Lluís Solà). Els seus poemaris més recents són Reliquiari, El laberint de Filomena (Premi Cadaqués a Rosa Leveroni), Versions profanes, Desig i Sofre, L’Estrany, Caïm (Premi de la crítica Serra d’Or, 2016) i Secreta Dàlia (Premi de Poesia Vicent Andrés Estellés dels Premis Octubre de València). També és autor del llibre d’aforismes poètics L’Enunciat, i dels microrelats d’El ventríloc tartamut.

En Abstracte és un llibre volgudament diferent. Forma part d‘una futura Enciclopèdia Digestiva, que pretén recollir les vivències reals o inventades que l’autor ha anat acumulant al llarg dels anys. Un recompte de passions amb clau irònica i voluntat lúdica d’aquest autor que fa de cada llibre una nova experiència de creació: Per a tal fi, Bach ha creat una nova fórmula de composició. Els 60 poemes que componen el llibre estan formats cadascun per 10 haikus encadenats.

Categoria: Alabatre, Autor, Col·leccions, Novetats, Pública, ✭Catàleg✭  |  Etiquetes: , ,

SOLILOQUI DEL GOS, de Mercè Ubach

· Deixa un comnetari  

Alabatre 73_110

Títol_ Soliloqui del gos
Autor_ Mercè Ubach
Col·lecció_ alabatre, 73
Pàgs_ 72
PVP_ 13 €
ISBN_ 978-84-945249-6-7

MERCÈ UBACH (Barcelona, 1965) es dedica a la traducció literària, la correcció i l’edició. Ha publicat contes infantils (L’Hug el poruc i Roba estesa) i va pertànyer a l’extint col·lectiu de les Germanes Quintana. Ha estat negra literària i ha perpetrat algun llibre de text, diverses adaptacions de clàssics i un terrible títol d’autoajuda que es nega a recordar. Ha traduït Modiano, Landolfi, Caterina de Siena, i escriu crítica al Núvol i a l’Avui. Ha estat guanyadora del premi Martí i Pol.

El gos i el poeta han estat sovint personatges agermanats, quan no confosos. El gos com a poeta o com a acompanyant del poeta, però sempre com a consciència del poeta, expressant-se, en aquest cas, amb una poesia que sembla anar contra el lirisme més pur, carregada d’intel·ligència, d’ironia, i desbordant, sovint, els límits d’allò que el lector està acostumat a considerar poema. Així, aquesta barreja de veus, canines o emocionalment lligades al gos, ens descriu l’extrem d’una condició humana que s’estranya a si mateixa de la mateixa manera que el llenguatge, i allò que en diem forma, ens atrapa des d’una expressió inèdita i sorprenent que el lector no sabrà com qualificar o classificar.

Categoria: Alabatre, Autor, Col·leccions, Novetats, Pública, ✭Catàleg✭  |  Etiquetes: ,

OUSE, de Mireia Vidal-Conte

· Deixa un comnetari  

Alabatre 72_ok

Títol_ Ouse
Autor_ Mireia Vidal-Conte
Epíleg_ Antònia Vicens
Col·lecció_ alabatre, 72
Pàgs_ 96
PVP_ 13 €
ISBN_ 978-84-945249-7-4

MIREIA VIDAL-CONTE (Barcelona, 1970) ha publicat els llibres Gestual (Pagès, 2005, Premi Recull), Pragari (Columna, 2005, Premi Miquel de Palol), Anomena’m nom (Pagès, Premi Maria Mercè Marçal), Margarides de fons (Cossetània, 2007, Premi Ciutat de Tarragona), Orlando natural (2010, LaBreu), 5 cm. -la cicatriu- (Curbet, 2012), Veces (Terrícola, 2015). És la creadora de Com elles, espectacle poètic que reuneix les veus més importants de la poesia escrita per dones durant el segle xx, convertit en una antologia que supera la trampa del gènere per posar al seu lloc, en importància literària, les millors poetes del segle precedent (Lleonard Muntaner, 2017). Ha format part de les antologies: Trentaquattro poeti catalani per il XXI secolo (Raffaelli Editore), El poder del cuerpo (Castalia), Erato. Bajo la piel del deseo (Sial), Màscares i reclams (Curbet ed.); i ha traduït La Casa de la Compassió (Eugénia de Vasconcellos, amb C. Duarte), Pols de vidre (Jordi Carrió), Corrent d’esperits (Brigittte Oleschinski, amb T. Pascual i R. Farrés).

A Ouse, nom del riu on es va ofegar Virgina Wolf, fa un pas endavant en la tensió a què sotmet el llenguatge per bastir el seu univers poètic, demostrant, una vegada més, que la llengua està al servei de la poesia i no a l’inrevés, i portant aquesta tensió a uns límits que demostren el seu coratge creatiu, on la possible perplexitat i fugida del lector acomodat no condicionen aquesta aposta que revisa el seu particular món orlandià.

Categoria: Alabatre, Autor, Col·leccions, Novetats, Pública, ✭Catàleg✭  |  Etiquetes: ,

LA PLENITUD DE LA STRA.BRODIE de Muriel Spark a Sonograma (29.10.16)

· Deixa un comnetari  

La plenitud de la senyoreta Brodie


Títol: La plenitud de la senyoreta Brodie
Autora: Muriel Spark
Traducció: Ferran Ràfols
ISBN: 978-84-945249-0-5
Editorial: Labreu Edicions

Muriel Spark«Noies–va dir la senyoreta Brodie–, heu d’aprendre a cultivar una expressió d’aplom, tant si vénen verdes com madures. Mireu la Mona Lisa, allà al darrere».

Això els deia la Jean Brodie, absolutament singular amb el seu quefer docent, a la seva colla d’alumnes. Una colla, era la paraula que millor les definia.
Amb aquest missatge tan contundent, la novel·lista escocesa Muriel Spark (Edimburg, 1918 – Florència, 2006) comença la recreació dels anys juvenils a l’escola femenina Marcia Blaine, on l’aprenentatge acadèmic es confon amb desitjos personals, intrigues amoroses, tafaneries i –l’estocada final– la traïció definitiva.
En aquella escola femenina d’Edimburg, la senyoreta Brodie, que posseeix el do d’influir sobre les seves alumnes amb una forma peculiar de ser, de fer i d’actuar,educarà d’una forma molt original, traçant la seva vida durant l’educació secundària,sis adolescents: la Sandy, la Rose, la Mary, la Jenny, la Mònica, i l’Eunice. Jean Brodie confessa que aquell va ser el seu millor moment. Alliçona les seves alumnes –vol formar un autèntic grup d’elit–sobre la seva vida amorosa personal, la cultura, la història de l’art, els estudis clàssics i, el punt més controvertit, sobre el feixisme.
La directora de l’escola, la senyoreta Mackay, intenta separar-les i, gelosa de la seva responsabilitat, aconsegueix la informació necessària per acomiadar la senyoreta Brodie.
La plenitud de la senyoreta Brodie és la novel·la més curta de Muriel Spark; una obra enginyosa i breu, escrita en un estil narratiu magistral.
Les novel·les de Muriel Spark solen tenir personatges puritans que se senten atrets per l’abisme i que es comporten de forma absurda. Spark posa la seva mirada sobre l’agitació que provoquen els afers amorosos, que es contraposen a la solidesa espiritual de la religió. I és tanta la convicció i el glamur que posa en els seus personatges, que arriben a ser ridículs.
Brodie es converteix en el record d’aquest esperit inquiet d’unes adolescents  que encara tenen la difícil responsabilitat de formar-se com a éssers humans i deixar les fantasies romàntiques a canvi de tenir un paper actiu en la vida real.

Carme Miró, Sonograma (29.10.16)

Categoria: Col·leccions, La intrusa, Premsa, Revistes  |  Etiquetes: , , , , ,

EL DIA QUE VA MORIR DAVID BOWIE de Sebastià Portell a la Llibreria Saltamartí (10.11.16)

· Deixa un comnetari  

dijous 10 de novembre,a les 19.30h,  presentació de la novel·la

EL DIA QUE VA MORIR DAVID BOWIE de Sebastià Portell

amb l’autor, Odile Arqué i Jaume Forés i l’editora Ester Andorrà

a la Llibreria Saltamartí de Badalona (c/canonge baranera, 78,)

saltamartibowie

 

Categoria: Agenda, Cicuta, Col·leccions  |  Etiquetes: , , , , ,

alabatrada tardor a l’Horiginal dimecres 9 de novembre

· Deixa un comnetari  

dimecres 9 de novembre presentació de les novetats de la col·lecció alabatre de tardor 2016:

OUSE de Mireia Vidal-Conte

SOLILOQUI DEL GOS de Mercè Ubach

EN ABSTRACTE de Josep-Ramon Bach

serà a les 20.30 h,  a l’Horiginal, c/ferlandina, 29 Barcelona

albatres-h-9-novembre16

 

Categoria: Agenda, Alabatre, Col·leccions  |  Etiquetes: , , , , , , , , ,

LA SEDUCCIÓ DEL MINOTAURE d’Anaïs Nin a La Impossible (08.11.16)

· Deixa un comnetari  

dimarts 8 de novembre presentació de la novel·la

LA SEDUCCIÓ DEL MINOTAURE d’Anaïs Nin

a l’acte hi intervindran Ferran Ràfols, el traductor; Teresa Florit, especialista; i l’editora Ester Andorrà.

a les 19:30h a la llibreria La Impossible, c/provença 232 Barcelona

us hi esperem!

minotaureninlaimpossible

 

 

Categoria: Agenda, Col·leccions, La intrusa  |  Etiquetes: , , , , ,

“Andreu Subirats, en natural i ennaturat” la figura poètica de Subirats a Núvol (30.10.16)

· Deixa un comnetari  

Andreu Subirats, en natural i ennaturat

De quina manera un paisatge pot aconseguir traslladar-se més enllà de la matèria i convertir-se en una suor interior, o sigui, esdevenir la gelatina de l’esperit? Quins són els mecanismes macabres del planeta per tal d’aconseguir sembrar arrels dins d’uns cossos concrets que ni tan sols ho sospitaven?

Andreu Subirats, 'Sito'  |  Foto d'Ester Andorrà

Andreu Subirats, ‘Sito’ | Foto d’Ester Andorrà

Fa un any i mig, i amb els escriptors Joan Todó i Sebastià Portell com a companys d’aventura, vaig poder gaudir d’una experiència brutal en una estada al Mas de Bernis de L’Aldea, a les Terres de l’Ebre, gràcies a la generositat d’Albert Hernández i dels responsables de LaBreu Edicions. L’objectiu era que escrivíssim un conte cadascú, per separat, que després integraria un volum que es va acabar publicant durant l’octubre de 2015: La recerca del flamenc, que des de llavors ha aconseguit arribar a una feliç quarta edició. Importa el resultat, sí, però potser més encara el procés de creació, així com de difusió. Només passar aquells dies allà, en un espai geogràfic tan impactant i impressionant, ja va ser quelcom molt bèstia, una autèntica revelació.

Jo ja havia estat en aquest territori de fervor i de llefiscositat mols anys enrere, convidat pels coordinadors de la Bouesia en una espècie d’orgia poètica que molts encara recordem com una possibilitat culminant, una bella història. Ara la Bouesia també és un bell record, un d’aquells festivals que ha tancat la seva etapa i que en el futur recordarem com a una gesta important. Acaba la seva època amb un homenatge merescut a Carles Hac Mor, un dels seus màxims impulsors. Però no fou fins fa poc, fins a la nova estada ebrenca al Mas de Bernis de l’Aldea, que vaig re-entendre l’abast de l’impacte d’aquesta terra, d’aquestes terres.

Els paisatges de les Terres de l’Ebre varen aconseguir apoderar-se de mi, literalment. Em varen penetrar des de tots els flancs a través de la seva sensualitat amb forma caimana de líquid furibund, gràcies a les picades de moscards que injectaven la seva saba artèries endins, amb una passió esclatadora però muda, que és com una bomba de rellotgeria que arriba de la forma més impensada i insensata. Em varen venir al cervell els mots EBRI D’EBRE. Llavors, anant a la platges de Buda o de La Marquesa, caminant entre arrossars i camins de sirga, va ser quan, de cop, vaig entendre molts dels poemes que havia llegit amb anterioritat i que fins aquell instant havien captat la meva atenció però, en el fons, no m’havien caçat de forma completa. Sabia que em parlaven, però no de què. Com criatures que es troben en els viaranys de l’esdevenir, ens havíem saludat però no ens havíem abraçat. Penso en Gerard Vergés, en Jesús Massip, en Albert Roig, en Ricard Martínez Pinyol, en Zoraida Burgos i, sobretot, en Andreu Subirats Aleixandri, autors d’una sèrie d’obres que sempre m’havien fascinat però que no m’havien enamorat perquè no era capaç de desxifrar el missatge ocult que m’intentaven transmetre. I és que gràcies a la nostra estada al Mas de Bernis, gràcies al meu obrir-me de budells davant del viatge intern, vaig descobrir que el que totes aquestes autoritats literàries havien aconseguit fet era, simplement, magistralment, descobrir epifànicament els secrets tel·lúrics, i aiguamolls, de la terra, de les seves Terres de l’Ebre, de fang i runa i cargols i anguiles, i ho havien convertit en material poètic, material per a als tabernacles de l’ànima. Poesia.

Andreu Subirats Aleixandri (Tortosa, 1968) és segurament un dels poetes més importants, però també més secrets, de tota una era, però per culpa de circumstàncies externes, sempre ha hagut de residir a l’ombra, en una mena de transparència. Amb calma però també amb molt bona feina a les seves espatlles ha aconseguit sobreviure i anar fent, ja que la seva és una generació sotmesa a un procés d’invisibilització, d’inexistència, tal com va deixar molt ben dit el poeta i narrador i editor Marc Romera a l’entrevista que Mireia Vidal-Conte li va fer per al número 3 de la revista Poetari, del juny del 2013: “I nosaltres no hi som, invisibles, sense antologia, ningú ens ha batejat: com també en Sito, en Tomàs Arias, franctiradors absoluts. Cadascú va a la seva.”

I és que, per no tenir, no tenen ni entitat: la invisibilitat sempre és un buit que crida per la contundència d’aquest buit, de la força que atorga la invisibilitat, que té una presència en la seva despresència, en l’aclaparament d’allò que no hi és però que s’intueix. En canvi, la transparència sols és una evanescència, una desaparició humil i callada, mai queixosa, però sí real i factible i possiblement més dura i insuportable, insofrible, ja que per donar no dóna ni un buit.

Però si hom és capaç de llegir el volum que engloba totes les obres d’Andreu Subirats, Galtes de perdiu (LaBreu, 2012), podrà trobar l’obra valuosa d’un autor que, a través de cinc volums de poesia absolutament diferenciats, s’acosta d’una forma molt humana i fonda a la natura viva sense contemplacions. El poeta aconsegueix fer transcendir la mera circumstància, o l’excusa, per concloure poemes d’una grandiositat lingüística inqüestionable, tot agafant el llenguatge, que és verbal, i per tant pictòric, de tota una manera de parlar i d’entendre la parla. Cada poema traspua territorialitat entesa com a membre bífid del patrimoni dels Països Catalans, però també com a defensa de les autenticitats individualitzades en les seves particularitats intrínseques. O sigui: una exaltació del propi món per tal de sublimar-lo més enllà, expandir-lo des del seu propi nucli. De l’ultralocal a l’ultrauniversal. El mateix procés que autors com Francesc Pujols, Josep Pla, Joan Miró, Salvador Dalí o fins i tot Albert Serra han aconseguit portar al límit. Perquè només essent genuïns han pogut transcendir més enllà de les mateixes fronteres.

I sempre amb l’enginy d’uns versos que són idíl·lics per ser recitats, escoltats, convertits en cant o càntic. No és casual, doncs, que Andreu Subirats, incapaç de publicar o de guanyar premis perquè les màfies de la filologia i de la literatura mai no li ho han posat fàcil, ha prodigat la seva obra damunt dels escenaris, en tota mena de cicles i obradors i festivals i recitals. Així fou com l’autor de poemes emblemàtics, eminentment poderosos, es va convertir en una espècie de llegenda proscrita però estimada i venerada. Sí: un personatge que generava una estela de fanàtics, un poeta ja sí finalment seguit, admirat, presenciat. I així fou com, al costat de dos músics de gran talent com Roger Blàvia i Diego Burián, Subirats va edificar un producte sonor amb forma de CD que hibridava poemes seus musicats al costat d’algunes de les traduccions que ell mateix va fer del poeta maleït François Villon: On vas a peu? Si llegir Andreu Subirats és una experiència propera a la mística, escoltar-lo esgargamellar-se a favor del poema és com visitar un oracle anunciador, i és que la veu de Subirats, tant escrita com propagada, és una oda visceral a la terra i a totes les seves conseqüències desfermades. I és llavors quan la Natura esdevé el que és: un espectacle abominable i portentós al mateix temps. L’obra d’Andreu Subirats remet a les paraules de Werner Herzog quan aquest explica què significa la Natura per a ell: un escenari d’horror, però també un lloc infinit per a la creació.

Els bous a la plaça, les llunes mutants, les alquímies de les estacions i de les collites, l’humor, la festa, el vi, els plats incandescents, les tradicions, els costums, la fonda humanitat de cada sentir i de cada sentit… Tots aquests elements esdevenen protagonistes d’una gran bacanal arborescent que, tal com ja havien aconseguit autors com Joan Teixidor o Joan Vinyoli o Blai Bonet o Miquel Bauçà o Andreu Vidal amb anterioritat, s’havia erigit com un autèntic monument a la vida, més enllà d’una existència i d’una radicalitat per transformar-se en monuments físics, com si els poemes, en realitat, no fossin res més que escultures bastides amb l’argila dels mots. I és que la poesia encara és aquesta arma que ens ajuda a aproximar-nos a la natura amb tot el seu escàndol però també amb tot el seu afany de fascinació i reverència. Fet que ens encara regala esperances per pensar que la Natura pot existir tant dins i fora de la pàgina, sempre com un esclat.

Categoria: Alabatre, Blogs, Col·leccions, Premsa  |  Etiquetes: , , , , , , ,

“El dia que va morir David Bowie” de Sebastià Portell a LaButxaca (oct.16)

· Deixa un comnetari  

El dia que va morir David Bowie de Sebastià Portell

La Rambla de Barcelona, una matinada qualsevol, un jove turmentat camina sense rumb entre pakis, prostitutes, grups en comiats de solter i treballadors de BCNeta. Aquesta és l’atmosfera que envolta la nova incursió en la narrativa del mallorquí Sebastià Portell (Ses Salines, 1992).

L’autor connecta, gràcies a curtes píndoles, amb un llenguatge simple, de carrer i, alhora, ric, en part pel seu català de tons blaibonetians. Al relat s’hi barregen escenes eròtiques gais, una història tèrbola d’un personatge que sembla haver tocat fons i missatges d’una mare exigent, entre d’altres, amb moments d’introspecció francament brillants.

Als seixanta Blai Bonet, i més endavant Biel Mesquida i Antònia Vicens, descrivien personatges en procés d’autoconstrucció en societats grises i oprimides. Amb Portell es manté aquesta recerca interior amb el matís que la llibertat s’associa avui a solitud, desorientació i, en ocasions, depravació, tot descrivint un paisatge per moments desolador.

sebastia-portell-gran
Miquel Àngel Mas, LaButxaca (26.10.16)

Categoria: Cicuta, Col·leccions, Premsa, Revistes  |  Etiquetes: , , , ,

“Acostar-se a la bèstia” ressenya a l’AraLlegim de LA SEDUCCIÓ DEL MINOTAURE, d’Anaïs Nin

· Deixa un comnetari  

Acostar-se a la bèstiaAcostar-se a la bèstia / GETTY

No és estrany que Anaïs Nin, una escriptora que va basar gairebé tota la seva obra en l’exploració del desig, s’interessés pel mite grec del minotaure. A resultes d’una passió desfermada de Pasífae, la dona de Minos, per un toro blanc, va néixer aquesta bèstia, mig home i mig toro, que va haver de ser tancada dins un laberint perquè era antropòfaga. Allà devorava nois i noies que els cretencs li oferien en sacrifici fins que Teseu el va matar. Però no és la famosa història del fil d’Ariadna el que devia centrar l’atenció de Nin, sinó la passió irracional de Pasífae per un animal salvatge i bell. El llenguatge fossilitza idees: “Ha perdut el cap” és l’expressió que fem servir per referir-nos a algú que s’ha enamorat bojament. ¿I què és el minotaure, sinó un home sense cap? L’eco d’aquesta passió en la protagonista de la novel·la es fa sentir: la Lillian és una cantant de jazz que arriba a una illa tropical on té feina de cantant durant tres mesos. La sensualitat de la naturalesa i dels habitants de l’illa on ha anat a parar, Golconda, l’embriaguen i li fan perdre l’oremus, cosa que la connecta amb la seva naturalesa més íntima. La Lillian és una dona lliure que fa de la imprevisibilitat i de la lluita contra els tabús una norma, i que no s’acomoda a les convencionalitats del món occidental on ha crescut, i Mèxic suposa una vàlvula d’escapament per a aquesta faceta tan salvatge.

Durant els mesos en què vaga per l’illa, coneix homes que l’enamoren, la inquieten o li fan preguntar-se moltes coses sobre el seu passat. Com tota novel·la de viatges, la protagonista en surt transformada: no serà la mateixa quan torni a casa.

L’escriptura d’Anaïs Nin és lírica i atmosfèrica, feta de frases llargues com lianes que s’entortolliguen i fan volar el lector d’una banda a l’altra de la pàgina: “I amb els tròpics la Lillian girava i canviava, i es bressolava entre la droga de l’oblit i la droga de la consciència de la mateixa manera que els natius es bressolaven a les hamaques, i com els músics de jazz es bressolaven en els seus ritmes, com la mar es bressolava sobre el fons girat canviat”. No hi ha capítols, ni una evolució clàssica de l’acció, i sembla que tot estigui quiet com una capa de nenúfars sobre la superfície d’un estany d’aigües fosques. Però és a les profunditats de l’estany que belluga la vida: el que semblava una excursió fins a una ciutat en ruïnes és també un descens cap a l’inconscient de la Lillian, una baixada al seu infern particular, on la dona que és avui recorda de sobte la Lillian nena i entén que patia una relació no del tot sana amb el seu pare. L’amistat amb un metge, el doctor Hernández, la farà arribar a la conclusió que cal viure perseguint la felicitat, encara que s’esmunyi sempre.

Una experiència estètica

Tot i que Nin és famosa per uns dietaris que van escandalitzar el món als anys trenta, on es veia clar que s’havia atrevit a dur una vida amorosa que fins aleshores havia estat reservada als homes, en les novel·les fa una operació literària de mèrit que no es pot menystenir i que tradueix molt bé l’ofici de Ferran Ràfols: en temps en què l’anomenada autoficció té tanta tirada, s’agraeix la publicació de llibres on l’autora s’esforça a convertir en experiència estètica la seva experiència personal. En el cas personalíssim de Nin, a més, amb una sensualitat que traspua en els gestos més quotidians i amb una gran capacitat per parlar amb elegància i sensibilitat de temes tan propicis al clixé com la bellesa d’una aurora, l’amistat o la fi de l’amor. Un llibre per a ànimes sensibles.

Marina Espasa, AraLlegim (29.10.16)

Categoria: Col·leccions, Diaris, La intrusa, Premsa  |  Etiquetes: , , , , , ,

LA PLENITUD DE LA SRTA.BRODIE de Muriel Spark al blog Luckybuke (30.10.16)

· 1 comentari  

LA PLENITUD DE LA SENYORETA BRODIE (MURIEL SPARK)

Quan em vaig acabar Suite Francesa em vaig quedar sense res que llegir, bo, ja m’enteneu, tinc  una prestatgeria plena de llibres pendents però que no m’abellien en eixe moment.  Així que aní a la llibreria que tinc propet de casa i que és una passada, Calders (ja la comentaré més endavant) i vaig demanar que em recomanaren algun llibre, així, arreu. El resultat va ser la compra de La plenitud de la senyoreta Brodie en una edició molt bonica i cuidada de l’editorial LaBreu.

La plenitud de la senyoreta Brodie és una novel·la diferent a qualsevol cosa que he llegit fins ara i és que, tot i que l’argument és ben bàsic, la història crea unes teranyines sorprenents que van molt més enllà, sols us dic que la nit que em vaig acabar el llibre vaig somiar amb ell. El cas, la novel·la va sobre una professora de primària d’una escola per a xiques en els anys vint/trenta en Edimburg. Aquesta mestra es decideix a instruir a sis de les seues alumnes per a convertir-les en la crème de la crème, com diu ella; per inculcar-les idees i tramar el seu futur. Fora d’aquest grup selecte d’alumnes, la senyoreta Brodie tampoc és que siga una professora convencional: els horaris de matèries no afecten el seu ritme d’ensenyament, que es basa en reflexionar davant de les seues alumnes sobre els seus viatges, les seues idees polítiques i les seues històries de joventut, entre altres coses.

Així, la novel·la és un retrat, una descripció, per a mi, molt ben feta i amb molta traça, de la professora Jean Brodie. Com que durant anys aquesta mestra ha estat tocant, implicant-se i tafanejant tot el que feien, deien i pensaven aquestes sis alumnes, el resultat és una influència quasi total en la construcció de les seues personalitats, de les seues actituds i del seu futur. El lector sap el resultat d’aquesta influència a partir de la història que es va narrant, però també i sobretot, per els salts al futur, on les alumnes rememoren la seua mestra i reconeixen tot el que ha significat per a elles.

“ – I doncs, germana Helena, quina va ser la seva influència més decisiva? Va ser política, personal? Va ser el calvinisme? / –  Ui, no – va dir la Sandy –, va ser una tal senyoreta Brodie en la seva plenitud.”

La senyoreta Brodie diu en la novel·la que està en la seua plenitud vital i que vol destinar aquesta fase de la seua vida a l’educació d’aquestes sis joves. Brodie, que és la protagonista indiscutible de la novel·la (tot i que mai podem conèixer el seu punt de vista), és una persona ben curiosa: és una dona elitista, feixista, egoista i moltes altres coses, no necessàriament positives, que acaben en –ista. És una persona summament controladora i que sufoca les seues frustracions sobre les seues alumnes, traçant plans a llarg termini sobre el futur d’aquestes.

En fi, puc passar-me pàgines i pàgines parlant sobre aquesta novel·la perquè és sincerament increïble. És rapidíssima de llegir, però ja em veieu a mi, dies després de la seua lectura, encara totalment submergida en la història. Molt recomanada.

Llig-lo si… vols endinsar-te en una història intensa i molt ben escrita

Fuig si… penses que la seua llargària condiciona la seua lleugeresa

la-plenitud-de-la-senyoreta-brodie_2

 

Categoria: Blogs, Col·leccions, La intrusa, Premsa  |  Etiquetes: , , ,

EL DIA QUE VA MORIR DAVID BOWIE de Sebastià Portell a la Llibreria Papasseit (04.11.16)

· Deixa un comnetari  

divendres 4 de novembre, a les 19.30 h, recital de

EL DIA QUE VA MORIR DAVID BOWIE de Sebastià Portell

a la Llibreria Papasseit (plaça de gispert,s/n manresa).

 

papasseitportellbowie

Categoria: Agenda, Cicuta, Col·leccions  |  Etiquetes: , , , , ,

club de lectura L’ÉSSER ESTIMAT d’Evelyn Waugh a L’Altell (02.11.16)

· Deixa un comnetari  

dimecres 2 de novembre,  

club de lectura a les vuit del vespre a la Llibreia L’Altell de Banyoles (c/canal, 2)

L’ÉSSER ESTIMAT d’Evelyn Waugh

laltellwaugh

 

 

Categoria: Agenda, Col·leccions, La intrusa  |  Etiquetes: , , , , , ,

· Deixa un comnetari  

duel literari a #LaieCCCB amb EL DIA QUE VA MORIR DAVID BOWIE de Sebastià Portell EREN ELLS de Carles Rebassa (27.10.16)

img_20161026_191234

img_20161026_191251

img_20161026_191305

img_20161026_191339

img_20161026_191518

img_20161026_193207

img_20161026_195423

Categoria: Cicuta, Col·leccions, FotoBlog  |  Etiquetes: , , , , , ,

‘El dia que va morir David Bowie’: purgatori a la sala d’espera (25.10.16)

· Deixa un comnetari  

Sebastià Portell sorprén amb una novel·la que relata el descens als inferns d’un addicte al sexe i ho fa d’una manera fresca, divertida i gens moralitzant

Una sala d’espera és un espai que et pot fer tornar boig. Cares llargues, mirades perdudes, minuts que s’eternitzen. És el lloc on sabràs si l’operació d’un amic ha anat bé o si l’accident d’aquell familiar queda simplement en un absurd sobresalt que recordareu entre riures passats els anys. I també l’estança on pots ser coneixedor del teu propi diagnòstic, el veredicte que determinarà si t’afecta una malaltia que condicionarà el teu futur de mil maneres que ara no eres capaç d’imaginar. Esta és la situació en què es troba el protagonista d’El dia que va morir David Bowie (LaBreu, 2016), assegut a la sala d’espera d’una clínica privada de Barcelona mentre analitzen la seua sang per saber si té sífilis, després d’haver-se trobat una taca sospitosa en el penis durant una de les tantíssimes pràctiques sexuals de risc en què ha participat. Quina millor situació per a fer examen de consciència?

La novel·la de Sebastià Portell (Ses Salines, 1992) és una proposta luxuriosa. Carnal, lasciva, obscena. Repleta de coits que corrompen, de còpules infectes en què el jove presumptament sifilític buida els collons i l’ànima. Les seus pàgines són una mostra de l’encadenament d’episodis miserables que han dut el personatge a la situació actual, sol i enfonsat en una sala d’espera. Un viacrucis que recorda el que viu Brandon Sullivan (Michael Fassbender) a la pel·lícula d’Steve McQueenShame, però en una versió més còmica i autoconscient. Del protagonista d’El dia que va morir David Bowie no en sabem pràcticament res, ni el seu nom, ni com és físicament, més enllà d’alguns detalls concrets (no cuida massa el seu cos, té un membre d’una mida considerable). Però al llarg del llibre la seua història és relatada amb duresa per ell mateix en un monòleg cínic i provocador en què les seues addicions (al sexe, a les drogues de disseny, a la superficialitat i la lleugeresa) es revelen com la reacció a un paisatge interior devastat.

L’origen de la seua desgràcia és, com en tantes ocasions, una família catastròfica, amb un pare que va fugir del vaixell abans que s’afonara i una mare repressiva i sobreprotectora, obsessionada per l’aparença, per l’ordre, per complir amb uns preceptes absurds i obsolets. Una figura materna ultracatòlica, que li transmet al fill l’immens sentiment de culpa judeocristià del qual costa tant desprendre’s («perdó per existir»). Baix el pes d’esta llosa, mentre viu al seu poble natal de Mallorca el protagonista lluita per contenir la seua orientació sexual, que li esclata a la cara quan es trasllada a estudiar a Barcelona, «la ciutat on qui cerca, troba», com apareix descrita a la sinopsi del llibre. Les discoteques d’ambient i les aplicacions per al mòbil que li faciliten encontres sexuals urgents i impersonals marquen el particular descens als inferns d’un ésser danyat, que desplega la seua incapacitat per a estimar en un entorn –un treball precari, uns companys de pis egoistes, unes amistats buides– que sembla estar dissenyat per a reforçar els seus pitjors defectes.

David Bowie

David Bowie

La figura de David Bowie travessa la novel·la de la mateixa manera que un raig creuava la cara de la difunta estrella de rock a la portada d’Aladdin Sane. Perquè el cantant, mort el dia anterior al veredicte sobre la salut del protagonista, representa no només una icona de la diversitat sexual, sinó una part important de l’ínfim llegat deixat per un pare primer desaparegut i, després, mort en la indigència. L’autor aprofita la situació llastimosa del personatge principal com a pretext per a reflexionar, fent servir el descarament visceral del jove que situa el seu mode de vida contra les cordes, sobre la família com a mecanisme pertorbador, sobre els rols de gènere que empresonen –especialment a qui ni en domina els codis–, sobre la mentida i l’utilitarisme que imperen sovint en les relacions. Un discurs punyent, carregat de bilis i que troba el seu motor en un dolor soterrat tan a dins que sembla impossible de mitigar.

Amb una joventut insultant (especialment per als que el superem en edat), Portell ha sabut fer escoltar la seua veu enmig d’un maremàgnum de producció editorial amb una novel·la fresca, bel·licosa i, malgrat l’angoixa del protagonista, tremendament divertida. L’autor construïx un artefacte literari postmodern, capaç d’intercalar fragments del manual franquista La perfecta ama de casa, textos de la pensadora queerJudith Butler, passatges de la Bíblia, extractes de la Viquipèdia, diàlegs de Sex and the City i, fins i tot, la carta d’un kebab en un collage narratiu frenètic que encaixa amb l’estat d’ànim del protagonista i es llig amb deler. El dia que va morir David Bowie oferix un retrat actual de Barcelona o, més bé, d’una manera concreta de viure la ciutat com un misto que es consumix cada nit en la seua pròpia flama.

Amb esta obra, l’escriptor de Ses Salines suma una altra publicació a una trajectòria que ja compta amb diverses incursions en la narrativa i la dramatúrgia, a més de Massa deutes amb les flors, la biografia d’Antònia Vicens. El dia que va morir David Bowie entronca amb la literatura gai catalana, construïda sobre obres com L’adolescent de sal de Biel Mesquida –que compartix la dedicatòria del llibre amb Gelat de maduixa de Vicens– o El dia que va morir Marilyn de Terenci Moix, a la qual el títol fa una referència evident. Portell ens mostra un fragment de la caòtica existència d’un jove turmentat que viu la sexualitat i l’afectivitat insanament perquè mai no ha aprés a fer-ho d’una altra manera. Un relat catàrtic en una situació límit –l’espera del diagnòstic– que, tanmateix, no conté un component moralitzador. I això és d’agrair, perquè, en un moment o un altre, és inevitable no identificar les preocupacions de qui llig amb els maldecaps del protagonista. Un exercici que cou i, per tant, atenent al refranyer valencià, també cura.

shame-movie-image-michael-fassbender-05

Felip Pineda (26.10.16)

http://www.valenciaplaza.com/el-dia-que-va-morir-david-bowie-purgatori-a-la-sala-despera

Categoria: Cicuta, Col·leccions, Diaris, Premsa  |  Etiquetes: , , , , , , , , , ,

Nit poètica a Tocats de Lletra de Manresa (28.10.16)

· Deixa un comnetari  

Nit poètica a Tocats de Lletra de Manresa (28.10.16)

tocatsdelletra2016

Categoria: Agenda, Alabatre, Col·leccions  |  Etiquetes: , , , , , , , , , ,

· Deixa un comnetari  

de la presentacio d’EL DIA QUE VA MORIR DAVID BOWIE de Sebastià Portell Clar a Librería Antinous amb MªAntìònia Massanet i les versions de Bowie de Jordi Calvet (21.10.16)

img_20161021_220244

img_20161021_195326
img_20161021_220342

img_20161021_202713
img_20161021_204302

img_20161021_204246

img_20161021_202754
img_20161021_202254

img_20161021_211413

img_20161021_220407

Categoria: Cicuta, Col·leccions, FotoBlog  |  Etiquetes: , , , , , , , ,

· Deixa un comnetari  

club de lectura del llibre de contes LA RECERCA DEL FLAMENC a la Llibreria L’Atzavara amb Joan Todó, Sebastià Portell i Jaume C.Pons Alorda (20.10.16)
14716109_10211095236763393_9220872487082379892_n
img_20161019_193338
img_20161019_194856

Categoria: Cicuta, Col·leccions, FotoBlog  |  Etiquetes: , , , , , ,

· Deixa un comnetari  

presentació de LA SEDUCCIÓ DEL MINOTAURE d’Anaïs Nin amb el traductor Ferran Ràfols, la lectura de Nú Miret i la glossa de l’editora Ester Andorrà a La Calders (18.10.16)
img-20161019-wa0000
img-20161019-wa0005
img_20161018_205245

Categoria: Col·leccions, FotoBlog, La intrusa  |  Etiquetes: , , , , , ,

entrevistat al setmanari El Temps en ocasió de la publicació de la novel·la EL DIA QUE VA MORIR DAVID BOWIE (16.10.16)

· Deixa un comnetari  

Sebastià Portell (ses Salines, 1992) és un escriptor precoç i prolífic. Ha escrit teatre, contes, i un llibre de converses amb Antònia Vicens. Ara debuta en la novel·la. El dia que va morir David Bowie (LaBreu) beu del textualisme dels 70 i narra els neguits desenfrenats d’un jove mallorquí homosexual.
El dia que va morir David Bowie
Sebastià Portell
Labreu Edicions, Barcelona, 2016
Novel·la, 226 pàgines

Dedica la novel·la a L’adolescent de sal, de Biel Mesquida, i a Gelat de maduixa, d’Antònia Vicens.
-Són dues novel·les que em mostraren com volia que fos la meva. DeL’adolescent de sal vaig aprendre que una novel·la no necessàriament havia de ser un fil sinó que també podia ser un garbuix. I llegint Gelat de maduixa vaig entendre com el meu protagonista havia de pensar: com un torrent de consciència sense filtres. Per això la novel·la està plena de repeticions, de paraules malsonants i d’associacions gratuïtes.

-L’estil és el personatge.
-El protagonista narrador és un home jove que es troba en el centrifugat de la seva vida i, per tant, no sap ben bé qui és. Intenta, doncs, trobar la seva personalitat en tot el que fa. En els cossos dels altres. O també en el dolor.

-De quina manera el marca el fet de ser homosexual?
-No viu la seva sexualitat d’una manera sana ni social. En part, ho duu d’amagat, li costa compartir el que viu i sent. Que sigui gai em permet expressar millor aquesta necessitat de definir-se.

-És una necessitat que l’aboca a una mena de remolí vital.
-Sí. És un remolí marcat per l’addicció, per les dinàmiques d’autodestrucció -les drogues, el sexe sense precaucions…- i també per la mala relació que té amb un mateix, amb la família i amb els amics. Més que el retrat d’una persona que no pot estimar, és el retrat d’una persona presa de la fredor. Per això la seva relació amb els altres és sobretot sexual.

-No es relaciona amb persones sinó amb cossos.
-Sí, no sap estimar perquè ningú li ha ensenyat a fer-ho. És un personatge que se sent perdut. Allò que el caracteritza és que contínuament es pregunta sobre la seva identitat. Un dels fets que més l’han marcat és el de provenir d’un petit poble de Mallorca, d’un lloc perifèric que, segons com, pot ser molt retrògrad i asfixiant. Una de les idees centrals del llibre és que, per molt agnòstics que siguem, el sentiment de culpa de la cultura judeocristiana encara ens pesa molt, i més als que venim d’un poble, on els sistemes de valors són més tancats i es transmeten d’una manera més uniforme que a les ciutats.

-El neguit del protagonista també té un motiu concret: està esperant els resultats d’unes anàlisis per saber si té la sífilis. Volia posar-lo al límit?
-Totalment. Per explicar una situació extrema com la que viu el meu personatge, però també la generació dels que avui tenim entre vint i trenta anys, necessitava un detonant també extrem. I dic “extrem” en un sentit molt neutre de la paraula. Vivim una situació de precarietat i d’inestabilitat en tots els àmbits, des de l’afectiu fins al laboral. A més, s’està produint un esllavissament constant dels valors, i això té coses bones i també en té de dolentes. Avui tot, des de les identitats sexuals fins a les nacionals i de gènere, està en un procés de canvi efervescent, però res no s’acaba de concretar.

-El tronc de la trama transcorre el 10 de gener del 2016, dia de la investidura de Puigdemont i de la mort de Bowie, una icona de la indefinició sexual.
-M’agraden els contrastos. Per això la novel·la ajunta tantes veus i tants materials de tot tipus. L’univers de la novel·la és l’univers de Bowie: els canvis, la indefinició… D’altra banda, la investidura de Puigdemont em permet introduir una pinzellada concreta de la realitat catalana, alhora que em serveix per mostrar un país en procés de canvi, que encaixa amb el sentit de la novel·la.

-La prosa és accelerada i el protagonista és un temerari. Volia escriure el frenesí?
-Cada llibre demana una forma concreta i genuïna. La història de la novel·la és caòtica i promíscua en tots els sentits. Per tant, la novel·la també havia de ser-ho, formalment.

Pere Antoni Pons, setmanari El Temps (17.10.16)

cvmrqqqw8aaznn9

 

Categoria: Cicuta, Col·leccions, Premsa, Revistes  |  Etiquetes: , , , , ,

recital de Laia Martinez i Lopez & Francesc Gelonch a la Llibreria 4 cantons de Berga (27.10.16)

· Deixa un comnetari  

dijous 27 d’octubre, a les 19.30 h, recital de 

Laia Martinez i Lopez AFOLLADA

Francesc Gelonch LA MANDRA NO ÉS UN OCELL

a la Llibreria Quatre Cantons de Berga (Passeig Indústria, 27 Berga)

gelonchllaiaquatrecantons

Categoria: Agenda, Alabatre, Col·leccions  |  Etiquetes: , , , , , , , , , ,

#duel amb Sebastià Portell vs. Carles Rebassa a #LaieCCCB (26.10.16)

· Deixa un comnetari  

dimecres 26 d’octubre, a les 19.00 h, duel literari a #LaieCCCB amb

EL DIA QUE VA MORIR DAVID BOWIE de Sebastià Portell

EREN ELLS de Carles Rebassa

Materials Dempeus_2016_10_26_duel carlesrebassa vs sportellclar

#duel amb @carlesrebassa vs. @sportellclar a #LaieCCCB
Laie CCCB (Montalegre 5, 08001 Barcelona)

Categoria: Agenda, Cicuta, Col·leccions  |  Etiquetes: , , , , , , , , ,

tercer aniversari de NoLlegiu (23.10.16)

· Deixa un comnetari  

diumenge 23 d’octubre, a les 12.00 h, 

Sebastià Portell, Anna Gual i Jaume C.Pons Alorda participaran en la invasió d’escriptors que signaran llibres a la festa del tercer aniversari de la Llibreria NoLlegiu

la llibreria del Poble Nou que ens ha donat grans moments literaris i alegries

nollegiu3anys

 

 

Categoria: Agenda, Alabatre, Cicuta, Col·leccions, La intrusa  |  Etiquetes: , , , , , , ,

· Deixa un comnetari  

LA SEDUCCIÓ DEL MINOTAURE d’Anaïs Nin a Nollegiu amb l’editora Ester Andorrà, l’especialista Teresa Florit i l’actriu Nú Miret (14.10.16)

14682075_1151837114896072_1844401335357284813_o
14714951_1151837178229399_2165943521615499263_oimg-20161014-wa0004

14715033_1151837248229392_6182587378192575534_o

img-20161014-wa0001

vídeo de la lectura de Nú Miret:

https://www.facebook.com/librerianollegiu/videos/vb.518535661559557/1151870318226085/?type=2&theater

 

Categoria: Col·leccions, FotoBlog, La intrusa  |  Etiquetes: , , , , , ,

AFOLLADA de Laia Martinez i Lopez llibre de la setmana al Diari de Levante (octubre 2016)

· Deixa un comnetari  

afollada-octubre

Categoria: Alabatre, Col·leccions, Diaris, Premsa  |  Etiquetes: , , , , ,

EL DIA QUE VA MORIR DAVID BOWIE de Sebastià Portell a la Llibreria Antinous (21.10.16)

· Deixa un comnetari  

divendres 21 d’octubre presentació a la Llibreria Antinous de la novel·la

EL DIA QUE VA MORIR DAVID BOWIE de Sebastià Portell

amb l’editora Ester Andorrà, les versions de Bowie de Jordi Calvet i la lectura de MªAntònia Massanet

Llibreria Antinous (c/ de Casanova, 72 Barcelona)

bowie-antinous

Categoria: Agenda, Cicuta, Col·leccions  |  Etiquetes: , , , , , , ,

club de lectura LA RECERCA DEL FLAMENC de Joan Todó, Jaume C.Pons Alorda i Sebastià Portell a la llibreria L’Atzavara (19.10.16)

· Deixa un comnetari  

dimecres 19 d’octubre, a les 19.30 h,  Club de Lectura del llibre de contes

LA RECERCA DEL FLAMENC de Joan Todó, Jaume C.Pons Alorda i Sebastià Portell

serà a la llibreria L’Atzavara ( c/Escorial, 100 de Barcelona)

flamenclatzavara

 

 

Categoria: Agenda, Cicuta, Col·leccions  |  Etiquetes: , , , , , , , ,

LA SEDUCCIÓ DEL MINOTAURE d’Anaïs Nin a LaCalders (18.10.16)

· Deixa un comnetari  

dimarts 18 d’octubre, a les 19.30 h, us convidem a la presentació de la novel·la 

LA SEDUCCIÓ DEL MINOTAURE d’Anaïs Nin

amb el traductor Ferran Ràfols, l’especialista Teresa Florit, l’editora Ester Andorrà i la lectura de l’actriu Nú Miret

a la Llibreria Calders (Passatge de Pere Calders, 9, Barcelona).

laseducciodelminotaurecalders

Categoria: Agenda, Col·leccions, La intrusa  |  Etiquetes: , , , , , ,

LA PLENITUD DE LA SENYORETA BRODIE de Muriel Spark a GentNormal (11.10.16)

· Deixa un comnetari  

LLEGIR I ESCRIURE: LA PLENITUD DE LA SENYORETA BRODIE de MURIEL SPARK

La plenitud de la senyoreta Broadie
Muriel Spark
Any: 2016
Editorial: LaBreu
“Eren negres com el carbó i marxaven en fileres rectíssimes, tots amb la mà alçada en el mateix angle, mentre Mussolini s’estava dret dalt d’una tarima, com un professor de gimnàstica o un cap de guies, i els observava. Mussolini i els seus ‘fascisti’ havent acabat el problema de l’atur, i als carrera ja no hi havia gens de brutícia. A la Sandy se li va acudir que la colla Broadie eres els ‘fascisti’ de la senyoreta Broadie, no d’una manera evident, fent desfilades, sinó unides per la necessitat d’ella, i també desfilant, d’una altra manera.” La senyoreta Broadie no és un dictador, sinó una dona en la seva plenitud que imparteix classes escola femenina i benestant Marcia Blaine d’Edimburg, durant els anys 30. Allà escull un grup selecte d’alumnes, que educa en les arts de viure com ella.
I com és aquesta senyoreta Brodie? Quina vida porta? N’hi havia legions de dones com ella, als anys trenta, dones de trenta anys o més que omplien la solteria -que la guerra els havia infligit- amb viatges a la descoberta d’idees noves i de pràctiques vigoroses en el camp de l’art o del benestar social, l’educació o la religió. […] eren feministes i grans parladores, com la majoria de feministes, enraonaven als homes d’home a home. […] Per fora es diferenciava de la resta de professorat perquè continuava en un estat fluctuant, mentre que les altres, com era comprensible, no havien tingut prou confiança en si mateixes per canviar d’opinió, especialment en qüestions ètiques, un cop passats els vint anys.”

La Muriel Spark, una dona que no només va tenir una època de plenitud, sinó que la va viure al llarg de tota la seva vida –vegeu la seva immensa producció literària-, construeix un retrat tan tendre i com irònicament innocent de la falsa astúcia femenina. D’una senyoreta Brodie “que havia escollit adornar-se d’una manera peculiar, amb un encant més exòtic i més suïcida que no pas si s’hagués limitat a beure com la resta de solteres que ja no podrien més.” Les alumnes que l’acompanyen, quan són petites, l’admiren per la seva fermesa, el personatge que es construeix davant seu, però quan elles maduren, l’admiren amb tendresa per la seva feblesa, que la fa més humana. Una mica el que els hi passa als fills amb els pares. L’amor cap a la seguretat i després l’amor cap a la humanitat de les persones que ens acompanyen, i les seves entranyables debilitats.

Passen de l’admiració, a ser conscients de les mancances de la professora, que l’autora desvela abans al lector a base d’apunts i detallats. Broadie només se’ns mostra en la mateixa a mesura que es mostra a les seves alumnes. I la gràcia de la historia esta en el misteri, a que ens convida a fer les nostres pròpies indagacions, imaginar-nos les seves aventures, inventar-nos la seva correspondència, a ser una admiradora més d’aquesta espavilada ximpleta que s’assembla indiscutiblement a qualsevol de nosaltres. “Hi havia molt poques coses que les noies poguessin explicar sense implicar-se elles mateixes. L’amistat amb la senyoreta Broadie ja feia set anys que durava, se’ls havia ficat als ossos, i ja no se’n podien desprendre si no era trencant-se’ls.”

Aïda Camprubí, Gent Normal (11.10.16)

Categoria: Blogs, Col·leccions, La intrusa, Premsa  |  Etiquetes: , , , ,

LA SEDUCCIÓ DEL MINOTAURE d’Anaïs Nin a NoLlegiu (14.10.16)

· Deixa un comnetari  

divendres 14 d’octubre presentarem a la llibreria NoLlegiu del Poble Nou

LA SEDUCCIÓ DEL MINOTAURE d’Anaïs Nin

traducció de Ferran Ràfols

en faran presentació l’editora Ester Andorrà, l’especialista Teresa Florit i l’actriu Nú Miret

serà a les 19.30 a NoLlegiu ( c/Pons i Subirà, 3 Poble Nou de Barcelona)

anaisa4

Categoria: Agenda, Col·leccions, La intrusa  |  Etiquetes: , , , , , , , ,

“Balada de Metka Krasovec” de Tomaz Salamun a l’AraLlegim (08.10.16)

· Deixa un comnetari  

Un món de caires esmolats

“Balada de Metka Krasovec” de Tomaz Salamun. La subversió del poeta és radical, total i absoluta. Fa esgarrifar de veure com va predir poèticament el desastre del conflicte de l’ex-Iugoslàvia

En una ocasió, cap a finals de la dècada dels 60, Pere Quart va rebre al seu domicili una publicació de Joan Brossa, no recordo si eren els poemes mínims d’ Em va fer Joan Brossa, i va etzibar: “Què és això? De mi ningú se’n fot!” Probablement és la mateixa reacció que hauria tingut davant dels poemes de Salamun. És una qüestió, com dirien els teòrics, “d’horitzó d’expectatives”. L’art conceptual, i Salamun en va ser l’introductor a la cultura eslovena, pretén fer taula rasa amb l’art anterior, amb la pràctica de l’art tal com s’havia entès fins al moment; amb els valors que han sustentat la cultura artística durant tots aquests segles de civilització que van acabar convertint l’art en mercaderia i l’artista en funcionari del poder. La subversió de Tomaz Salamun, que l’acosta, generacionalment i estèticament, més aviat a un poeta com Carles Hac Mor, és radical, total i absoluta. I, amb tot, aquest esdeveniment editorial (el primer cop que es tradueix al català el poeta eslovè) no podria apreciar-se, ni tindria, probablement, cap ressò (això si en té cap, esclar…) si no fos perquè qui l’ha anostrat és Simona Skrabec, que goso titllar d’ambaixadora de la cultura eslovena a Catalunya, tot un privilegi. No sempre és possible de comptar amb un mitjancer de qualitat, un hermeneuta, en el sentit més literal, que no només traslladi els signes lingüístics, sinó que ens agomboli amb una interpretació objectiva, exhaustiva i intel·ligent d’allò que ens ha posat al davant.

tomaz-salamun-mitjana

La lectura d’aquesta Balada de Salamun, al meu entendre, quedaria coixa, o incompleta, si no fos gràcies a l’esplèndid epíleg que l’acompanya, que ens forneix, a part d’abundoses dades essencials sobre el context històric i sociocultural del poeta, d’una sèrie de claus interpretatives que permeten llegir-lo amb un biaix il·luminador. Més que un mer epíleg, és un assaig que elabora amb profunditat, sensibilitat i distinció intel·lectual un report imprescindible per entendre el com d’una obra d’aquestes característiques, i àdhuc tota una filosofia de l’art de l’home contemporani. Salamun poua, en un principi, en el futurisme rus, el surrealisme francès, els poetes americans post- beat, l’ arte povera, però acaba per depassar qualsevol marc on el vulguem capturar. No deixa de ser curiós que un poeta que escriu en una llengua que té a penes dos milions de parlants hagi influït tant en les lletres americanes, potser perquè en les seves estades als EUA va saber connectar amb un estat d’ànim, el del “nou món”. Diu Skrabec (citant Tomaz Brejc): “Salamun va netejar la llengua eslovena d’aquell «aparell malhumorat, malaltís, ideològic, clerical, ploramiques i solemne»”. Va esbandir les rampoines que s’hi havien acumulat.

La responsabilitat de la poesia

Al poeta se li atribueixen des de temps immemorials poders profètics. Doncs bé, fa esgarrifar de veure com Salamun va predir poèticament el desastre del conflicte de l’ex-Iugoslàvia. El poeta, diu Salamun, és l’alquimista que pot convertir qualsevol matèria en or, el rodamón per excel·lència, que té la lucidesa del qui posa el dit a la nafra. I homenatja Paul Celan, sabent que la poesia mai més no podrà ser una confessió personal sinó un testimoni que sacsegi. Continua Skrabec: “La responsabilitat de la poesia en aquest procés de persuasió a l’oblit, d’incitació a la desmemòria, tots ho sabem, no és pas petita. És per això que la poesia després del segle XX ha de girar de rumb, ja no pot cantar la glòria a tot preu”. Salamun en català, una gran notícia.

Víctor Obiols, AraLlegim (08.10.16)

Categoria: Alabatre, Col·leccions, Diaris, Premsa  |  Etiquetes: , , , , , , , ,

“On éreu el dia que va morir David Bowie?” Sebastià Portell entrevistat per Sara Serrano a Núvol (06.10.16)

· Deixa un comnetari  

On éreu el dia que va morir David Bowie?

“Sífilis?” Un jove turmentat reflexiona en una sala d’espera abans de fer-se la prova d’aquesta malaltia. La primera paraula que apareix a El dia que va morir David Bowie (La Breu Edicions, 2016) és el tema que serveix d’ham a Sebastià Portell per calcar la vida de les generacions joves vingudes a Barcelona per trobar qui-sap-què en un context de crisi social, econòmica i de valors.

Sebastià Portell | Ester Roig ©

Sebastià Portell | Ester Roig ©

En Sebastià arriba puntual a la nostra cita. Mai no falla la camisa estampada i el somriure posat. Sota el braç, L’adolescent de sal de Biel Mesquida i Gelat de maduixa d’Antònia Vicens a qui ha dedicat la seva primera novel·la. Sebastià Portell es va estrenar com a dramaturg, va experimentar com a contista i ara es llença a la piscina amb la novel·la El dia que va morir David Bowie.

Sebastià: M’havia anat trobant moltes dificultats per representar i per girar durant els quatre anys que havia fet teatre i aquesta tria va ser una evolució natural. Els monòlegs que abans escrivia per a ser representats els vaig començar a escriure per a ser llegits.

Sara: Així que tries el gènere per motius naturals, diguéssim, però per què un protagonista gai de vint-i-set anys amb una vida diürna escassa i una vida nocturna salvatge?

Sebastià: Primer de tot, per identificació i proximitat. És més fàcil explicar una història que coneixes i que te cau de prop, que no pas haver de fer una investigació sobre el tema. Malgrat tot, n’he acabat fent, també s’ha de dir, sobretot en relació a psicotròpics. I, en segon lloc, vaig triar aquest personatge perquè crec que és molt representatiu de la generació que volia retratar. Crec que avui el paradigma de jove és un jove gai i tampoc no crec que la seva orientació sexual canviï la història. També me servia molt per retratar un món que normalment ha estat retratat o bé per tragèdies o per purpurines, però mai per clarobscurs. I aquesta novel·la vol perseguir aquest clarobscur.

Sara: S’ha parlat força de l’orientació sexual del protagonista i del seu monòleg totalment explícit en aquest sentit, però m’interessa que em parlis del caràcter del «jove turmentat». La novel·la respira inseguretat, pèrdua, mareig i crisi constantment.

Sebastià: El primer que s’està qüestionant el protagonista és la identitat de gènere i sexual. Tota la societat ho està fent diàriament, però és evident que qui més ho fa són els col·lectius LGTB+ i crec que això és un recurs per parlar del canvi constant en què vivim. Per exemple, parla del ritual d’afaitar-se o hi trobem falsa etimologia de paraules perquè ell se les fa seves (com analitzar, com escrutar). I en relació al que comentes sobre el «jove turmentat» i la seva formació moral, crec que no és un esforç relacionar-ho. És un condicionant. Aquest jove viu com viu i sent com sent perquè se l’ha educat d’aquesta manera: per sentir-se culpable quan té plaer o per sentir-se suposadament realitzat quan pateix. Tots, fins i tot si som ateus o agnòstics, estem molt condicionats per aquesta escala moral, que no és només religiosa, sinó cultural. I per atacar aquesta moral he atacat la religió.

Sara: A més de l’atac a aquesta moral, també hi trobem altres calcs importats: contractes de pràctiques i precarietat laboral, un pare inexistent, la pèrdua de referents i els fills hereus d’aquest malestar familiar o la premissa de si-ho-fas-bé-t’anirà-bé que no s’ha acomplert en les nostres generacions.

Sebastià: Tot això forma part d’un centrifugat i la novel·la té la forma que té perquè és una vida centrifugada, que és com viu aquesta generació que volia retratar, en constant moviment, constant incertesa. I aquí s’hi ha d’incloure la falta de referents i l’absència de responsabilitat perquè realment hi ha molts pares que defugen —i quan dic pares vull dir pares i mares. Al cap i a la fi, famílies que no han acomplert les expectatives segons la norma social.

Sebastià Portell | Ester Roig ©

Sebastià Portell | Ester Roig ©

Sara: M’estaves parlant de vida centrifugada i d’estructura centrífuga. Era la darrera cosa que volia comentar. Muntes aquesta bastida a partir de capítols molt diferents: teatre, monòleg, notes de veu de WhatsApp, un manual per a dones, xats…

Sebastià: Si, la novel·la té aquesta estructura perquè és un reflex del seu contingut. Crec que cada llibre demana ser d’una manera en concret. És probable que mai més no torni a fer una novel·la fragmentària fins a aquest extrem. En aquest cas, demanava ser centrifugada i estar feta a partir de fragments breus, que anés molt ràpid, i que no tinguessin gaire en comú a primera vista perquè així es com se troba es personatge quan pensa tot el que pensa. Per narrar una vida desordenada i promíscua havia d’utilitzar una forma desordenada i promíscua. Desordenada perquè va fent flasbacks iflashforwards i promíscua perquè fins i tot pel que fa a autoria ho és. Hi ha textos d’autoria meva i hi ha textos d’altri. Hi ha textos que es consideren literaris i d’altres que podrien no considerar-s’hi. D’entre els textos literaris, també hi ha diferents gèneres, perquè no volia tan sols qüestionar el que és literari i el que no ho és, sinó que en una novel·la, per exemple, hi pugui haver escenes teatrals perquè el moment ho demanava. Sa forma d’aquesta novel·la pot semblar un caprici a vegades, però no ho és. És la resposta orgànica a una història.

Sara Serrano, Núvol (06.10.16)

Categoria: Blogs, Cicuta, Col·leccions, Premsa, Rotatori  |  Etiquetes: , , , , , ,

“L’home contra els seus límits” L’ESFERA INSOMNE de Màrius Sampere al Quadern d’ElPaís (06.10.16)

· Deixa un comnetari  

Màrius Sampere ( Barcelona, 1929) és capaç de parlar de metafísica en el to del català emprenyat que malparla del món sencer cada tarda al bar; en el to, sovint amb l’humor càustic del qui està desenganyat de la vida però contina qüestionant-la sense esperar obtenir cap resposta convincent.

Des del primer moment, reconeix ser un dels “metòdics observadors de la cendra animada”. Segons Ludwig Wittgensteisn, la filosofia serveix per ensenayar a la mosca a sortir del got de vidre on està empresonada; Sampere reprèn l’analogia a la seva manera: “ En néixer sortim de la caverna per occupar la vitrina on, abans del món, s’hi ha ficat una mosca engelosida”. L’existència és un parèntesi de la consciència, contínuament, omple d’interrogants. L’esfera insomne, un llibre dens, intens i dels més unitaris que ha fet, se centra en la perplexitat de la criatura davant l’absència de contestació: “Déu no existeix, el silenci absolut omple el Crit”.

Per aquest llibre li han concedit fa pocs dies el premi Lletra d’Or corresponent al 2015. A part la singularitat del text, representa també un premi a tota una trajectòria, que va començar a destacar amb el premi Carles Riba, que el 1963 va guanyar per L’home i el límit; (va tenir un punt d’inflexió amb l’antologia Si no fos en secret (1999), que el va projectar a la primera lìnia de l’atenció del públic, i ha estat especialment prolífica els primers anys del segle XXI, amb la publicació de molts poemaris que havien restat inèdits.

I el Lletra d’Or, que en les seves bases estableix que “s’espera que l’editor faci ús i abús del guardó”, també representa un premi a LaBreu Edicions, empresa especialment activa i combativa pel que fa a la poesía. Els llibres de Sampere han anat apareixent en diverses editorials, i a hores d’ara bastants deuen ser introbables; estaria bé pensra a reunir-los en una obra completa que serviria per posar ordre a un conjunt que, encara que no és tan heteròclit com pot semblar a primera vista, pateéis de tanta dispersió.

L’esfera insomne ve acompanyat d’un disquet que conté vuit passatges de l’obra recitats per l’autor, en tota un quart d’hora, que permet copsar el to solemne, com de profeta d’un culte íntim, que imprimeix als seus cants. Com és habitual, requereix lectures successives per arribar a treure’n l’entrellat; cal avesar-se a la peculiar manera que té Sampere de desenvolupar els seus temes, amb canvis de perspectiva, sorprenents variacions d’estil, i la ironia, sempre a punt d’aparèixer per treure ferro o solemnitat a proposicions que estàvem a punt d’agafar massa seriosament. La ironia és el recurs per suportar la convicció que tot plegat no és més que un joc basat en regles desconegudes. Com diu en la novel·la El gratacel (2010), “Si no es pot fer broma amb Déu, que és l’invulnerable, doncs amb qui”; i, podem afegir-hi, si es pot fer broma amb Déu, o més ben dit amb el silenci de Déu, doncs amb què no?

En alguna entrevista, Màrius  Sampere anunciava que aquest seria el seu últim llibre, i en ell ho reitera: “Veig, ho veig, es fa fosc,/ potser un llibre més/  i tanco la barraca”. Tant si ho és com si no, restarà com un dels més importants i, encara que això és una mera suposició, més pensats i arrodonits, com si hagués volgut fer una recapitulacio´del que sempre ha estat la seva preocupació primordial: l’enfrontament de l’home contra els seus límits.

sampereelquadern

Manuel Castaño, Quadern d’ElPaís (06.10.16)

 

Categoria: Alabatre, Col·leccions, Diaris, Premsa, Rotatori  |  Etiquetes: , , , , , , , , ,

Sebastià Portell: “Som una societat i una generació abocades a la frivolitat” LlegirEnCasDIncendi (06.10.16)

· Deixa un comnetari  

Sebastià Portell (Ses Salines, Mallorca, 1992) va publicar el seu primer llibre amb dinou anys, l’obra de teatre La mort de na Margalida (Lleonard Muntaner Editor), versió dramàtica d’un cançó popular mallorquina. Dintre d’aquest gènere és també autor d’Un torrent que era la mar (Pont del Petroli), que presenta els monòlegs de quatre dones marcades tristament pels homes de les seves vides, i de L’endemà de Fedra (AdiA Edicions), text que vol anar més enllà del mite de Fedra. En narrativa és autor del conte CONY (Cal Oblidar Nova York), inclòs en el llibre La recerca del flamenc (LaBreu), i de Maracaibo (AdiA Edicions), recull de relats que l’exploren l’univers femení. Ha publicat el llibre d’entrevistes Antònia Vicens. Massa deutes amb les flors (Lleonard Muntaner Editor), dedicat a l’escriptora de Santanyí. El dia que va morir David Bowie (LaBreu) és la seva primera novel·la, protagonitzada per un jove homosexual entregat a les passions i als desitjos de manera temerària. Les seves accions el portaran per un camí d’autodestrucció fins que es veu en la sala d’espera d’un centre mèdic, esperant el resultat d’unes proves, mentre els errors del passat i la incertesa del futur el situen en el seu particular purgatori vital.

sebastia-portell-manel-haro-900x445

Aquesta és la teva primera novel·la, però no és pas una novel·la convencional.

Es tracta d’una novel·la tramposa, perquè és una novel·la fragmentària, collage. En cap moment l’he concebuda com un tot rodó, però sí com una unitat. M’agrada que sigui una unitat caòtica, per tant no tinc la sensació d’haver escrit una obra amb principi i final, sinó que he seguit un recorregut molt orgànic. En teatre i en contes havia fet monòlegs i aquesta novel·la no deixa de ser un monòleg amb petites interrupcions. D’altra banda, tant en el teatre com en els relats havia treballat formats breus i aquesta novel·la està feta de passatges breus. No tinc la sensació d’haver fet una cosa radicalment diferent del que havia fet abans, simplement rep un altre nom. Si hem de parlar de diferències és que els relats, per exemple, han de tenir certa independència entre ells, mentre que aquesta novel·la està concebuda com un tot.

Per què aquesta vegada has buscat aquest tot?

Quan escric un text i parlo de personatges, haig de poder mirar-los als ulls, els haig de poder conèixer i els haig de poder fer preguntes. I ells m’han de respondre i quan ho fan, sé quina forma em reclama la seva història. Aquesta vegada no podia ser un relat, que hauria estat massa breu, ni podia ser una obra de teatre, que hauria estat un text massa dramàtic i segurament superficial. Una novel·la fragmentària era perfecta per explicar aquesta vida caòtica del personatge.

Aquesta és la forma que té L’adolescent de sal, de Biel Mesquida, a qui dediques el llibre.

Exacte, em va fer veure que es podia explicar una història molt polièdrica, amb moltes cares i textures sense necessàriament formar part d’un mateix tapís, sinó més aviat d’una mena de patchwork.

Reconeixes altres referències a banda de la de Biel Mesquida?

Moltíssimes. A El dia que va morir David Bowie hi ha L’adolescent de sal de Biel Mesquida i Gelat de maduixa d’Antònia Vicens, a qui també dedico la novel·la i que crec que excel·leix en la tècnica del flux de consciència. Però aquesta novel·la no seria la que és sense Una dona meravellosa de Joan Jordi Miralles, que també explora molt el sentiment de culpa, hipersensibilitat i addicions; tampoc seria la que és sense Les relacions virtuoses de Marc Romera. I difícilment seria la que és sense la poesia i la música que consumeixo. Aquesta novel·la és totalment hipertextual, hi ha moltes referències, directes o indirectes.

I hi ha referències vitals també?

El personatge és una part de mi, de fet tots els personatges. És com si em posés davant d’un mirall, aquest es trenqués, i quedessin diversos fragments. Ara bé, és obvi que tot el que hi ha en la novel·la no és autobiogràfic. Però crec que allò que escrius t’ha de ser proper i que d’alguna manera ho coneguis. Potser que sigui senzillament alguna cosa que t’hagis imaginat d’una forma molt intensa, però t’ha d’haver caigut de prop. Podríem dir que aquesta novel·la no és cent per cent autobiogràfica en el sentit vital, perquè jo no he viscut tot el que hi surt, però és autobiogràfica perquè l’he haguda de viure de molt a prop, he hagut de sentir properes aquestes vivències per poder-les narrar.

T’has vist alguna vegada caminant per Barcelona sense rumb fix, intentant trobar-te a tu mateix, com fa el protagonista?

Sóc una persona hipersensible, així que la resposta és un sí rotund. Sóc molt aficionat a posar-me els auriculars i masturbar-me emocionalment una o dues vegades per setmana pels carrers de Barcelona, plorant com si em sentís dintre d’un videoclip. Potser que plori només per dins, és clar. M’agrada tenir moments d’esbravació emocional perquè és una bona via per tenir un diàleg amb tu mateix, encara que a vegades sembli una lluita o un càstig. També crec que escriure és una manera de trobar-se un mateix, de definir-se. Així que sí, estic una mica perdut. I això és necessari, en literatura.

I davant d’aquests sentiments, Barcelona és una ciutat que t’ho posa fàcil?

És complicat respondre això, perquè Barcelona m’ho dóna tot. És cert que les qüestions més difícils de la meva vida recent vénen de Barcelona, però també les millors. En aquesta novel·la m’he centrat en els aspectes més negatius de la vida del personatge i per això sembla que tant Barcelona com Mallorca siguin dos escenaris que només aporten perdició. Però a mi també em salva Barcelona, em dóna la vida, em permet tenir una activitat cultural que no podria tenir de cap manera si estigués al meu poble, Ses Salines, com a productor i com a consumidor. Aquí he pogut conèixer persones meravelloses que no hauria pogut conèixer i, en definitiva, aquesta ciutat em permet sentir-me part d’una cultura gran que va més enllà de límits autonòmics, cosa que costa més veure si vius a l’anomenada perifèria.

Recórrer al sexe és una manera fàcil d’escapar dels problemes emocionals?

Crec que no només al sexe. Quan estem malament en el pla sentimental recorrem a allò més animal, més bàsic, més poc sentimental. I aquí és quan entren en joc les addicions, el sexe o els desficis. En la novel·la la via d’escapament del protagonista és el sexe, però hi ha gent que s’aliena menjant massa o menjant massa poc, fent esport, comprant sense límits, no escoltant-se ell mateix, anul·lant la seva veu. Hi ha gent que s’ignora per tal de no patir, per tal de no ser sensible. Moltes vegades la gent més insensible ho és perquè ha patit molt i no vol tornar a fer-ho.

Podríem dir que aquesta novel·la és el relat d’una autodestrucció?

Sí, sobretot pensant en el títol. Crec que ha donat bastant de joc al lector. Té molt sentit que aparegui la paraula “morir” en el títol, perquè aquest és un llibre de morts. Hi moren il·lusions, hi moren projectes, hi moren expectatives que el personatge tenia per assolir un ideal moral, un ideal familiar, una felicitat per a ell i per als seus. És un llibre en què tot mor. I al final del llibre —això no és cap spoiler— el lector pot intuir que hi poden haver alguns renaixements, perquè s’ha sembrat un dubte. Però també hi poden haver més morts. El que pesa més en aquest relat és la pulsió de mort, de què s’ha arribat a un extrem tant sense sentit, que ha de començar a podar, a carregar-se elements.

La teva novel·la és, doncs, Eros acompanyant Tànatos.

Pulsió de sexe i pulsió de mort, sí. És a dir, el personatge està vivint una mort constant i per tal d’evitar-la, s’aferra a allò que li dóna la vida, que és el sexe: la vida intensa, la vida al límit. Paradoxalment, aquesta sortida li obre la porta a la destrucció, perquè practica sexe insegur, té una vida poc saludable i té unes relacions sentimentals nul·les o horroroses. Tot això el porta a estar pitjor, fugint de la mort torna a la mort.

No has tingut la sensació en cap moment de què potser estaves sent massa dur amb el personatge?

No, perquè crec que estic explicant una veritat. Volia obrir una finestra perquè la gent s’hi veiés reflectida o que miressin més enllà d’ells mateixos o senzillament que coneguessin una realitat que va més enllà del seu dia a dia. Aquesta novel·la és un gerundi: això està passant. Posiciona’t com vulguis, emociona’t, que et faci ràbia. Que t’exciti, si cal. Indigna’t perquè parla molt de sexe, perquè no segueix una estructura canònica, el que vulguis, però això està passant, és una veritat i aquí la tens.

Parles de sexe, drogues, malalties… Però el lector pot sentir-se reflectit en la novel·la si ha passat per qualsevol episodi d’autodestrucció independentment del motiu?

Crec que sí. El personatge té tics autodestructius i l’autodestrucció és universal, hi ha escorpins per tot el món. Una persona que té problemes amb el menjar, que és anorèxica, una persona que es veu malament, que se sent frustrada professionalment pot trobar traces d’ella mateixa aquí. Aquest no és l’objectiu final, perquè tant de bo ningú s’hagi de sentir identificat amb aquest personatge, però és possible que passi.

El primer títol de la novel·la era Walk of shame. Per què va acabar sent El dia que va morir David Bowie?

Amb Walk of shame no em sentia còmode, encara que des d’un punt de vista conceptual tenia sentit, perquè la novel·la és un caminar enrere, un fer balanç. Però tenia dubtes pel fet que el títol fos en anglès i que fos una expressió que potser no tothom coneix, a banda de que algú pogués pensar que era pedant. Amb LaBreu vam buscar diferents títols que al final no resultaven i el dia que va morir David Bowie, l’editora, Ester Andorrà, em va enviar un mail mig en broma dient-me que la novel·la es podia titular precisament El dia que va morir David Bowie i vaig tenir una epifania brutal.

Recorda a aquell títol de Terenci Moix, El dia que va morir Marilyn.

Sí, jo no havia llegit el llibre de Terenci Moix, encara que el tenia. Al principi m’ho vaig prendre com una broma i amb aquest to li vaig respondre. Però dos dies després, la novel·la es titulava així, perquè crec que l’univers d’aquesta novel·la és l’univers de David Bowie. I la seva mort és una mort conscient, una mica com la del personatge de la novel·la. El seu darrer disc, Blackstar, és el seu testament. Notes com cada nota d’aquell disc i cada matís de la producció estan pensats per avisar que s’està morint. I això és aquesta novel·la. Per tant, tenia tot el sentit del món titular la novel·la així.

Ara diuen que potser David Bowie va morir per un suïcidi assistit.

No en sabia res, però em sembla meravellós. Crec que escollir quan vols morir només ho poden fer les persones molt fortes. Jo no he tingut motius per pensar en el suïcidi, però sí que admiro aquells que han decidit quan havien de morir i com, i ho han fet. Un cas molt clar és el de Virginia Woolf, que un dia es va afartar de tot, es va omplir les butxaques de pedres i es va ficar al riu. Si Bowie ho ha fet, que no sé si ho ha fet, és un motiu més per admirar-lo.

Suposo que tots al llarg de la nostra vida ens omplim les butxaques de pedres. La diferència és si ens deixem caure al riu o no.

Segurament. Aquí és on hi ha la valentia. A vegades posar-se una pedra a la butxaca és una amenaça o una autoamenaça, és fer-te creure a tu mateix o a algú que ho pots fer per fer xantatge, però això és covard i trist, i aporta més patiment. Entrar en el riu és només per a persones valentes.

Existeix una literatura gai?

Sí, la sexualitat de l’escriptor o escriptora condiciona perquè vivim en una societat on la sexualitat és un aspecte important de nosaltres mateixos, ens defineix. Per tant, podem llegir literatura en clau de sexualitat. Pensa que la sexualitat és allò que connecta la part animal i la part emocional de l’ésser humà, i això és molt important perquè escriure és treballar amb la teva ànima i l’ànima també té pedres a les butxaques i això compta.

Quins són els teus referents, en aquest sentit?

M’interessa la llibertat sexual de Walt Whitman; la crítica una mica ressentida però molt lúcida d’Oscar Wilde contra la societat que el reprimia i que el va acabar jutjant; la sexualitat lliure però en part reprimida i en part culpable que retrata en les seves novel·les Virginia Woolf. Tot això es pot trobar en altres autors molt diferents com Biel Mesquida, Terenci Moix, Maria-Mercè Marçal, Lluís Maria Todó, García Lorca o Blai Bonet. Bonet era molt sensual, jugava sempre a dir sense dir. A vegades l’escriptura gai és diferent també en quant a forma.

Llavors, si el teu personatge fos heterosexual, la novel·la no funcionaria?

Difícilment. Crec que aquesta història li pot passar igualment a una persona heterosexual, però en aquest cas el protagonista està marcat pel fet que no acaba d’assumir la seva sexualitat perquè el seu entorn, sobretot el seu entorn familiar representat per la seva mare, no ho acceptaria. Ell ha estat educat en la idea de què l’homosexualitat és una perversió i la viu com a tal. Això té un pes important en la novel·la. Per tant, no crec que canviant les parelles sexuals del protagonista, la novel·la fos igual.

Per tant, si parlem d’alliberament sexual, també hem d’entendre alliberament emocional.

Aquesta és una lluita que relaciono amb l’homosexualitat perquè és com l’he viscuda jo. He assumit i practicat la meva sexualitat sense embuts i això m’ha fet tenir una personalitat més fluida i una relació també més fluida amb el món. Però crec que aquesta és una lluita de tothom, homosexuals, heterosexuals, bisexuals, asexuals, transsexuals… En un món hiperconnectat, frívol i banalitzat com el que vivim la lluita de les persones és tornar a connectar, poder comunicar-nos amb la gent de manera natural.

Llavors mai has viscut la teva sexualitat com una lluita?

No, ho he tingut molt fàcil. La meva sexualitat ha estat una festa. I m’agradaria que fos així per a moltes persones. La meva família i els meus amics m’ho van posar molt fàcil des del principi. Et diria que fins i tot em sap greu haver de contestar aquesta pregunta, crec que ja no ens l’hauríem de plantejar, però malauradament sé que per a molta gent no és així, que moltes persones passen per dificultats. En el meu cas, com et dic, la meva sexualitat ha estat una festa que m’ha aportat coses bones. Però igual que a un heterosexual li aporta coses bones, descobrir la seva sexualitat.

I en la festa de la teva sexualitat, quants convidats hi participen?

Haha, la convocatòria és oberta…

Fora bromes, en la teva vida has mantingut alguna lluita que t’hagi ajudat a crear el teu personatge?

En els darrers anys, gairebé des que vaig començar a escriure aquesta novel·la, he viscut una lluita constant per trobar l’amor. He tingut parelles en aquest temps, però… Mira, hi ha uns versos meravellosos de Maragall, d’El comte Arnau, en què el comte Arnau parla amb Adelaisa i li demana per què ja no l’estima. Ella li respon que un “got d’aigua, quan es trenca, ja no es pot tornar a omplir”. Això explica una mica la recerca que he fet aquests anys en l’amor: quan la base s’ha trencat, és difícil construir-hi res damunt. Això fa que et perdis, et genera inseguretats, fa que prenguis camins que no esperaves, i això sí que em fa identificar amb el personatge. La meva lluita en els darrers anys ha estat la lluita per l’amor.

No creus que la lluita per l’amor ha estat present en tota la teva obra?

Sí, tota la meva obra es pot llegir en clau d’amor i solitud. No crec que el contrari d’amor sigui odi, sinó solitud. L’únic que tenim les persones al món, a banda d’un cos, és temps, i voler dedicar temps a una altra persona és estimar-la. I si la deixes sola, deixes d’estimar-la. I parlo d’amor de moltes menes: amor de parella, amor d’amics, amor familiar… Amb aquesta clau és poden obrir moltes portes de la meva obra. Les dones de Maracaibo, per exemple, estimen però han estat abandonades al marge i t’expliquen per què es troben allà. Són històries molt diferents, però totes vénen d’allà mateix. La vida de les quatre dones d’Un torrent que era la mar es resumeixen en una frase del monòleg d’una d’aquestes dones, que diu: “els homes moren de silenci i les dones d’esperar, però jo no moriré d’esperar”. Tota la meva obra es pot llegir des d’aquesta recerca de l’amor. És cert que és un tema molt universal, però m’identifico més en com ho van viure autors com García Lorca o Tennessee Williams, que és un amor bàquic, carnavalesc, tot festa, encara que a vegades dramàtic.

Abans parlaves de la mare del protagonista, un personatge que no accepta la sexualitat del seu fill. El lector l’ha de condemnar?

El que faci el lector amb la mare no és problema meu. No vull conduir al lector cap a una actitud davant d’aquest personatge. Et puc dir com m’hi encararia jo com a lector. A mi em divertiria molt, aquesta dona, al principi, perquè és histriònica, però després el somriure se m’aniria esborrant perquè respon a un esquema més present en la nostra societat del que ens pensem. I després, segurament, la jutjaria i el meu judici seria negatiu. Què n’ha de pensar el lector? És complicat, perquè segurament alguns també jutjaran al protagonista.

Al llarg de la novel·la inclous fragments d’un llibre, La perfecta ama de casa. Això t’ajuda a reflectir l’abisme que hi ha entre el fill i la mare?

Sí, els fragments provenen d’un llibre que el personatge ha robat a la seva mare. Es tracta d’un manual franquista per a mestresses de casa. Amb això, volia representar l’herència de valors rebuda i evidenciar com aquesta herència avui no té cap sentit. Aquests fragments apareixen en contextos on es veu clarament la contradicció entre el model que li ha transmès la seva mare i el que ell viu.

Després dels riscos de la vida que porta el personatge, aquest s’enfronta a una possible malaltia venèria que no és el sida. Hauria canviat molt la novel·la si parléssim de la SIDA?

La SIDA hi apareix, però no n’és l’eix. Volia evitar seguir gratant en el binomi etern que diu que homosexualitat vol dir VIH. Tinc un respecte grandíssim per les persones que han estat infectades pel virus i que han desenvolupat la SIDA, però no és un bon resum del que és aquesta sexualitat. És com si en el segle XIX diguéssim que la sífilis era una malaltia d’heterosexuals. A banda d’això, ja s’ha escrit molt sobre el tema, com va fer Maria Antònia Olver amb Tallats de lluna, on m’encanta com tracta la història d’una parella infectada de VIH. També Antònia Vicens, amb Lluny del tren, és brillant per com explica el VIH des del punt de vista d’una parella heterosexual. Jo no hi volia tornar, a això. És cert que a Barcelona les infeccions de VIH han augmentat de forma alarmant i d’això se n’ha de parlar, però jo no sóc la persona adequada per fer-ho i l’ocasió no era aquest llibre. Vaig preferir parlar d’una altra infecció que encara que no se’n parli gaire, també ha experimentat una revifalla, precisament perquè ens hem centrat tant en el VIH que s’ha descuidat una mica les altres infeccions.

De totes maneres, en la teva novel·la no hi ha certesa de res, el personatge sospita de tot una mica.

Exacte, ell sospita de tot i sap que en el futur potser es farà més proves, però en el moment de la novel·la ell només se sent capaç d’enfrontar-se a una sola malaltia que no és la del VIH. Tard o d’hora s’haurà d’enfrontar a les seves pors, però. Això vol dir que després d’El dia que va morir David Bowie, potser hi haurà un El dia que va morir Prince i llavors no sabem on es trobarà el personatge.

david-bowie

Cal dir que aquesta no és només una novel·la sobre sexe…

No, no és només un llibre sobre sexe i aplicacions com Grindr. Qui el resumeixi així s’ha quedat només en una anècdota. És un llibre sobre una generació i sobre una mort col·lectiva en la que tots ens podem sentir identificats.

A què et refereixes amb “mort col·lectiva”?

Aquesta novel·la neix de la sensació que tinc de no només estar jo perdut en aquesta recerca de l’amor, sinó que tota una societat i tota una generació estan abocades a la frivolitat malentesa, a un món d’ironia, d’imatge, de mentidetes piadoses, d’autoenganys, de mentides permeses entre tots perquè ens fan sentir millor. Crec que és hora que comencem a encarar-nos a tot això, de veure que aquesta societat líquida i urgent s’està carregant els nostres sentiments i en alguns casos els nostres cossos. I llavors decidir què fer-ne.

Les aplicacions per trobar parella han fet que estem vivint un nou alliberament sexual?

Hi ha un canvi de forma. Diria que els sentiments i els impulsos sempre han estat els mateixos, però hem passat de la repressió sexual de la dictadura franquista a un alliberament molt progressiu, i ara vivim en una societat en la que és molt fàcil perdre’s perquè és difícil trobar un marc de referència, una norma. El personatge de la novel·la, per exemple, té una relació complicada amb la norma, perquè per sentir que la transgredeix aquesta primera ha d’existir, i avui dia no hi ha cap norma. I un signe d’això són les aplicacions de cites exprés.

Sí, l’absència de normes sembla ser la norma de les aplicacions de cites.

Hi ha un pròleg del professor Jordi Llovet a la reedició del llibre El bell país on els homes desitgen els homes, de Biel Mesquida, que diu que des de la primera edició del llibre, en els anys setanta, els homosexuals hem passat d’ocultar-nos a tenir cites exprés, cosa que suposa una pèrdua de joc. Ell és partidari del donjoanisme, de la seducció, del joc dialèctic i dels cossos, de com les persones es relacionen en altres àmbits abans de relacionar-se sexualment. Hi estic d’acord, però també crec que les aplicacions han portat altres coses bones, com la immediatesa que la gent reclama.

Després de publicar la teva obra de teatre La mort de na Margalida, en la resta de llibres sempre t’has posat en la pell d’una dona i amb El dia que va morir David Bowie t’has posat en la pell d’un home gai. Amb quin paper et sents més còmode?

Em sento més còmode en la pell d’una dona i no només en literatura, en la vida també. M’identifico més en allò que socialment s’associa a un comportament femení, perquè sóc una persona molt sensible, m’agrada fer comunitat, explicar les coses que em passen, saber dels altres… Són coses que no sempre encaixen en els patrons d’un home heterosexual. Passar de parlar de dones a parlar d’un home homosexual és una transició molt orgànica, perquè suposo que al viure ara d’una manera molt més natural la meva sexualitat, he necessitat un personatge que em sigui més proper.

En la propera novel·la et posaràs en la pell d’un home o d’una dona?

Vull treballar tots els punts de vista, de fet. Tinc una novel·la en ment on vull posar-me en la pell d’homes i dones homosexuals i en la d’homes i dones heterosexuals. Vull que hi hagi un tractament molt fluït de la sexualitat i que hi apareguin personatges de gènere confós, no delimitat, sexualitats que vagin canviant.

Això d’identificar-te més amb el món femení és herència de la teva infància, perquè estaves envoltat de dones?

Suposo que sí, jo vaig pujar en una comunitat de dones. He tingut pare i avis, és clar, i el meu avi Sebastià va ser qui em va introduir en el món de la literatura. Però la meva convivència immediata era amb dones i els meus referents eren dones. Fins que vaig fer els dotze anys estava en una classe on érem dos nois i divuit noies. En la meva família hi ha un model més aviat matriarcal. Les dones sempre han fet feina i han estat protagonistes en la presa de decisions familiars. Tot això jo ho he interioritzat.

Perquè un autor mallorquí tingui èxit ha d’instal·lar-se a Barcelona?

És complicat respondre-ho. Aquesta novel·la ha estat publicada a LaBreu perquè els editors i jo ens coneixíem. No sé què hauria passat si no haguéssim estat coneguts. Jo he seguit aquest camí de venir a Barcelona, però hi ha altres vies que també són vàlides. Blai Bonet, per exemple, és un dels grans genis de la literatura catalana i, tot i que va passar per Barcelona, no es va quedar aquí. Antònia Vicens va viure tres dies, literalment, a Barcelona, encara que és cert que és una autora que ha estat relativament oblidada pels grans mitjans i patums. Però el que compta és que Vicens ha fet una obra titànica, a l’altura dels universals, de Virginia Woolf. Vull dir que per a la creació, has de viure en el lloc que t’incomodi, que et plantegi preguntes. Per tenir èxit editorial i mediàtic és bo estar ben connectat i en una gran ciutat és més fàcil.

Precisament m’has dit dos autors, Blai Bonet i Antònia Vicens, que encara que tinguin una obra molt consolidada, han estat força oblidats. De Blai Bonet se’n parla ara perquè s’està recuperant la seva obra, però fa uns anys l’escenari era diferent.

Pensa que Antònia Vicens ha rebut molts premis: la Creu de Sant Jordi, el Premi Nacional de Cultura, el Sant Jordi, el Ciutat de Palma… Noo aspiro ni tan sols a tenir la meitat de reconeixement que ha tingut ella. Quant a Blai Bonet, mai ha deixat de ser important entre els escriptors, però tens raó quan dius que ara que s’ha reeditat la seva obra, se’n parla més. I és cert que l’abisme que hi ha entre ells i els autors mallorquins que viuen o han viscut a Barcelona és important, sobretot si són mediàtics. Però aquí entren coses que van més enllà de la literatura. A vegades ens fan passar bou per bèstia grossa.

A què et refereixes?

Per exemple, si l’autor és mediàtic, ens poden fer passar per literatura una cosa que no ho és. Allò que ha escrit —o més aviar signat— una persona pot vendre molt, però a vegades es ven perquè el seu autor té un programa de ràdio, fa una col·laboració a la tele o té una columna. Això passa amb autors catalans, mallorquins, valencians… Està clar que una via que tenen els autors que vénen de la perifèria per fer-se coneguts és tirar per l’eix mediàtic, però això no fa millor la seva obra. Sovint, de fet, passa el contrari…

Seguim amb Antònia Vicens, una autora que has tractat molt. Què t’ha aportat des del punt de vista humà i literari?

Literàriament i humana sóc un altre. Literàriament, n’Antònia m’ha ensenyat moltíssim però mai m’ha conduit per cap camí, m’ha transmès la literatura com el meu espai de llibertat i la premissa de ser fidel només a la meva veu. Ella m’esperona perquè segueixi la meva veu. I això és un regal increïble, perquè molts escriptors poden tendir a pensar que la bona literatura és la que ells fan i volen que els demés facin el mateix. I això ho podem aplicar a la vida, perquè en la vida mai has de voler ser com un altre, has de fer el teu propi camí i dintre del teu camí has de mirar de ser el millor, estimar el que fas.

Recentment has publicat el llibre d’entrevistes Antònia Vicens. Massa deutes amb les flors. Fent-lo has conegut coses que no sabies d’ella?

Es pot dir que sí, però van ser bàsicament anècdotes i detalls vitals, coses que ajuden a definir-la com a persona i com a creadora, però no vaig trobar cap sorpresa que em grinyolés respecte a les expectatives que tenia. La concebia com la persona que em trobava darrera de les seves novel·les; és a dir, una persona molt forta, amagada en aquella fragilitat que té quan es relaciona amb la gent. Ella és tenaç, tossuda i molt coherent i això és el que m’he trobat fent el llibre.

Encara que ja has publicat sis llibres, aquesta novel·la marca un punt d’inflexió en la teva trajectòria. És un bon moment per pensar quin tipus d’escriptor vols ser en el futur?

Em pregunto quin escriptor vull ser en la següent pàgina que vull escriure. Una carrera es fa passa a passa. Si avui fos l’escriptor que volia ser fa cinc anys, no em sentiria gaire còmode. Tots tenim dret a canviar de rumb, a fer modificacions. M’agradaria ser un autor que sempre hagi escrit el que sempre ha volgut, això sí.

La literatura catalana és sensible a les noves veus o als autors joves?

Sí, però tenint en compte que si parlem de literatura catalana, hem de parlar del sector editorial, i si parlem del sector editorial no ens podem quedar només en els grans segells. Hi ha petites i mitjanes editorials que fan una feina brutal per descobrir noms, són aquestes les que piquen pedra i publiquen autors que moltes vegades després es queden els grans grups. Hi ha editorials que excel·leixen en aquesta tasca, com LaBreu, AdiA Edicions o Club Editor, que més que publicar autors novells, busquen autors ignorats.

Has escrit narrativa i teatre però et falta la poesia, un gènere que llegeixes molt. No t’atreviries a escriure’n?

No, precisament perquè n’he llegit molta. La tinc molt interioritzada, és el gènere que m’agrada més i crec que no hi ha res millor i pitjor que un poema. Un bon poema pot salvar una vida, pot salvar un dia, pot salvar una persona. Però quan un poema és dolent és un fracàs enorme. I jo tinc molta por al fracàs. Crec que una peça narrativa o teatral és més fàcil de perdonar si és mediocre, però no un poema. La poesia és literatura amb unes regles de joc radicals.

Quin poeta t’ha salvat més dies?

Antònia Vicens i Blai Bonet, per motius molt similars, perquè he trobat filosofia de vida dintre de les seves poesies. Bonet, per exemple, s’encara a tot: a les institucions, a allò que s’espera d’ell, al que ell vol de si mateix, a la religió, als que critiquen la religió… Se’n fot de tot i de tothom. Per la seva banda, els tres poemaris que ha publicat Antònia Vicens són autèntics tractats de mística, de com relacionar-se amb allò material, de com relacionar-se amb l’ànima i amb allò que no sabem si està en el terreny del material o de l’anima. La seva poesia és un pou sense fons, hi pots trobar de tot.

entrevista i fotografia de Manel Haro a Llegir en cas d’incendi (06.10.16)

Categoria: Blogs, Cicuta, Col·leccions, Premsa  |  Etiquetes: , , , , , ,

Montse Serra entrevista a Sebastià Portell a Vilaweb en ocasió de la seva primera novel·la EL DIA QUE VA MORIR DAVID BOWIE (03.10.16)

· Deixa un comnetari  

Sebastià Portell: ‘Sí que tenia la intenció de trencar coses’

L’escriptor acaba de publicar la primera novel·la, molt provocadora: ‘El dia que va morir David Bowie’ (Labreu) · Hi parlem en una llarga entrevista

L'escriptor Sebastià Portell (©Ester Roig).
L’escriptor Sebastià Portell (©Ester Roig).

L’escriptor Sebastià Portell fa cara de bon nen, però enganya. Nascut a les Salines (Mallorca) el 1992, és un dels joves escriptors catalans de l’última generació que es fa llegir, que fa parlar, que no deixa indiferent. Acaba de publicar la primera novel·la, El dia que va morir David Bowie. Un altre escriptor jove, Albert Forns, la defineix així: ‘És la novel·la gai més explícita de la literatura catalana. Tot llisca pel talent i la barra d’aquest narrador llibertí, provocador irreverent.’ Portell escriu allò que calla i allò que amaga darrere un somriure afable, que és pura tensió.

Tot i ser la primera novel·la, El dia que va morir David Bowie no és pas la seva primera obra: va començar com a dramaturg publicant a Lleonard Muntaner i a l’entrevista ens explica per què. També ha escrit el llibre de relats curts Maracaibo (AdiA editorial) i ha fet un trio literari a l’obra La recerca del flamenc (LaBreu), on hi ha un conte seu que n’acompanya dos més: un de Joan Todó i un de Jaume C. Pons Alorda.

Preocupat de fa temps per la sexualitat i el gènere en la literatura, s’acaba de matricular en el màster en construcció i representació d’identitats culturals de la UB. També en parlem. Perquè aquesta entrevista llarga, que llisca com la seva literatura, vol ajudar a presentar aquesta nova veu, amb uns referents literaris molts clars (defensa que en literatura això que tenim avui neix de la generació dels setanta) i una projecció de futur.

El dia que va morir David Bowie és la història d’un jove gai mallorquí instal·lat en un pis d’estudiants a Barcelona, que viu una vida promíscua, desfrenada, amb una incapacitat total d’estimar, carregat dels prejudicis d’una mare catòlica i beata, contra els quals també es rebel·la, amb els records bonics d’infantesa d’un pare que va desaparèixer massa aviat. Però en aquest viure sense fre, el jove un dia s’ha d’aturar. A la sala d’espera d’una clínica privada, esperant a fer-se la prova de la sífilis, aquest personatge és pensament.

La primera associació que ve al cap d’El dia que va morir David Bowie és el títol de la novel·la de Terenci Moix, El dia que va morir Marilyn. Hi ha cap vinculació conscient amb aquesta novel·la?
—El títol d’aquesta novel·la té una història una mica llarga. La vaig començar el 2014, un cop acabat Maracaibo, el meu primer llibre de contes. Llavors la novel·la tenia un altre títol, que era en anglès. No n’estava gaire convençut perquè em semblava una mica pedant i complicat. Es deia Walk of Shame, una contraposició aWalk of Fame (del passeig de les estrelles de Hollywood). Ester Andorrà, l’editora de Labreu, sabia que tenia aquest títol (la novel·la era per a Labreu, ja ho havíem acordat), i sabia que a mi no m’acabava de convèncer. I anàvem a la recerca d’un altre títol. Llavors va morir Bowie i de broma l’Ester em va proposar que el títol fosEl dia que va morir David Bowie. I jo vaig veure que l’univers de la novel·la no era cap més sinó el de Bowie. I al cap i a la fi, aquest també és un llibre de moltes morts petites: la mort d’un personatge, la mort de moltes il·lusions, molts esquemes arran de la manera com ha estat educat i que no arribarà a satisfer mai… Per tant, vaig pensar que era el títol perfecte. Com un vestit fet a mida.

Era un handicap que fes el joc amb El dia que va morir Marilyn?
—És obvi que ressona a El dia que va morir Marilyn de Terenci Moix. S’ha de dir que la novel·la de Terenci Moix no la vaig llegir fins que el meu llibre ja era en un procés de correcció molt avançat. No és un homenatge directe ni volgut, però sí que hi té similituds: és el retrat d’una Barcelona i, a més, d’una Barcelona bandarra, i el focus d’El dia que va morir David Bowie és el punt de vista d’un personatge gai, mentre que en El dia que va morir Marilyn n’hi ha uns quants, de gais, i el tema de l’homosexualitat hi té molt de pes. Però no n’era cap homenatge directe.

Hi ha més similituds. Per exemple, tots dos autors volteu la vintena, quan escriviu la novel·la, tot i que per a Terenci Moix no era la primera novel·la, com és el vostres cas. I encara una altra cosa curiosa: dediqueu la novel·la a dos autors que són de la mateixa generació que Terenci Moix, la generació del setanta: Biel Mesquida i Antònia Vicens.
—Tot ve d’allà. La literatura, com tantes altres coses, segueix tendències pendulars. De classicismes molt forts i de gent a qui no agrada recitar en públic, que vol fer coses molt serioses i semblar molt seriosa, passem a l’altra banda del pèndol, que és l’avantguarda pura, l’experimentació, l’atreviment. Jo crec que en aquesta primera dècada del segle XXI ens trobem a la banda de l’avantguarda. Certament, en la postmodernitat hi ha de tot i tot conviu amb tot, però allò que més hi destacaria és l’avantguarda. I aquesta avantguarda és hereva de la generació del setanta. Tant al Principat com a les Balears. En el meu cas, he dedicat el llibre a dues obres d’autors mallorquins, perquè m’han colpit a mi, però hi ha molt de material dels mateixos anys que va pel mateix camí. Estem en constant revival.

És interessant que poseu de costat Biel Mesquida i Antònia Vicens, dos autors que diria que no s’havien posat de costat fins ara. Això construeix un relat nou.
—Té molt sentit. Tant en Biel com n’Antònia són dues persones que han viscut i han escrit en llibertat sempre. Han fet i escrit allò que els ha donat la gana. I això es nota en els seus texts. Ho han manifestat de maneres molt diferents, però hi trobes un grau d’alliberament (no es deuen a ningú) que no trobes en altres autors. L’adolescent de sal de Biel Mesquida és un llibre que formalment no podria ser més lliure, és un concepte de llibertat; i Gelat de maduixa d’Antònia Vicens és el mateix pel que fa a l’estil: un estil ple de parèntesis, amb un ús molt lliure de la puntuació: pràcticament no hi ha punts i a part, són monòlegs molt llargs, amb veus que s’entrunyellen i que no arribes a saber que ha canviat de veu fins que no has llegit tres pàgines de la veu nova… I és cert que en Biel i n’Antònia no han estat llegits junts gaires vegades i potser fins i tot se n’han fet lectures contraposades, però jo crec que la llibertat de l’escriptura la comparteixen.

Fa un moment dèieu que la vostra generació cau en la banda de l’avantguarda, del risc. Com es reflecteix en la vostra novel·la?
—Jo no sé si sóc ningú per a dir si el meu llibre és avantguarda o no ho és, però sí que tenia la intenció de trencar coses. Em sap molt de greu, fins i tot m’ofèn, aquella gent que vol trencar sense saber què trenca. Passa molt sovint. Quan no saps què trenques potser ho trenques pel costat que no toca. S’ha de saber trencar bé. En tot moment volia tenir clar d’on venia. Per això totes dues dedicatòries hi són i pesen molt i volia que hi pesessin i que la gent s’hi fixés, que no semblés que la meva novel·la surt del no-res. Això que jo he fet no és nou, és pendular. Ja ho va postular Roland Barthes als anys setanta, fa quaranta anys. No he inventat la sopa d’all, però reivindico la sopa d’all que es feia fa uns quants anys i que ara s’ha oblidat.

Però des d’una posició nova.
—Des de la meva subjectivitat. És el que jo he conegut i el que he pogut inventar a partir del que he conegut. Això és el que dóna sentit al procés pendular de la literatura: es van entreteixint tradicions.

I aquesta voluntat d’avantguarda com la materialitzeu?
—Amb aquesta estructura collage, fragmentària, que combina textos meus i d’altri, gèneres diferents (narrativa, textos tècnics, textos enciclopèdics, textos bíblics, textos teatrals…). També hi ha molta música. Volia que aquest text fos el retrat d’un personatge a partir d’un cúmul de moltes coses. M’interessava veure una persona des de molts punts de vista i formes diferents. A banda l’estructura, també vaig voler que l’estil fos trencador. És una novel·la que segurament no seria acceptada dins els manuals de les escoles d’escriptura, ara que s’han posat tan de moda. Perquè és un festival d’adjectius, hi ha un munt d’adverbis acabats en ‘-ment’, hi ha moltíssimes repeticions… És volgut, perquè el personatge pensa així i és un obsessiu i quan se centra en un detall hi va, hi va, hi va fins que el fixa i després l’abandona. És un text que difícilment seria canònic si el llegíssim des d’un punt de vista de manual.

Aquesta novel·la demostra la gran facilitat i riquesa que teniu a l’hora de presentar situacions i descriure-les. Feu viure el lector amb facilitat i brillantor allò que voleu explicar. Aquesta gran facilitat, salvant totes les distàncies, m’ha fet pensar en algun moment en Josep Pla.
—No l’he llegit mai.

És que no l’imiteu, és qüestió de facilitat i riquesa en la descripció. En la novel·la es destaca també la depuració de la llengua. En una entrevista dèieu que la gent de la vostra generació trobaria que el protagonista parlava com ells. Però això no és ben bé així.
—Certament hi ha enginyeria. És una cosa que he fet des que he començat a escriure, però ningú no se n’havia adonat. En general tothom es queda amb la naturalitat del llenguatge, sovint es parla de l’oralitat dels meus textos, que tot és quotidià i directe, però en té poc, d’això. En aquest llibre és cert que hi ha alguns diàlegs en castellà. Volia que hi fossin per a denunciar una situació de diglòssia en la nostra societat. Però, a banda d’això, quan un personatge parla català, parla català. I si és jove, parla català com un jove i no necessita acudir a altres llengües per tenir una llengua vigorosa, viva i exuberant i no semblar un personatge de novel·la. És una cosa que em preocupa molt. Jo vull que, quan una persona d’aquí a cent anys llegeixi aquesta novel·la, pugui pensar que vivíem en una societat on els joves catalans tenien la possibilitat de dir-ho tot en la seva llengua, de manera natural. Això passa amb altres autors que em semblen fantàstics: Blai Bonet per exemple.

Tot i que hi ha un munt de coits en la novel·la, només feu servir la paraula ‘follar’. Ni ‘fer l’amor’ ni ‘cardar’, per dir-ne dues.
—Cardar no forma part del meu parlar per a res. Em sona molt gironí. Si el personatge cardés amb un gironí, cardaria, però en aquest cas no. És una paraula que ara no la puc fer meva. Potser un dia sí que la utilitzaré, si escric una història de sexe al call jueu de Girona.

L’altra cara de la novel·la és que hi ha un moment que sembla que es converteixi en un catàleg de maneres de cardar. I teniu la sensació que es va a la deriva i es perden els grans temes que la novel·la toca, i fa la sensació que hi ha ganes de provocar o impressionar. Com de dir: jo ho puc dir tot i què passa.
—No és volguda la idea de generar un catàleg, però sí que m’interessava aquesta reiteració constant, no per cap mena d’exhibicionisme literari, sinó perquè explicant-ho tantes vegades passa a no significar res. I, per què no?, per generar un rebuig si l’ha de generar.

Assumíeu la possibilitat de deriva?
—És que aquesta novel·la és una deriva. Per explicar la deriva del personatge, el text ha d’anar a la deriva una mica també. Perquè si no no hi hauria fidelitat entre la forma i el contingut. La vida d’aquest personatge és promíscua, la forma d’aquesta novel·la també ho és. Textos de tota procedència barrejats, a vegades amb sentit, a vegades sense. Per tant, si el personatge s’ha perdut, el lector en algun moment també ha d’anar perdut. No em fa por, això.

Què us fa por?
—Què em feia por amb aquesta novel·la? Potser precisament que no sonés natural, que no fos llegida com un text natural. Perquè és cert que és un món que jo conec, però hi ha moltes coses sobre les quals he fet recerca per a poder-les descriure. I tampoc no és un món que domini moltíssim. Per exemple, a mi no m’agrada gaire sortir. Jo no vaig mai a discoteques. I tenia por que hi hagués tòpics, que hi hagués persones que se sentissin ofeses, caricaturitzades. No sé si he fet caricatures. I no sé si ningú s’ho prendria com a tal. Fins ara no he trobat ningú que s’hagi sentit ofès, però sí que ha incomodat persones. N’hi ha algunes que m’han comentat que durant la lectura s’ho havien passat bé, però que quan han acabat el llibre s’han començat a sentir malament.

Com és això?
—Potser és gent que s’ha trobat amb records o vivències o amb allò que no han fet. A vegades penso que he escrit un munt de coses per no acabar fent-les.

Hi ha una frase a la solapa, al final del vostre petit currículum, que m’ha cridat l’atenció i lliga amb això que dieu: ‘Somriu molt, escriu el que calla.’
—Sóc una persona molt insegura i això fa que la meva resposta natural a moltes situacions sigui un somriure. M’han dit que és un somriure plàcid i que dóna tranquil·litat. Però, en realitat, quan somric és quan estic més tens, més a la defensiva. Per això quan escric no somric i escric tot allò que no m’he atrevit a dir. Fins ara, tot allò que havia escrit abans de publicar-ho ho havia deixat llegir al meu pare i a la meva mare, en qui tinc molta confiança. Però aquesta novel·la no la van llegir fins que no va sortir. I potser són coses que els volia dir i que no m’havia atrevit a dir-los en l’àmbit privat. Ha hagut de sortir en públic perquè ho llegissin. No és cap mena de confessió, però és tot allò que jo no m’atrevia a dir. Per tant, la literatura em salva de somriure sempre.

En quina família vau néixer?
—En una família en què no hauria pogut tenir més llibertat. Vaig tenir un avi que em va fer entrar en el món de la literatura. Era mestre d’escola i sempre em comprava llibres. Quan n’acabava un ja en tenia un altre per llegir, perquè els hi demanava jo. I la seva herència és el millor que podré tenir de ningú, ni que sigui el vidu d’un multimilionari, perquè em va dir: ‘He parlat amb ton pare i ta mare i no vull que mai et falti un llibre.’ És el millor llegat que pots deixar a ningú. I per part del meu pare i la meva mare, he tingut total llibertat en tot allò que he fet en aquesta vida. En el millor sentit de la paraula i en el pitjor. No m’han castigat mai. I he triomfat sol i també m’he equivocat sol.

Aquesta educació sense límits com l’heu païda?
—Me n’ha fet posar a mi, de límits. Òbviament, els meus pares m’han transmès valors i m’han mostrat una manera de veure la vida. Dins aquests valors tu ja pots intuir uns límits. I penso que en la vida, com en la literatura, l’autocensura sempre és més forta que la censura. Llibres que van sortir als anys setanta eren més valents que coses que s’escriuen avui. Als setanta encara tot era prohibit i tot era una temptació per a saltar-ho. Sóc una persona que m’he autocensurat, tot i que em sembla que me’n vaig alliberant, d’això.

Excepte en l’escriptura, suposo.
—La literatura és el lloc on no hi ha cap censura i on ningú es pot ficar. Aspiro a agradar a la gent, d’edats i procedències diverses, de recorreguts vitals diversos, però si no és així ja està bé també, perquè és el que jo he escrit i he necessitat dir.

Sebastià Portell ©Ester Roig.
Sebastià Portell (©Ester Roig).

Tornem al dir: en algun lloc heu explicat que feu servir la música per provocar-vos emocions concretes i poder-les escriure. Feu servir les emocions com si fóssiu un actor, més que no un escriptor.
—Potser perquè no sé sortir gaire de mi mateix. Però en la majoria dels meus autors preferits hi ha molta música. En les obres d’Antònia Vicens és molt complicat de no trobar-hi cançons. En Biel Mesquida diria que també. Blai Bonet, igual.

I teniu més recursos per a provocar-vos les emocions a l’hora de construir el relat?
—No sóc de fer experiments quan escric, encara que soni estrany presentant aquesta novel·la. Quan escric una cosa és perquè m’ha de sortir. Una cançó em pot ajudar a arribar-hi per escriure-la. Però no em poso trucs ni instruccions per a explorar una nova veu. De fet això em fa força al·lèrgia i dubto que el resultat sigui de qualitat. Per a escriure, música i prou.

Vau iniciar-vos en la literatura amb la dramatúrgia. Com va anar?
—Va ser un procés orgànic, natural. Jo escric des que en sé. Potser perquè necessitava la cohesió del grup, vaig començar escrivint teatre. Teníem set anys, érem una classe de vint alumnes, divuit dels quals eren nines i dos érem nins. Jo escrivia per a les meves dives de classe [riu]. Ja era una manera de jugar i d’implicar més gent amb les paraules. I això va anar evolucionant fins que vaig escriure la primera obra de teatre amb cara i ulls. La primera que es va representar. I a partir d’aquí hi va haver més factors externs que interns que varen fer que m’acabés dedicant a l’escriptura. A mi m’agrada compartir les meves obres i celebrar-les. La literatura és un fet molt social. Durant anys ens han fet creure que per fer literatura s’ha d’estar sol, gairebé amagat, com si t’haguessis d’avergonyir d’alguna cosa. Però jo crec que no. Parlar de llibres és fantàstic, compartir lectures, coincidir i discernir.

Dieu que heu tingut la sort d’estar envoltat de dones des de petit i que això us ha influït moltíssim. Això em fa pensar en el conte ‘Cony, cal oblidar Nova York’, dins del llibre La recerca del flamenc (Labreu, 2015), on la veu narradora protagonista és un cony. Trobo que és un conte feminista.
—Hi ha hagut gent que se l’ha llegit i l’ha trobat masclista, perquè parla del cony com a buit i no com a part del cos i com a pell i com a geografia. Però és que justament jo vull reivindicar el buit com a cosa necessària. Vivim en un món ple de soroll, un món en què no pots estar tot sol. I hem de parar, estar en silenci. I aquest és el missatge d’aquest conte. Estar dins el buit i que la persona ressoni.

És un conte que també parla de la dependència emocional.
—Vivim en un món on la dependència és el plat de cada dia. Pensem que la meva generació ha superat el masclisme, però estem infectats de micromasclismes. I amb les noves tecnologies no hi havia hagut mai tant de control. Que una dona es pugui vestir ensenyant pit i cuixa i que això pugui semblar un alliberament sexual em fa sentir vergonya. Alliberament sexual és vestir com vulguis. I alliberament sexual no és que una dona grassa digui ‘tinc un cos meravellós’, sinó que tothom s’agradi. Per tant, crec que hem canviat de formes però la base de la nostra societat és totalment masclista. I m’agrada posar-me en situacions incòmodes dient que un cony és un buit i que una feminista radical s’estiri els cabells. Perquè ho vull replantejar.

Des de quan us interessa el tema del gènere i la sexualitat?
—Des de sempre, però de formes molt diverses. De petit sense adonar-me’n només m’interessaven les converses que podia tenir amb dones. Perquè les dones parlaven d’allò que a mi em semblava que era la vida. Els homes sovint es movien per subterfugis. Parlo d’homes de poble i de generacions molt passades. I em trobava amb dones que parlaven de malalties, que parlaven de relacions personals d’uns i altres, d’elles mateixes, de com estaven. I realment avui encara costa de trobar un home que expliqui sense embuts com se sent. No té el mateix valor veure un home plorar que veure-hi una dona. Jaume Vidal Alcover sempre demanava opinió a les seves amigues dones quan tenia un dubte amb una paraula per traduir, perquè deia que les dones, en tant que no se’ls ha prohibit de sentir i d’expressar-se amb fluïdesa, són posseïdores del llenguatge. I jo hi crec, en això. I per això m’han interessat molt els mons interns de les dones, més que els dels homes. Potser un dia es capgirarà la truita i m’interessarà molt per què els homes s’amaguen, per què callen, què és el que no diuen. És que potser El dia que va morir David Bowie va per aquí. El protagonista és un jove hipersensible a qui no han ensenyat a canalitzar sentiments i voluntats. I no arriba a tenir amb ningú una conversa de com se sent.

Un dubte: en la novel·la, amb un protagonista tan promiscu, que es posa en risc constantment, no apareix el VIH, com si no existís. En el context d’avui seria lògic que aparegués. És volgut, que no aparegui?
—Completament. No volia que fos una novel·la sobre sida i homosexualitat. Cert que les dades sobre el VIH avui són exasperants. Crec que un 8% d’homes gais de Barcelona estan infectats i molts no ho saben. Però no volia que la novel·la fos sobre sida i homosexualitat. Se n’ha parlat molt, són moltes persones que pateixen l’estigma d’unir la sexualitat amb aquest virus. Òbviament, la gent que està infectada també pateix aquest estigma. I és cert que el personatge està exposat a tot el catàleg d’infeccions i dolències que hi pugui haver, però en els pocs moments que la novel·la s’hi refereix, volia que quedés clar que ell aquell dia es fa una prova de la sífilis. Perquè només té cos per a fer-se aquesta.

Tanmateix, no citar el VIH és com amagar-lo.
—Això té a veure també amb la personalitat del personatge: si no s’hi pot enfrontar no hi pensa. La novel·la és el que pensa aquest personatge, no la realitat, no el que passa.

Per encarar el final de l’entrevista, voldria saber com veieu el món de l’edició a les Illes Balears avui, tenint com teniu relació directa amb tots els editors importants. Després de la caiguda de Moll, ha emergit el lideratge de Lleonard Muntaner, la petita i selecta AdiA i la completa el Gall Editor. En quin moment es troba l’edició a les Illes Balears?
—Contràriament a allò que pugui semblar, l’edició a les Illes Balears es troba en un moment molt bo. L’edició és un negoci i l’editorial Moll, malgrat haver publicat la meitat de llibres que jo trobo que són necessaris al món, si no funcionava, devia haver de tancar. Les editorials són empreses i que siguin autosuficients és important, no només per a la seva economia, també per a la cultura. I en l’aspiració de fer un camp literari gran i compartit Lleonard Muntaner hi té un paper important. Els darrers cinc anys han començat a definir una línia literària molt bona. AdiA editors fa una feina brutal de descoberta d’autors i de recuperacions i reivindicació d’altres. I la tercera editorial que m’interessa molt és el Gall Editor, que és ultralocal i alhora universal. Publica autors illencs que potser no aspiren a ser llegits fora de l’illa, però alhora publica una literatura universal increïble. Són els tres pols principals, tenen línies definides i no s’encavalquen. Som en un molt bon moment.

Montse Serra, Vilaweb (03.10.16)

Categoria: Blogs, Cicuta, Col·leccions, Premsa  |  Etiquetes:

notícia del guanyador del primer Premi Francesc Garriga de poesia: Guillem Gavaldà amb FAM BRUTA

· Deixa un comnetari  

El nom del guanyador s’ha fet públic en el marc de Liberisliber, la fira del llibre independent que se celebra aquest cap de setmana a Besalú

El jove Guillem Gavaldà, guanyador del Premi Francesc Garriga | Esteve Plantada

Des de fa set anys, la Plaça del Prat de Sant Pere de Besalú es converteix en el centre neuràlgic de l’edició independent catalana cada primer cap de setmana d’octubre. Any a any, Liberisliber es consolida com un incontestable de l’edició de proximitat, propiciant l’encontre entre autors, editors i lectors i mostrant un model editorial que posa en comú inquietuds i novetats. Enguany, a més, la fira ve amb el naixement del primer Premi Francesc Garriga, un reconeixement que premia autors inèdits.

El premi, que no té remuneració econòmica, ha estat lliurat aquest dissabte 1 d’octubre en el marc de Liberisliber i ha recaigut en el jove Guillem Gavaldà. L’obra porta per títol Fam bruta i serà publicada en coedició entre tres de les editorials de més prestigi de l’ecosistema de la poesia catalana: LaBreu edicions, Adia edicions i Cafè Central, les tres editorials que han organitzat i convocat el guardó.

“Sense voler-ho, els poemes de Gavaldà eren una resposta a la poètica de Francesc Garriga”, asseguren els editors en declaracions a NacióDigital. “És molt complicat aconseguir una veu pròpia, i el llibre ho és”, destaquen. “Té un nucli i una energia condensada. Tots els poemes estaven ben travats, amb una narrativitat i sensibilitat comuna”, mèrits suficients com per destacar una nova veu del panorama literari català.

Categoria: Alabatre, Col·leccions, Diaris, Premsa  |  Etiquetes: , , , , , , ,

· Deixa un comnetari  

presentació de LA SEDUCCIÓ DEL MINOTAURE d’Anaïs Nin  amb Teresa Florit, el traductor Ferran Ràfols i l’editora Ester Andorrà a Liberisliber Besalú (02.10.16)

img-20161003-wa0004

img-20161003-wa0007

img-20161003-wa0017

img-20161003-wa0020

Categoria: Col·leccions, FotoBlog, La intrusa  |  Etiquetes: , , , , ,

· Deixa un comnetari  

entrega del Premi Francesc Garriga 2016 a Guillem Gavaldà a Liberisliber Besalú (01.10.16)

img_20161001_184835

img_20161001_185119

img_20161001_185811

img_20161001_190310

Categoria: Alabatre, Col·leccions, FotoBlog  |  Etiquetes: , , , , , , ,

· Deixa un comnetari  

club de lectura de LA PLENITUD DE LA SRTA BRODIE de Muriel Spark a L’altell (30.09.16)

img_20160930_201938

img_20160930_205837

Categoria: Col·leccions, FotoBlog, La intrusa  |  Etiquetes: , , , , ,

· Deixa un comnetari  

de la festa presentació de la novel·la EL DIA QUE VA MORIR DAVID BOWIE de Sebastià Portell a la Llibreria Calders amb la lectura de fragmets d’Odile Arqué, Míriam Cano i MªAntònia Massanet, l’actuació de Pentina’t Lula i un karaoke Bowie de públic, autor, llibretera i editors… (27.09.16)

ctylcqgxeaaex_l

img-20160928-wa0005

img-20160928-wa0026

img_20160927_200553

img_20160927_200702
img_20160927_201225

img_20160927_201628

img_20160927_201646

img_20160927_202345

img_20160927_203749

img_20160927_210556
img_20160927_210936

img_20160927_211835

 

Categoria: Cicuta, Col·leccions, FotoBlog  |  Etiquetes: , , , , , , ,

LA SEDUCCIÓ DEL MINOTAURE, d’Anaïs Nin

· Deixa un comnetari  

laseducciodelminotaureanaisnin-mitjana

Títol_ La seducció del Minotaure
Autora_ Anaïs Nin

Traducció_ Ferran Ràfols Gesa

Col·lecció_ La intrusa, 18
Pàgs_ 170
PVP_ 17 €
ISBN_ 978-84-945249-5-0

Anaïs Nin, nascuda a Neuilly-sur-Seine el 1903, de ben petita inicià una itinerància vital que la va dur de Barcelona a Cuba, Nova York, París i Mèxic —procés que li provocà un desarrelament geogràfic i lingüístic. Va fer amistat amb Antonin Artaud i l’escriptor-amant Henry Miller, que va esperonar-la en les fases inicials de la seva escriptura. Les novel·les Una espia a la casa de l’amor (LaBreu, 2011) i La seducció del Minotaure (LaBreu, 2016) van ser publicades entre 1940 i 1960 als Estats Units. Amb la publicació dels seus dietaris a la dècada dels seixanta li van arribar el reconeixement literari i la fama. Morí el 1977 a Los Angeles. Amb una gran habilitat per escollir el detall, Nin ens endinsa en atmosferes de somni mesclades amb incisives observacions sobre l’experiència humana, ja sigui explorant el patiment, els rastres de la memòria o els despertars de la consciència artística. Amb un estil d’escriptura laberíntica, Nin destil·la històries obscures i en fa un ritual d’introspecció bell i poètic.

La Lillian és una cantant de jazz que viatja a l’exòtica illa de Golconda, contractada per actuar en un hotel durant tres mesos tropicals. Fuig del seu passat i vol emprendre nous camins, trobar un nou compàs per escapar d’ella mateixa. L’esplendorosa natura i les persones que hi troba desperten el desig d’evasió i la necessitat, fins i tot física, d’absorbir la vida amb tots els sentits. A través de panoràmiques personalíssimes i la fluïdesa dels seus pensaments, intuïm un passat que condiciona la seva manera de mirar, pensar i actuar. I és que la Lillian, com Anaïs Nin, no és una dona gens convencional, sinó rica en matisos, seductora i seduïda. En tot moment està oberta a noves experiències que l’ajudin, tot i no cercar-ho, a conèixer-se millor ella mateixa, els seus propis límits i els seus anhels.
Temes tant universals com l’amor, l’amistat profunda, i sobretot la recerca de la felicitat tractats calidoscòpicament. Ens capbussem en el cor d’un mite, el de la Lillian/Nin, que segueix el principi segons el qual “no veiem les coses com són, sinó tal i com som nosaltres mateixos”.

Categoria: Autor, Col·leccions, La intrusa, Novetats, Pública, ✭Catàleg✭  |  Etiquetes: , ,

EL DIA QUE VA MORIR DAVID BOWIE de Sebastià Portell a Cal Llibreter (06.10.16)

· Deixa un comnetari  

dijous 6 d’octubre festa presentació de la novel·la

EL DIA QUE VA MORIR DAVID BOWIE de Sebastià Portell

amb l’autor i l’editora Ester Andorrà

serà a Cal Llibreter (c/bonavista, 81 Sant Just Desvern)

portellcalllibreterxarxes

 

Categoria: Agenda, Cicuta, Col·leccions  |  Etiquetes: , , , , ,

actes de LaBreu a la Fira LiberisLiber 2016, Besalú 1 i 2 d’octubre

· Deixa un comnetari  

i el primer cap de setmana d’octubre i com és ja tradició serem a

LIBERIS LIBER Fira d’editorials independents… i molt més
Besalú 1 i 2 oct. 2016

dissabte 1, a les 18,45 h, a l‘Escenari principal entrega del Premi Francesc Garriga 2016 que publicaran el mes de desembre en coedició les editorials LaBreu Edicions, AdiA i Cafè Central.

diumenge 2,  a les 12,00 h, a l’Escenari Chester el traductor Ferran Ràfols, l’especialista Teresa Florit, i l’editora Ester Andorrà, portaran (i comentaran) una bona notícia sota el braç: la nova traducció d’Anaïs Nin, La seducció del minotaure

liberisliber2016

Categoria: Agenda, Alabatre, Banda Ampla, Cicuta, Col·leccions, La intrusa  |  Etiquetes: , , , , ,

Nit Muriel Spark a la Llibreria L’Altell de Banyoles (30.09.16)

· Deixa un comnetari  

divendres 30 de setembre, a la Llibreria L’Altell de Banyoles

NIT MURIEL SPARK, LA PLENITUD DE LA SRTA.BRODIE

amb Ferran Ràfols, traductor i Ester Andorrà, editora de La Breu

16-09-30-muriel-spark

serà a les 20.00 h,  a la Llibreria L’Altell (carrer de la Canal, 2, Banyoles)

Categoria: Agenda, Col·leccions, La intrusa  |  Etiquetes: , , , , ,

EL DIA QUE VA MORIR DAVID BOWIE de Sebastià Portell al TimeOut (21.09.16)

· Deixa un comnetari  

cs8kk7xwiaaun2t

Categoria: Cicuta, Col·leccions, Premsa, Revistes  |  Etiquetes: , , , , , , ,

crònica de l’entrega del Premi Lletra d’Or 2016 a Màrius Sampere, NacióDigital (21.09.16)

· Deixa un comnetari  

«Jo visc en la poesia»
La inspiració, el fet d’escriure, el caos i l’estímul per continuar, explicats pel poeta

L’autor ha estat guardonat amb el premi Lletra d’Or 2016 per “L’esfera insomne”
Algú pregunta “I ara, què?” a Màrius Sampere en el transcurs del dinar on es feia públic el Premi Lletra d’Or 2016, un dels més preuats de la literatura catalana. El poeta responia, immediatament: “Ara menjo poma”. Imponent, removent certeses amb el xoc implacable de la realitat. Sampere és així: un autor que impacta en les distàncies curtes, que fa que el més obvi pugui ser el més transcendent. Entre confidències, plats exquisits i admiració, el poeta parla d’ell i de la seva poesia, mentre degusta el premi rebut per L’esfera insomne (LaBreu edicions), un llibre rodó que mostra el punt àlgid d’una obra sense discussió possible.

La inspiració
“La inspiració és una cosa molt relativa. Quan escrivim, tractem de fer una interpretació de la realitat a través de la nostra sensibilitat, de manera que aquesta relació del poeta amb la poesia és constant. És el resultat d’existir, de sentir, de pensar. Tot allò que faig és poètic, encara que sigui una bestiesa. Perquè jo visc en la poesia. I no ho dic com una pretensió: crec que tota persona està en la situació de ser persona i d’interpretar la realitat i la veritat en ella mateix.”

990_1474457276mariussampere-1

El fet d’escriure
“Contínuament estic escrivint. Recordo que quan era un nen ja escrivia sense parar, perquè teníem un jardí a casa. El primer poema que vaig fer va ser perquè tenia un roser amb unes roses blanques. I vaig escriure A una rosa blanca. Encara recordo què em va dir l’avi –que va ser qui em va introduir més en la poesia–: «Màrius, no siguis poeta, que no guanyaràs ni una pesseta!». A ell no li agradava la cosa de la poesia en català, això era cosa de la meva mare i del meu pare. A l’avi Màrius, de qui he heretat el nom, li agradava la poesia en castellà i el seu preferit era José de Espronceda. Davant d’aquest estímul, fins i tot el vol d’una mosca era una matèria poètica.”

Crear des del caos

“Puc ser un creador del caos. Però aquest llibre és, en tot cas, l’intent de comentar i desxifrar el caos. És a dir, arrenca d’un caos innegable i inherent en la poesia, però aquesta mateixa poesia tracta d’expressar-se a través del caos perquè el caos resulti intel·ligible. Quan escric, i també quan escrivia L’esfera insomne, no formulo cap supòsit previ. Em deixo emportar per les idees i pels pensaments que em van venint. No té una ordenació, i d’això en resulta un caos que és poesia.”

L’estímul per continuar

“El temps i la vida són un constant dir «i ara, què?». Un «i ara, què?» rere l’altre. La qual cosa vol dir una continuació, el fet mateix de «ser». «Ser» és una sorpresa constant de trobar-se a un mateix, aquí i ara, quan possiblement no ho has demanat mai. Però aquesta és la realitat. Aquest «i ara, què?» fa que continuïs. És l’estímul per continuar estant viu i, per tant, continuar escrivint.”

576_1474458158fotopremilletrador2016

Màrius Sampere amb els seus editors Foto: ACN

Esteve Plantada, Nació Digital (21.09.16)

Categoria: Alabatre, Col·leccions, Diaris, Premsa  |  Etiquetes: , , , , , , ,

Revival Roussel a ElPunAvui (agost 16)

· Deixa un comnetari  

Una nova fundació i unes primeres traduccions al català revifen l’interès pel pare de ‘Locus solus’

Joaquim Sala-Sanahuja i Jordi Vintró han traduït dos títols de l’excèntric escriptor francès

Arran de la tasca de mobilització dels lectors rousselians per tot el món que ha realitzat Joan Bofill per rodar el seu documental, i també com a fruit de sis anys de recerca, ha nascut una fundació amb seu als Estats Units que presideix el mateix Bofill, mentre que el chairman és el poeta John Ashbery. “L’objectiu és aglutinar els lectors de Roussel i també donar una continuïtat al documental, però estem en una fase inicial”, comenta Bofill. S’ha enregistrat als Estats Units com a fundació “non profit” per trobar més fàcilment finançament. A part d’aquesta nova entitat ( raymondroussel.org ), existeix l’associació Centre d’Études Raymond Roussel, basada en París, que promou la investigació al voltant d’aquest escriptor il·lustre, però encara poc conegut.

Aquesta entitat va coeditar la primera traducció catalana de la novel·la cabdal de Roussel, Locus solus, juntament amb Lleonard Muntaner (2012) en una luxosa edició. El traductor és el poeta, escriptor i professor Joaquim Sala-Sanahuja, que va obtenir el premi Mots Passants de la UAB, el 2013, per aquest treball.

b86mevyimaa5x7b

Més recentment, s’ha publicat Noves impressions d’Àfrica (Labreu Edicions, 2014) a càrrec de l’escriptor i poeta Jordi Vintró. És una acurada edició bilingüe que juga amb els colors en la tipografia per marcar els diferents textos dins dels parèntesis. “Utilitzar diferents colors era el projecte original de Roussel, tot i que a l’època no es va poder fer per motius tecnològics, i ho va resoldre amb parèntesis múltiples.” Vintró, que va traduir aquest títol per iniciativa pròpia, comenta que ha estat tot un repte i un estímul enfrontar-se a una obra tan complexa: “Algunes coses les he hagut de d’adaptar al català i no he pogut fer una traducció literal, però he respectat el vers i les homofonies que no es veuen en el text”. Per aquest treball minuciós va merèixer el premi de Traducció Ciutat de Barcelona el 2015.

Anteriorment, Ramon Lladó i Annie Bats havien traduït l’obra Impressions d’Àfrica (Edicions 62, 1991).

Categoria: Alabatre, Col·leccions, Diaris, Premsa  |  Etiquetes: , , ,

Simona Škrabec glossa la figura del poeta Tomaz Šalamun en ocasió de la publicació de “Balada per a Metka Kraševec” Núvol (20.09.16)

· Deixa un comnetari  

Tomaž Šalamun. Balada per a Metka Kraševec

Tomaž Šalamun (1941-2014) mai ha escrit ni una línia de prosa, no ha volgut explicar la seva poètica de cap altra manera que obrint la forma poètica perquè pogués contenir la totalitat de l’experiència. La poesia per a ell és l’espai de màxima llibertat d’experimentació i de coratge. La manera més fàcil de descriure’l, d’acord amb la seva pròpia terminologia, és com el «poeta-monstre»: aquell visionari que s’ha entrenat per veure (i suportar) més que els altres perquè mai ha estat disposat a tancar els ulls. Šalamun és qui mostra també allò monstruós, però sense oblidar ni per un instant que és la recerca de la bellesa la que guia tot els seus esforços, tots els seus atreviments més agosarats. Ara LaBreu Edicions acaba de publicar Balada per a Metka Kraševec (2016).

Simona Škrabec i Tomaž Šalamun, a la Setmana de la Poesia 2010 | Foto: Ester Andorrà

Simona Škrabec i Tomaž Šalamun, a la Setmana de la Poesia 2010 | Foto: Ester Andorrà

Tomaž Šalamun va néixer circumstancialment a Zagreb, Croàcia, l’any 1941. Poc després del començament de la Segona Guerra Mundial, la família va tornar a Eslovènia. A causa de la guerra, aquest primer viatge el va fer, «portat als braços com fos una barra de pa» d’amagat pels camins del massís fronterer de Gorjanci. Va passar tota la seva infantesa i joventut a la ciutat litoral de Koper, a tocar de Trieste. El primer contacte amb la poesia el va tenir a l’Institut, quan el poeta Dane Zajc hi va venir a fer una lectura. Sempre deia que aquells poemes el van colpir com si «haguessin caigut pedres del cel».

Va estudiar Història de l’Art a la Universitat de Ljubljana i amb el seu germà, pintor Andraž Šalamun, un dels impulsors de l’art conceptual a Eslovènia. La seva activitat literària va tenir uns inicis ben accidentats. Va començar a publicar en els anys de control ideològic més intransigent i va col·laborar amb el grup dels intel·lectuals dissidents, reunits al voltant de la revista Perspektive, que patien constants intromissions polítiques. Amb Šalamun a la redacció, en canvi, la situació encara va empitjorar. Amb l’excusa d’un poema seu la revista va ser formalment clausurada el maig de 1964. El poema «Duma 64» ironitza sobre un conegut poema d’Oton Župančič que cantava les belleses de la pàtria. Šalamun, en canvi, diu que la contemplació dels paisatges li va provocar «úlcera d’estómac». Per haver publicat aquests versos va ser efectivament empresonat, encara que només per uns dies. Amb això, abans d’haver començat realment, Šalamun ja tenia una visibilitat pública que va assumir amb el màxim compromís per la resta de la seva vida.

Des del seu primer llibre Pòquer (1996), ha publicat més de quaranta poemaris. La seva vida va fer el tomb definitiu el 1970 quan va ser convidat al MOMA de Nova York com a membre del grup d’artistes iugoslaus OHO. Es va establir als Estats Units per llargs períodes. Ja molt al principi de la seva estada, va entrar en contacte amb els tallers de poesia a la Universitat d’Iowa i va consolidar lligams amb els grans poetes americans. Entre els seus traductors i editors en anglès figuren Charles Simic, Robert Hass, Christopher Merril, Bob Perlman i Joshua Beckman. Avui és considerat un dels poetes centreeuropeus més influents a escala mundial. De la seva influència destaca sobretot la passió que sempre ha despertat entre els creadors més joves arreu i a molts els ha encoratjat en les recerques poètiques més atrevides.

Tomaž Šalamun | Foto: Maja Pertič Gombač

Tomaž Šalamun | Foto: Maja Pertič Gombač

La Balada per a Metka Krašovec (1981) —el poemari està dedicat a la seva esposa i coneguda pintora eslovena— pivota sobre aquest «joc» poètic tan seriós que ell mai ha sabut, ni volgut, separar d’una vida viscuda a fons. Tomaž Šalamun va morir a Ljubljana el 27 de desembre de 2014.

 

Simona Škrabec Núvol (20.09.16)

Categoria: Alabatre, Blogs, Col·leccions, Premsa  |  Etiquetes: , , , , , , ,

EL DIA QUE VA MORIR DAVID BOWIE de Sebastià Portell a LaCalders (27.09.16)

· Deixa un comnetari  

dimarts 27, a les 19.30 h, us convidem a la presentació de la primera novel·la de

Sebastià Portell EL DIA QUE VA MORIR DAVID BOWIE

a la Llibreria Calders (Passatge de Pere Calders, 9, Barcelona).

bowie-a-la-calders

 

Categoria: Agenda, Cicuta, Col·leccions  |  Etiquetes: , , , ,

· Deixa un comnetari  

recital de Marc Romera NEU NEGRA i Toni Gol POP FICTION al Cafè de l’Auditori de Sant Cugat (20.09.16)

img_20160920_191041

img_20160920_193426

img_20160920_193831

img_20160920_195657
img_20160920_195927

Categoria: Alabatre, Col·leccions, FotoBlog  |  Etiquetes: , , , , , , , , , ,

LA MANDRA NO ÉS UN OCELL de Francesc Gelonch al bloc Lesfullesrogesdelesveus (06.09.16)

· Deixa un comnetari  

Les formes del poeta Francesc Gelonch i Bosch, que ha publicat fa poc “La mandra no és un ocell”, no conviden a la teorització sense dir obvietats grosses, de pota d’elefant, ruboritzadores. La seua poesia, escrita en un arc temporal que abraça tota la joventut conscient, és pensada i escrita per a ser dita entre conversos. Vull dir entre poetes i lectors que combreguen en la mateixa fe. El vaig sentir amb goig als recitals primaverals de poesia del Bar Gilda de Lleida i em va semblar que estava avesat a un públic acostumat a avantguardes, il·luminacions i exploracions. A mi em va agradar però potser el públic lleidatà està més avesat als estàndards.  Vull dir a poesia més convencional. El poeta, però, m’afirmà que sabia on anava, que els seus camins literaris són transitats per molts altres poetes del món. Havent-lo sentit, vaig escriure’n aquest paper en què la lògica queda trastocada.

Les lògiques dels discursos s’assemblen malament. De cop, les paraules cel, home en cos de camisa a la terrassa, núvol, canya de cervesa, poeta recitant, mestra jubilada rient, fina noia arbequina, capellà que temps ha penjà el hàbits, pell morena i flor al clavell esdevenen melodies cal·ligràfiques de la poesia dita. Dir modifica la respiració; recitar mou les papallones invisibles entre les falcilles del capvespre.El desig, que havia estat cenyit amb corretja de cuiro, ha cridat les seues lleis . El llenguatge ha sortit de la gàbia. Les lògiques de les lleis s’assemblen malament. De cop, no hi ha una sola llei. Homes terrosos surten del ventre de la caverna; pàl·lids, parlen un altre llenguatge encara amb impressionades lluentors de sol nou. Els que encara habiten la foscúria tenen ulls grossos molt adaptables, desproporcionats, tirant a granota, amb bosses grosses que lliguen amb la panxa. Llurs dones mengen amb coberts; beuen vi amb aire displicent. Miren però no s’hi veuen. Escolten però no hi senten.

Les lògiques de l’aparença s’assemblen malament.   ¿Per què hauries de seure a les escales d’una església medieval ja dessacralitzada si no haguessis begut la garnatxa blanca de la poesia dius en silencia a una noia bruna ? A les catedrals del vers les frases es couen al punt, però la frase segueix. No hi ha amor de viure sense desesper de viure. Una cita sosté un article, però la frase segueix.

cam02102

Andreu Loncà

Categoria: Alabatre, Blogs, Col·leccions, Premsa  |  Etiquetes: , , , , ,

El poeta Màrius Sampere guanya el Premi Lletra d’Or 2016, diariAra (16.09.16)

· Deixa un comnetari  

El poeta Màrius Sampere guanya el Premi Lletra d’Or 2016

L’autor barceloní ha estat reconegut pel llibre ‘L’esfera insomne’, publicat per LaBreu edicions

El poeta  Màrius Sampere (Barcelona, 1928) ha guanyat el Premi Lletra d’Or 2016 amb el poemari ‘L’esfera insomne’, publicat per LaBreu edicions el setembre del 2015, llibre que ja havia rebut anteriorment el Cavall Verd. Sampere és un dels poetes més ben considerats de la generació nascuda abans de la Guerra Civil. Autor d’una obra singular i ambiciosa, ha rebut reconeixements importants a la trajectòria –la Creu de Sant Jordi (1999), el Premi Nacional de Cultura (2003), el Jaume Fuster (2010)–, però es resisteix a deixar d’ampli el seu univers líric, conceptualment dens però expressat amb una lleugeresa i un sentit de l’humor gens freqüents. ‘L’esfera insomne’ serà publicat properament en anglès. «Em pensava que ja havia rebut tots els premis -ha dit l’autor-. Que si en quedava algun seria pòstum”. Des de l’editorial han valorat amb ironia que era un premi per a un “poeta jove”. El ritme creatiu de Sampere ha crescut durant els darrers anys: entre els seus últims títols hi ha ‘Ningú més i l’ombra’ (Proa, 2014), ‘Ignosi’ (Edicions Poncianes, 2015) i ‘123’ (Edicions del Buc, 2015).

Sis dècades d’història
El premi Lletra d’Or va ser creat l’any 1956 per un grup de nou crítics literaris i escriptors que volien distingir una obra publicada en català l’any anterior. Entre els membres del jurat inicial –independent de qualsevol grup editorial– hi havia Josep Maria Castellet i Maria Aurèlia Capmany, Antoni Comas i Enric Badosa.

El primer autor que va rebre el Lletra d’Or va ser Salvador Espriu, per ‘Final del laberint’. L’any següent el va rebre Josep Pla, per ‘Barcelona’, i el 1958, Josep Carner, per ‘Absència’. Al llarg de les sis dècades de trajectòria del premi s’han reconegut autors com Emili Teixidor, Josep Maria Espinàs, Sergi Pàmies, Lluïsa Cunillé, Julià Guillamon, Joan Daniel Bezsonoff, Jordi Puntí, Perejaume, Josep Pedrals i Joan-Lluís Lluís. L’any passat el va rebre Mireia Calafell pel poemari ‘Tantes mudes’.

Categoria: Alabatre, Col·leccions, Diaris, Premsa  |  Etiquetes: , , , , , , , ,

glossa de Sebastià Alzamora a Màrius Sampere Premi Lletra d’Or 2016, publicat a Núvol (16.09.16)

· Deixa un comnetari  

Màrius Sampere i Passerell ha estat distingit amb el premi Lletra d’Or pel poemari L’esfera insomne (LaBreu Edicions). Sebastià Alzamora, membre del jurat, ha escrit aquesta glossa per a la concessió del premi.

Màrius Sampere | Foto: Pont del petroli

Màrius Sampere | Foto: Pont del petroli

Màrius Sampere, vell diable, tu ja no ens enganyes. Després d’haver-nos fet creure que coneixíem Sansara i que celebràvem unes inauguracions allà a l’indret on tot no fa més que recomanar, després de crear-nos la il·lusió que veritablement havíem estat iniciats a la demiúrgica, després d’enlluernar-nos amb la resplendor negativa de la subllum i d’obligar-nos a assumir les imminències, després de trastocar les jerarquies i de deixar-nos immersos dins el pandemònium, després d’extraviar-nos dins el gratacel, véns ara tu, burleta, i amb la magnificència senzilla de qui coneix allò que no es pot comunicar, ens ho transmets de puny i lletra i en viva veu en els versos deL’esfera insomne, i resulta que tot era broma però que tot era ben cert, i que encara no sabíem de la missa la meitat, i que et guardaves dins la màniga, tafur genial, el naip definitiu de la jugada mestra, aquell moviment definitiu que els mags anomenen el Prestigi i que representa la suspensió de les credulitats, el reinici de totes les certeses, l’entrada violenta al regne dels bocabadats. El naip exacte, sí, aquell que es deixa caure amb el somriure de qui coneix que executa una maniobra veritablement transcendent, amb l’estil incontestable del prestidigitador que, si coneix l’ofici, és perquè ha fet cas del clàssic i s’ha conegut a si mateix. No podem al·legar que no estiguéssim avisats, en el trànsit per la ciutat submergida qui volgués ja havia pogut escoltar les veus anticipatòries, els ressons distants que avisaven que res no s’havia acabat encara, però resulta que ni tan sols així ens havíem preparat per descobrir que encara tot havia de començar, que tot ens havia semblat una cosa i ara resultava ser la mateixa, amb el matís que encara no l’havíem vist.

I ara, havent llegit i rellegit L’esfera insomne amb l’estupor de qui descobreix que al darrere té l’esquena i al davant el sexe, havent-nos hagut de fer càrrec que l’oficiant predicava el que creu i que, per tant, qualsevol escepticisme era fútil, ara que ens declarem vençuts perquè ens has desbordat feliçment per totes bandes, ara que ens has deixat muts i sense gàbia, que és tant com dir que amb tu no hi ha remei ni escapatòria i que ens has deixat en pilota picada, ara que ens has escarnit com només poden fer-ho els poetes veritablement grans, que com tothom sap sou els únics veritablement perillosos perquè sou mestres i ho sou per sempre, per tot això i per l’autoritat que ens ha estat conferida, Màrius Sampere, els passarells que formem aquest jurat et sentenciem a la Lletra d’Or i al nostre aplaudiment al·lucinat i perpetu. Se’t comunica així mateix que la sentència és inapel·lable, i que, en cas que no hi estiguis conforme, ens trobarem a fora.

Sebastià Alzamora (16.09.16)

Categoria: Alabatre, Col·leccions, Diaris, Premsa  |  Etiquetes: , , , , , , ,

notícia del Premi Lletra d’Or 2016 a Màrius Sampere, ElPuntAvui (17.09.16)

· Deixa un comnetari  

Quan tot és ‘matèria poètica’

  • Màrius Sampere , va rebre la lletra grega “fi”, dissenyada pel joier Manel Capdevila, nét de l’impulsor del guardó Foto: ACN.

“Fins i tot el vol d’una mosca ja és matèria poètica”, gesticulava ahir Màrius Sampere, el flamant guanyador del premi Lletra d’Or 2016. Per a aquest poeta de llarg recorregut i broma fàcil (“no entenc com no l’havia guanyat abans, aquest premi”, va somriure sorneguer) ser poeta és percebre el món amb unes ulleres especials: “Qualsevol estímul es tradueix en una vibració interior que has de traduir a través de la sensibilitat.” En el cas del poemari guardonat, L’esfera insomne, (LaBreu), neix de l’intent de desxifrar el caos: “Arrenca d’un caos inherent, però la poesia intenta expressar-se a través seu.” Quan es posa davant de la seva màquina d’escriure (una Brother) no formula cap propòsit, es deixa endur per les idees: “Per a mi és un caos, però per a altres pot ser poesia.”

“Rere l’aparença de senyor vellet hi ha una energia increïble.” L’editora i poetessa Mireia Vidal-Conte assegura que Sampere “és una taronja que no para d’estar plena”, per això es frega les mans davant dels poemaris que vindran. A més, està previst que L’esfera insomne es tradueixi a l’anglès convertint-se així en el primer títol del poeta en aquesta llengua.

Nascut a Barcelona el 1928, Màrius Sampere ha publicat una vintena de poemaris, amb títols com ara L’home i el límit (1968), La cançó de la metamorfosi (1995), Les imminències (Premi Nacional de Cultura, 2002) i Ningú més i l’ombra (Premi de la Crítica Catalana en Poesia, 2015). Amb L’esfera insomne ja va merèixer el premi Cavall Verd de poesia.

I ara què? Li van llançar ahir durant el dinar de lliurament de la fi. “Ara estic menjant poma!”, va respondre, cullera en mà, davant d’un pastís Tatin.

Valèria Gaillard, ElPuntAvui (17.09.16)

Categoria: Alabatre, Col·leccions, Diaris, Premsa  |  Etiquetes: , , , , , ,

· Deixa un comnetari  

recital d’Anna Pantinat DE SOBTE, UN ESTIU i Laia Martinez i Lopez AFOLLADA inaugurant el cicle Poesia i Vi del Club TR3SC (18.09.16)
cspsp5dxeaakbgf
img_20160918_190510
img_20160918_191412
img_20160918_191727
img_20160918_193337
img_20160918_193938
img_20160918_204336_5
 

Categoria: Alabatre, Col·leccions, FotoBlog  |  Etiquetes: , , , , , , , , , ,

Màrius Sampere guanya el Premi Lletra d’Or 2016 amb L’ESFERA INSOMNE (16.09.16)

· Deixa un comnetari  

Màrius Sampere ha guanyat el premi Lletra d’or 2016 amb L’esfera insomne (LaBreu Edicions)

samperelletrador16xarxes

L’esfera insomne de Màrius Sampere (LaBreu edicions), ha estat guardonat amb la el Premi Lletra d’Or 2016, un premi que es concedeix cada any, des de 1956, al millor llibre publicat en llengua catalana durant l’any anterior, segons el criteri del jurat, independent de qualsevol grup editorial o institució.

El jurat ha estat integrat pels escriptors Ada Castells, Llucia Ramis, Salvador Macip, Sebastià Alzamora, Heura Marçal, Silvia Bel, David Plana i Bernat Puigtobella. L’acte de lliurament s’ha celebrat divendres 16 de setembre en un dinar al restaurant Pitarra de Barcelona i hi han assistit l’autor, la prologuista Mireia Vidal-Conte i els editors de LaBreu Edicions, Marc Romera, Ester Andorrà i Ignasi Pàmies.

A criteri del jurat, L’esfera insomne s’ha de valorar per la innovació provocadora que representa en l’àmbit de la poesia i mereix un aplaudiment unànime al·lucinat i perpetu d’un poemari visionari i audaç.

El guardó és una lletra phi (Φ) d’or, símbol clàssic de l’equilibri, dissenyada pel joier Manel Capdevila, nét de l’impulsor inicial del premi.

Aquest premi va néixer per decisió d’un grup de nou amics amants de la literatura, els quals es van constituir en jurat i van establir les bases de concessió del guardó. Els membres del jurat inicial van ser Enric Badosa, Maria Aurèlia Capmany, Josep Maria Castellet, Antoni Comas, Fèlix Cucurull, Gonçal Lloveras, Joan Teixidor, Frederic-Pau Verrié i Antoni Vilanova, amb la col·laboració i el mecenatge del joier Manuel Capdevila.

Al llarg de la seva història, empresa el 1956, la Lletra d’or s’ha concedit a les següents obres de poesia:

1956 Salvador Espriu per Final del laberint

1958 Josep Carner per Absència

1960 Clementina Arderiu per És a dir

1961 Josep Vicenç Foix per Onze Nadals i un Cap d’Any

1962 Joan Oliver (Pere Quart) per Vacances pagades

1967 Gabriel Ferrater per Teoria dels cossos

1968 Marià Manent per Com un núvol lleuger

1970 Joan Teixidor per Quan tot es trenca

1974 Joan Vinyoli per I encara les paraules

1975 Vicent Andrés Estellés per Les pedres de l’àmfora

1977 Miquel Martí i Pol per El llarg viatge

1978 Pere Gimferrer per L’espai desert

1981 Joan Brossa per Rua de llibres

1987 Feliu Formosa per Semblança

1988 Blai Bonet per El jove

1990 Jordi Sarsanedas per Fins a un cert punt

1991 Francesc Parcerisas per Triomf del present

1992 Narcís Comadira per En quarantena

2003 Montserrat Abelló per Al cor de les paraules

2012 Perejaume per Pagèsiques

2013 Josep Pedrals El romanço d’Anna Tirant

2015 Mireia Calafell per Tantes mudes

L’esfera insomne és una prova de l’infinit samperià. Un insòlit, ambiciós i originalíssim poema llarg modern que és una summa vitae i summa artis en que el degà dels poetes catalans aclareix la seva visió de l’univers, el món, la realitat, la vida, la condició humana i l’art. La primera primera incursió de Sampere en el terreny del poema llarg modern és indiscutiblement una contribució magistral al subgènere malauradament tan poc conreat en la lírica del país. És un poema únic en 28 cants, subdividits en diferents fragments que progressen i retrocedeixen a partir d’una estudiada i calculada solució de continuïtat, discontinuïtat, el·lipsi, juxtaposició, salts discursius i punts de tensió i contradicció. Tot acaba lligant per formar un poema prodigiós, reptador, sotraguejador, interpel·lador, inquietant, insolent, irònic, vital, humà, profund, brillant, lúcid, astut, dramàtic, crític i heterodox.

L’esfera insomne té una intensitat clarivident que deixa estabornit. Dibuixa a la perfecció l’imaginari, la cosmogonia que Sampere ha anat habitant, vers a vers, al llarg dels anys. “La poesia no serveix per res, i aixó és la gran cosa que té la poesia. Una expansió, una meditació, un acte màgic. No serveix per res, però ho és tot”, explica. Llegir L’esfera insomne és entrar en una mena d’esbalaïment, és trobar un poeta en estat de gràcia, que s’inventa un món a cada vers.

Es dóna el cas excepcional de rebre el premi una mateixa col·lecció de poesia en la mateixa dècada, El Romanço d’Anna Tirant de Josep Pedrals (2013) i L’esfera insomne de Màrius Sampere (2016), la millor manera de celebrar el desè aniverari de la col·lecció alabatre de LaBreu Edicions.

sampere-premi

Fragment de la glossa de Sebastià Alzamora en honor del poeta premiat:

“…El naip exacte, sí, aquell que es deixa caure amb el somriure de qui coneix que executa un a maniobra veritablement transcendent, amb l’estil incontestable del prestidigitador que, si coneix l’ofici, és perquè ha fet cas del clàssic i s’ha conegut a si mateix. No podem alegar que no estiguéssim avisats, en el trànsit per la ciutat submergida qui volgués ja havia pogut escoltar les veus anticipatòries, els ressons distants que avisaven que res no s’havia acabat encara, però resulta que ni tan sols així ens havíem preparat per descobrir que encara tot havia de començar, que tot ens havia semblat una cosa i ara resultava ser la mateixa, amb el matís que encara no l’havíem vist.

I ara, havent llegit i rellegit L’esfera insomne amb l’estupor de qui descobreix que al darrere té l’esquena i al davant el sexe, havent-nos hagut de fer càrrec que l’oficiant predicava el que creu i que per tant qualsevol escepticisme era fútil, ara que ens declarem vençuts perquè ens has desbordat feliçment per totes bandes, ara que ens has deixat muts i sense gàbia, que és tant com dir que amb tu no hi ha remei ni escapatòria i que ens has deixat en pilota picada, ara que ens has escarnit com només poden fer-ho els poetes veritablement grans, que com tothom sap sou els únics veritablement perillosos perquè sou mestres i ho sou per sempre, per tot això i per l’autoritat que ens ha estat conferida, Màrius Sampere, els passarells que formem aquest jurat et sentenciem a la Lletra d’Or i al nostre aplaudiment al·lucinat i perpetu…”

 

 

Categoria: Alabatre, Col·leccions, Premsa  |  Etiquetes: , , , ,

“El crit de l’opressió femenina” Xavier Aliaga a El Temps sobre AFOLLADA de Laia Martinez i Lopez (16.09.16)

· Deixa un comnetari  

L'escriptora Laia Martínez presenta el poemari 'Afollada'

L’escriptora Laia Martínez presenta el poemari ‘Afollada’
 
L’expansiu univers creatiu de la traductora, escriptora i activista musical i cultural Laia Martínez i López (Berga, 1984) té una darrera plasmació poètica en ‘Afollada’ (Labreu Edicions, 2016), un poemari poderós, d’una expressivitat rotunda, al voltant de la condició femenina enclaustrada, destruïda, oprimida. ‘Afollad’a. Un cant esgarrifós i punyent carregat, a tall de bomba de dispersió, de múltiples i incòmodes lectures que ens foraden el cervell.

D es del seu debut amb el llibre L’abc de Laia Martínez i López (Documenta Balear, 2009), aquesta agitadora de mots ha repartit el seu temps entre la traducció, la poesia escrita i recitada i diversos projectes musicals com ara el duet Jansky o el grup de post-folk Cap de Turc, associada entre altres a l’inquiet (i mai suficientment ponderat) Pep Toni Ferrer. A més, ha dirigit el festival poètic Live on Març! A Palma i és vocal per Mallorca de L’Associació d’Escriptors en Llengua Catalana (AELC), una multitasca que indica una disposició especial, una actitud oberta envers el fet artístic entès com a eina col·laborativa. Com a instrument de retroalimentació.

Que siga aquesta actitud vital la font d’alimentació primigènia del discurs poètic de Laia Martínez és irrellevant, perquè darrere dels seus versos hi ha un món, un discurs, una batedora frenètica però afinada de sentiments i percepcions. En Afollada, la poetessa ens agafa dels muscles i ens agita el cap des del minut zero, amb un títol que suggereix, d’entrada, aquella mena de provocació banal més irritant que subversiva. Sense descartar la intencionalitat, l’efecte-crida, el diccionari (o la reveladora cita inicial d’Àngel Guimerà), fixen el concepte en la seua veritable dimensió. Llavors, passem les primeres pàgines i s’encenen totes les alertes. Quelcom que ens convida a aferrar-nos a la mà de la poetessa i seguir-la en el seu viatge. Tot i intuir que el trajecte no serà plàcid, confortable i feliç.

Un relat de la maternitat (de la no-maternitat, més aviat) i de la vida que amaga també “una cel·la de càstig”, com ens explica Antònia Vicenç a l’Epíleg. L’opressió de la condició femenina. “Ser una dona i tant sí com no haver de suportar el plor dels fills que no han nascut”, rebla Vicenç.

Afollada i el seu commovedor jo poètic ens escupen versos que naixen d’algun lloc molt endins, amb el sexe, la maternitat-condemna, la autoconsciència, l’amor o el dolor planant pels fulls com abellerols ebris. A tall de maledicció (“-Vas néixer una primavera // i pariràs un fill dels hiverns”) o de relat desesperançat: “Tinc tant d’amor per repartir! // Para-hi les mans, porta’m un càntir // i ampolles… És el meu patrimoni!. // El pare em vengué al dimoni, // la mare esdevingué en màrtir, // i el seu idil·li trabucà en mi.”.

Trajecte sense recer ni descans, que fins i tot en els passatges d’un cert lirisme fa habitar significants pertorbadors: “D’alimentar la criatura amb versos // voldria saber-ne el resultat. // Surten, també, del pit i fan créixer”. Versos neguitosos que esdevenen punyals quan el concepte es barreja amb imatges viscerals que no cauen en la (fàcil) sordidesa: “Llanço un cop de puny contra el mirall, // tipa de veure-l’hi incapaç de masturbar-se // amb el record, i els vidres més xics // se’m claven als nusos dels dits // i no els puc treure sense que un doll de sang // -calenta // barbotegi fins la pica i, més enllà, a les canonades, // s’agrumolli i coaguli”.

El dolor físic potser com a metàfora d’un patiment molt més intens, el que naix de “úter-paret-roca”, del gaudi barrat (Jamai alçaràs el vol amb el plaer: / se t’ha afollat el ver desig), de la pulsió nihilista, d’un fil que “No t’arriba ni per a penjar-te”. “Sento una tristesa immensa / tinc la plorera buida, avui”, se’ns diu després, com a resum. Final de les cites: potser en aquest punt el lector ja ha decidit si vol obrir o no aquella porta. I, si és que sí, deixarem que descobrisca els versos. I un tram final de devastadores proses poètiques encadenades que exigeixen segones i terceres lectures que van roent la carn i remenant les entranyes.

De vegades abusem del qualificatiu “necessari” referit a l’art. Res no ho és. Podríem viure sense aquest llibre. Però fet el pas d’obrir-lo, se’ns tanca molt a dintre amb pany i clau. “Que aquests versos de veritat siguin com una Amor o com una experiència narcòtica, de les quals sempre, si hi vas volent, en tornes més viu”, escriu l’autora en els agraïments, a tall de desideràtum. En podem donar fe d’això. Gaudiu i patiu amb ella.

Afollada
LAIA MARTÍNEZ I LÓPEZ
Edicions Labreu, Barcelona, 2016
Poesia, 79 pàgines

Xavier Aliaga (ElTemps) 16.09.16

Categoria: Alabatre, Col·leccions, Premsa, Revistes, Rotatori  |  Etiquetes: , , , , , , ,

· Deixa un comnetari  

de la presentació del poemari BALADA PER A METKA KRASOVEC de Tomaz Salamun a la Llibreria Laie amb l’editor Marc Romera, la traductora Simona Skravec i l’actriu i traductora Maria Blosom (15.09.16)

img-20160915-wa0007

img_20160915_193922

img_20160915_193934

img_20160915_194309

img_20160915_194344

img_20160915_195044

Categoria: Alabatre, Col·leccions, FotoBlog  |  Etiquetes: , , , , , , , ,

recital de Marc Romera i Toni Gol al Cafè de l’Auditori de Sant Cugat (20.09.16)

· Deixa un comnetari  

dimarts 20 de setembre, a les 19.00 h, recital de 

Marc Romera NEU NEGRA i Toni Gol POP FICTION

al Cafè de l’Auditori de Sant Cugat

en faran presentació Joan Tres i l’editora Ester Andorrà

recitalsantcugat

Categoria: Agenda, Alabatre, Col·leccions  |  Etiquetes: , , , , , , , , ,

entrevista a Sebastià Portell a l’AraBalears EL DIA QUE VA MORIR DAVID BOWIE (11.09.16)

· Deixa un comnetari  

“La literatura, si no és vera, no ho és”

Sebastià Portell retrata un jove que surt de festa, menja malament i té una vida incòmoda, “com la majoria”

Sebastià Portell (ses Salines, 1992) és un d’aquells joves que transmet pura sensibilitat en els seus actes i les seves obres. Acaba de publicar El dia que va morir David Bowie (La Breu Edicions), una novel·la que “és un camí, un fil, un garbuix de pensaments i de textos, meus i d’altri, literaris i no tan literaris, que volen ser un retrat d’un personatge. Volia dibuixar la decadència d’una societat, d’una generació, d’un jove que ben bé podria ser jo o qualsevol altre jove gai que visqui a Barcelona. Un jove que surt de festa i menja malament, com la majoria, i que té una feina i una vida personal que l’incomoden”.

Aquesta setmana Portell és a la Setmana del Llibre en Català, a Barcelona, on, entre tot el caramull de llibres exposats, hi trobam el seu darrer. “De tots els que he publicat fins ara, aquest és el primer que he escrit sense filtres, aquesta vegada tinc la sensació d’haver-me llançat al buit de l’escriptura sense paracaigudes i una mica sense consciència. La literatura, si no és vera, no és. I amb això no vull dir que el que es narra hagi de ser autobiogràfic: no, però viscut sí, i molt. Aquesta novel·la conta una veritat i, potser per això, podria ser incòmoda”.

La banda sonora de Portell

“No he escrit ni una pàgina dels meus llibres sense tenir música de fons. És una mania que tinc. M’agrada escoltar-ne perquè la música m’ajuda a centrar-me en l’emoció que vull tenir per a cada text en concret: una cançó pot ser un conte, un personatge, una actitud, un gir. Una paraula, fins i tot. I si no l’escoltàs, no arribarien a existir mai. El dia que va morir David Bowie, per exemple, és plena de referències musicals. I sovint són cançons que escoltava en el moment d’escriure la novel·la, o que em tenien obsessionat. El lector hi podrà trobar peces molt eclèctiques, des del mateix Bowie fins al cant de la Sibil·la, des de Lady Gaga fins a música popular com el Quizás, quizás, quizás. Últimament, per exemple, escolt moltíssim la banda sonora de Les Hores, de Philip Glass, amb aquell rerefons tan woolfià. Música en què pareix que no hi passa res, però que si l’escoltes bé t’esmicola l’ànima”.

Estudis de gènere

Portell està molt interessat en la literatura de gènere, per aquest motiu, és a punt de començar un màster sobre Construcció i representació d’identitats culturals, “vivim en una societat dominada pel model patriarcal, que han imposat els homes heterosexuals sovint amb la complicitat de les seves víctimes: dones, gais, lesbianes, persones trans, persones que senten de manera diferent i dissident. I això també es pot veure en la manera amb què hem llegit la literatura i com ens l’han contada. Ja fa molt temps, alguns estudiosos es varen adonar que a la literatura universal també hi havia autores magnífiques, com Virginia Woolf, Anne Sexton i Sylvia Plath que, a més de ser magnífiques, eren dones. I pràcticament les havien ignorat. El mateix passaria a ca nostra, amb figures brutals com Víctor Català, Mercè Rodoreda -no tan ignorada-, Maria Mercè Marçal i Antònia Vicens. O obres d’alta volada que han estat silenciades perquè no entraven dins el discurs de l’ordre imperant”, manifesta Portell.

Barcelona-ses Salines

Li demanam sobre si l’hàbitat condiciona l’escriptura, i el jove creu que “sense dubte, no escriuria el mateix si hagués nascut en un país dels qual en deim orientals, segurament, o als Estats Units mateixos. Per això, m’agrada molt escriure als aeroports: són els no-llocs perfectes, on em puc trobar a mi mateix sense condicionants, sense gaires estímuls, sense novetats. Barcelona és, ara per ara, ca meva. És la ciutat que em dóna la vida i que me la xucla, també, a cada passa. Barcelona és un personatge més d’ El dia que va morir David Bowie, i més concretament el contrast que existeix entre la ciutat, la capital, i el poble de què prové. L’hàbitat, a més de condicionar l’escriptura, condiciona la vida sencera. I les ciutats, de vegades, engoleixen. Són plenes de cultura, de festa, d’ofertes de tot tipus, però també de soledat. Ses Salines, en canvi, s’ha mantingut igual d’ençà que tinc memòria. I això, que d’entrada podria parèixer un tret negatiu, a mi em resulta terapèutic i tot. M’agrada que continuï sent un grup de persones que es coneixen i que se saluden i que es critiquen, que ho saben tot els uns dels altres. Segurament, sense aquest esperit de comunitat tan arrelat no escriuria ni viuria com ho faig. En una presentació que vaig fer de Maracaibo, una dona em va dir que el meu univers literari era el d’aquells «pobles de persiana» i aquesta expressió em va encantar.

Per acabar, li demanam que ens el recomani. “Potser hauria de començar dient que aquesta no és una novel·la per a tots els públics ni ho pretén ser. Crec que podria agradar als joves que creguin en un altre tipus de literatura, una literatura que parli com ells i que pensi com ells i que, sovint, i sense pietat, els faci de mirall. En canvi, per una persona més gran podria ser un exercici d’empatia i de reflexió”.

Homenatge a Antònia Vicens i Biel Mesquida

La novel·la, Portell l’ha dedicat a dos autors mallorquins, sobretot a dues de les seves obres: L’adolescent de sal (1975), de Biel Mesquida, i Gelat de maduixa (1984), d’Antònia Vicens. “Són dos dels meus llibres preferits, els volia homenatjar. El dia que va morir David Bowie és una novel·la collage, textual, i això ho dec a Mesquida, mentre que el tractament del flux de consciència de Gelat de maduixa va ser el que em va fer veure per quins camins i de quines maneres pensava el meu protagonista”.

“En Biel és, per a mi, un model de transgressió i de viure literàriament: s’ha entestat, al llarg de la seva carrera, a fer-ho tot nou. Amb Antònia Vicens, a més, tenim una bella història en comú: el llibre Antònia Vicens. Massa deutes amb les flors (2016, Lleonard Muntaner Editor), una biografia en forma d’entrevista que no és més que unes converses nostres a l’estiu. Abans de conèixer-la tenia una admiració insuperable per la seva obra, n’estava embadalit, i el fet més al·lucinant va ser que quan la vaig conèixer i la vaig poder tractar de prop vaig veure que aquella persona que imaginava darrere els textos, aquell mite de dona poderosa i independent, era ella, en realitat”, assenyala Portell.

EL LLIBRE

El dia que va morir David Bowie. La breu edicions

El pensament en què transcorre la novel·la passa l’endemà de la mort del duc Blanc, el sexe, l’androgínia, la droga, la festa i la decadència, tot amanit amb ironia, és l’univers de l’obra. L’escriptura de Portell esclata en un collage: el retrat d’un jove desorientat que fuig de l’intens melodrama que l’enfonsa en la indolència.

AraBalears (11.09.16)

Categoria: Cicuta, Col·leccions, Diaris, Premsa  |  Etiquetes: , , , ,

“Una alba de vertigen” sobre NEU NEGRA de Marc Romera a l’AraLlegim (10.09.16)

· Deixa un comnetari  

Una alba de vertigen

Ja ho diu el text que presenta el llibre a la solapa: la creació és alhora exposició i encriptació. Tan bon punt és proferida la paraula poètica (pensada, somiada, dita i escrita), per molt diàfana que neixi, es fa present l’enigma (l’ambigu, la polisèmia, el doble o triple entendre…). D’aquí el provocador oxímoron del títol. L’experiència de llenguatge pot fer, de la mort, vida. Marc Romera, amb dots de bruixeria estilística i saber alquímic verbal, treballa amb un llibre de fetilleries d’alta gamma per transmutar límits de sentit, com a bon ampliador de registres que és, tot sobre el canemàs d’un tam-tam sil·làbic acurat. La ben triada citació de José Ángel Valente que clou el llibre és eloqüent. Justament, la metàfora es manifesta construïda al ritme del cant líquid. Lligar música i metàfora és una de les belles empreses que pot excitar un poeta. Diguem-ne, per exemple, poemetria. Maquinetes de rellotgeria −els poemes−, finament adobades, plenes de coses (del subjecte i de l’objecte), calculades erosions a la sintaxi, amb consciència conceptual altament harmònica on els mots ocupen un lloc interessat (i interessant), indiscutible.

Abandonar els camins fressats

Romera, que ha conreat tots els gèneres, i que sap acotar perfectament les seves diferents personae, es veu abocat, en un recorregut que ja comença a fer feix, a abandonar definitivament els camins fressats. Per afinitats literàries i compositives podria confessar que em costa “criticar-lo”, però alhora reconec que em satisfà “buidar el pap”. Subscric el que deia en un paratext de L’aigua (LaBreu Edicions, 2009), citant els seus referents: “El meu cànon d’entre els vius; els que aporten; els que tenen un llenguatge propi, únic, diferent; els que saben que es tracta d’anar més enllà…” Poesia per a poetes, diria algú, però qui sap… no ens convé menystenir la capacitat perceptiva del lector comú. Hom pot començar tocant escorces i acabar ensumant arrels. Té aquesta poesia, entre d’altres, la virtut de la condensació, de l’envasament al buit, que es desclou tan aviat com el lector és prou hàbil per obrir la llauna. Ja en el poema que fa d’obertura (una inquietant Paret ) hi observem aquesta precisió geomètrica (perdó, poemètrica) on en set versos s’alternen tres tetrasíl·labs amb un decasíl·lab (partit en el segon i el tercer vers), un heptasíl·lab i un trisíl·lab, en progressió descendent; les rimes assonants, ben posades, permeten que “veu” i “arrel” sonin quasi consonants. Són els efectes de calibrar els recursos i d’adonar-se que les recurrències formals de la tradició hi són per ser transgredides, dirigint-se cap a una manipulació imaginativa de la fluència verbal, jugant amb noves propostes de disposició de les formes fixades. I quant al fons, si és que és destriable, ja som en el terreny del desplaçament semàntic, on els predicats acompanyen el subjecte inesperat. El recull l’inicia, dèiem, una Paret, i es clou amb un Començar. L’espai d’una ressenya no ens permet comentar detingudament tot allò que suscita Neu negra, però sí que caldria aturar-se en el poema Compressió, on trobarem tota una poètica nova, que pretén anar més enllà del realisme (“Ni dibuixar”), de Mallarmé i epígons (“Ni símbols”), dels filosofemes (“Ni abstraccions”): “Només desfer-se al marge / on l’emoció es compacta”. I eixamplar els recursos de l’expressió en vers és, de sempre, una noble tasca. Inventar o recombinar llengua i estil amb els mots tan gastats de la tribu.

 alba-vertigen_1648045199_33863372_651x366

Víctor Obios, AraLlegim (10.09.16)

Categoria: Alabatre, Col·leccions, Diaris, Premsa  |  Etiquetes: , , , , , , , ,

EL DIA QUE VA MORIR DAVID BOWIE de Sebastià Portell a l’AraLlegim (10.09.16)

· Deixa un comnetari  

L’amor a l’era del Grindr

De vegades cal que algú aturi en sec la fel·lació i et digui “Tu saps el que tens aquí sota?” perquè et replantegis la vida de dalt a baix. Això és el que li passa al protagonista d’ El dia que va morir David Bowie, la novel·la gai més explícita de la literatura catalana recent, quan un rotllo de discoteca li assenyala la pústula que li ha sortit sota el gland.

El fantasma de la sífilis farà que aturi en sec el safari per la Barcelona nocturna -just el cap de setmana que investíem l’últim president de la Generalitat, Carles Puigdemont- i faci balanç vital des de la consulta del metge -l’endemà, dilluns, el matí que va morir David Bowie- a l’espera del resultat de les analítiques.

Després d’escriure biografies, peces teatrals i un recull de relats, el precoç Sebastià Portell (només té 23 anys!) se la juga en la seva primera novel·la, un monòleg torrencial en primera persona que encadena orgies amb passatges de la Bíblia, flyers de pizzeries o trossos del manual franquista La perfecta ama de casa, de Maria Luisa Rocamora. L’estructura fragmentària i la construcció a base de flash-backs també admet xats per cardar, escenes teatrals i cites de Teresa de Jesús, Judith Butler o Jean-Luc Godard, i tot llisca gràcies al talent i la barra d’aquest narrador llibertí, provocador i irreverent.

Llengua rica i desacomplexada

Deixant de banda la mida del seu membre -lloada constantment durant tota la novel·la-, els millors atributs d’aquest Ben Brooks català són una llengua rica i desacomplexada i una orella entrenadíssima per caçar el bo i millor de la parla quotidiana. Als microcontes orals de Maracaibo (AdiA Edicions, 2014) ja ho vam veure: Portell té un do per reproduir aquella frase magistral que, pronunciada sense voler, retrata de cap a peus un personatge, com l’enèsim titador anònim que, abans de tocar el dos, li demana: “Va, digue’m alguna cosa en mallorquí”.

A estones El dia que va morir David Bowie deriva cap a un tractat massa exhaustiu del sexe en l’era del Grindr, els poppers i l’MDMA -“Trencar culs és tot el que he sabut fer en aquesta vida”-, però espigolades entre la bacanal també hi trobem un munt de reflexions interessants sobre l’amor, la feina, la família i la realització personal en l’era del precariat.

sebastia-portell-mitjana

Albert Forns, AraLlegim (10.09.16)

Categoria: Cicuta, Col·leccions, Diaris, Premsa  |  Etiquetes:

· Deixa un comnetari  

dels actes celebrats per LaBreu Edicions a La Setmana del Llibre en Català 2016 #lasetmana16

vespre literatura mallorquina amb els editors ClubEditor, AdiaEdicions i LaBreu Edicions i l’escriptor Sebastià Portell (07.09.16)

crxleduwgaeruag

recital de poesia celebració dels 10 anys de la col·lecció alabatre amb Marc Romera, Laia Martinez i Lopez i Francesc Gelonch (09.09.16)

img-20160909-wa0011

img_20160909_201821

img_20160909_201906

cr7qxdgw8aaiswn

img_20160909_200421

Anaïs Nin i la seva obra protagonistes de la xerrada amb el traductor Ferran Ràfols i l’editora Ester Andorrà “Forasters: una contista xinesa, dos poetes romanesos i una erotòmana americana ” amb els editors i traductors de les editorials Club Editor i Adia Edicions (10.09.16)

img_20160910_190553

img_20160910_190702

img_20160910_193728

 

Categoria: Alabatre, Cicuta, Col·leccions, FotoBlog, La intrusa  |  Etiquetes: , , , , , , ,

vi i poesia amb Laia Martinez i Lopez i Anna Pantinat a la terrassa de l’Hotel 4* Novotel Barcelona City (19a planta) (18.09.16)

· Deixa un comnetari  

Maridatge de #vicatalà i poesia: la garnatxa blanca

TARDA SENSORIAL A LA FRESCA MARIDADA AMB VI I LA POESIA D’ANNA PANTINAT I LAIA MARTINEZ I LOPEZ

La cita tindrà lloc diumenge 18 de setembre de 19:00h a 20:30h a la terrassa de l’Hotel 4* Novotel Barcelona City (19a planta).

podeu comprar entrades al següent enllaç si no sou socis del TR3SC https://proticketing.com/tresc/ca_ES/entradas/evento/6989

recitalGTr3scAnnaiLaia

Vins expressius en boca, de verema tardana i propis d’un clima mediterrani càlid i sec. La Garnatxa Blanca aporta un caràcter únic i distintiu al vi, unes notes gustatives amb una gran personalitat. Vine a descobrir aquesta varietat de raïm en una tarda inoblidable maridada amb vins i poesia, a la terrassa panoràmica de l’Hotel 4* Novotel Barcelona City.

Tastarem 6 vins elaborats amb Garnatxa Blanca de 6 cellers catalans diferents, i els maridarem amb la poesia de dues poetesses emergents de casa nostra, que recitaran versos de la seva obra en directe.

Les dues poetesses són:

Anna Pantinat (De sobte un estiu)
Laia Martínez (Afollada)

Els 6 cellers protagonistes:
Baronia del Montsant (DO Montsant)
Celler Masroig (DO Montsant)
Celler Coma d’en Benet (DO Terra Alta)
Celler Xavi Clua (DO Terra Alta)
Sant Josep Vins (DO Terra Alta)
Mas Blanch i Jové (DO Costers del Segre)

Una activitat  pels socis del Club TR3SC, emmarcada dins la Setmana dels vins catalans als hotels de Barcelona que organitza Hotels amb DO.

 

Una experiència pels sentits!

Amb la col·laboració de:
Enjoy Wine | LaBreu Edicions | Incavi | Hotels amb DO | DO Terra Alta

CONDICIONS
Reserva entrades via web TR3SC.
Aforament limitat.

MÉS INFORMACIÓ
Presentació: exclusiu

Dates: Diumenge 18 de setembre

Horari: A les 19:00

Categoria: Agenda, Alabatre, Col·leccions  |  Etiquetes: , , , , , , , , , ,

dijous 15, a la Llibreria Laie Pau Claris, BALADA PER A METKA KRAŠOVEC de Tomaž Šalamun

· Deixa un comnetari  

dijous 15 de setembre, a la Llibreria Laie Pau Claris, a les 19.30 h presentació del poemari

BALADA PER A METKA KRAŠOVEC de Tomaž Šalamun traduït per Simona Škrabec

amb la participació de Simona Škrabec, l’editor Marc Romera i la lectura bilingüe de l’actriu Maria Blosom

LaieSalamun15set

Categoria: Agenda, Alabatre, Col·leccions  |  Etiquetes: , , , , , , ,

BALADA PER A METKA KRAŠOVEC, de Tomaž Šalamun

· Deixa un comnetari  

TomazSalamun Gran

Títol_ Balada per a Metka Krašovec
Autor_ Tomaž Šalamun
Traducció_ Simona Škrabec
Col·lecció_ alabatre, 71
Pàgs_ 384
PVP_ 19 €
ISBN_ 978-84-945249-3-6

TOMAŽ ŠALAMUN va néixer circumstancialment a Zagreb, Croàcia, el 1941. Va passar la joventut a Koper i va estudiar Història de l’Art a Ljubljana. Amb el seu germà Andraž va ser un dels impulsors de l’art conceptual a Eslovènia. Va començar a publicar en els anys de control ideològic més intransigent, amb el grup de la revista Perspektive.

Des del seu primer llibre Pòquer (1966) va pubicar més de quaranta poemaris. El 1970 va ser convidat al MoMA de Nova York com a artista conceptual. Es va establir llargs períodes als EEUU i va consolidar lligams amb poetes com Charles Simic, Robert Hass, Christopher Merril, Bob Perlman i Joshua Beckman. Se’l considera un dels poetes centreeuropeus més influents a escala mundial, destacant la passió que sempre ha despertat entre joves creadors a qui ha encoratjat en les recerques poètiques més atrevides. Va morir a Ljubljana el 27 de desembre de 2014.

La balada per a Metka Krašovec (1981) —poemari dedicat a la seva esposa pintora— pivota sobre el «joc» poètic que ell mai ha sabut, ni volgut, separar d’una vida viscuda a fons.

Categoria: Alabatre, Autor, Col·leccions, Novetats, Pública, ✭Catàleg✭  |  Etiquetes:

EL DIA QUE VA MORIR DAVID BOWIE, de Sebastià Portell

· 2 comentaris  

Sebastià Portell gran

Títol_ El dia que va morir David Bowie
Autor_ Sebastià Portell
Col·lecció_ cicuta, 13
Pàgs_ 226
PVP_ 16 €
ISBN_ 978-84-945249-4-3

Sisena edició

Sebastià Portell (Ses Salines, 1992) Escriptor i dramaturg apassionat per les identitats sexuals i de gènere, els universos kitsch i la postmodernitat. Es donà a conèixer en l’àmbit de la narrativa amb el recull de relats Maracaibo (2014) i ha anat a La recerca del flamenc (2015), amb Jaume C. Pons Alorda i Joan Todó.
És autor d’Antònia Vicens. Massa deutes amb les flors (2016), una biografia en forma d’entrevista entorn de la vida i l’obra de l’escriptora de Santanyí, i de les peces teatrals Entre tu i jo, gris (2010), La mort de na Margalida (2012), Un torrent que era la mar (2013, Premi Ciutat de Badalona de Teatre), la dramatúrgia del recital Com elles (2014), el monòleg La plaga (2014), o el musical L’endemà de Fedra (2015), amb el compositor Víctor Ferragut. Somriu molt, escriu el que calla.

Un jove travessa Barcelona amb el frenesí d’un llibertí compulsiu. Hi va arribar fa vuit anys amb ganes de menjar-se el món. És a la ciutat on qui cerca, troba. I el nostre protagonista topa amb un entramat de passions, més o menys induïdes, que ell viu amb una inconsciència i una temeritat absolutes. Els seus intents d’acceptar-se, d’encaminar els desitjos de l’entranya, d’encaixar amb el fill ideal que la mare va somniar i els viaranys per on es perd una vegada i una altra l’acaben conduint a una sala d’espera. Allà s’ha de fer unes proves per saber si una malaltia venèria circula pel seu cos. Aquesta saleta serà un purgatori on repensar l’historial de la seva breu existència, una inspecció tècnica de cos i ànima. Aquí l’esverament, vulgui o no, esdevindrà calma centrifugada.

L’escriptura de Sebastià Portell torna a esclatar en una novel·la collage: el retrat d’un jove desorientat que fuig de l’intens melodrama que l’enfonsa en la indolència. El dia que va morir David Bowie és un cadàver exquisit debatent-se entre les eleccions personals i la moral de lleixiu que no ens és externa i que, d’una manera o altra, portem a dins.

Categoria: Autor, Cicuta, Col·leccions, Novetats, Pública, ✭Catàleg✭  |  Etiquetes: , ,

“és molt subtil i gens innocent” LA PLENITUD DE LA SRTA.BRODIE de Muriel Spark al Cultura d’ElPuntAvui, per Xavier Cortadellas

· Deixa un comnetari  

Un munt de vides

Som a Edimburg a començament dels anys trenta. Entre les noies de la colla Brodie no hi ha “esperit d’equip, tenen molt poc en comú més enllà de l’amistat continuada amb la Jean Brodie”. Però hi ha unes quantes coincidències més que les uneixen, deuen ser gairebé unes obvietats per a totes, però no pas per a nosaltres, lectors i crítics: totes tenen onze anys, totes estudien a l’escola femenina Marcia Blaine, totes són a l’últim curs abans que l’any vinent, als dotze, passin “de l’escola primària a la de secundària”, totes sis han estat escollides especialment per la mateixa senyoreta Brodie perquè formin part del que ja tothom coneixia com la colla Brodie, fins i tot abans que la directora, la senyoreta Mackay, els posés aquest nom “en to despectiu”. I, sobretot, encara no tenen aquella edat en què ja seran “capaces de separar la senyoreta Brodie de la seva faceta de professora”.

Entretant, gràcies a ella, totes sis estan “molt ben informades sobre tot un seguit de matèries que no tenen res a veure amb el temari oficial, com diu la directora”. Una de les moltes coses de què els parla és del feixisme italià. Però no amoïna a ningú. Tampoc no en parla tant. I tal com dirà ja de gran Sandy Granger, una d’aquelles noies, potser la política no va acabar d’interessar la senyoreta Brodie. “Un interès secundari.”

Compto que ara algú de vostès ja haurà pensat que Jean Brodie no és una més de les mestres d’aquelles noies, sinó que és la Mestra. Un absolut. Totes elles saben, tal com ella mateixa els ha explicat, que és soltera perquè en Hugh Carruthers, el noi que va estimar, va caure abatut per una bala durant la Primera Guerra Mundial, una setmana abans de l’armistici. I, sobretot, saben –perquè també els ho ha dit– que a cadascuna de les nostres vides hi ha una època de plenitud, “el moment per al qual tots hem nascut”, i que elles han tingut la sort de conèixer-la a l’època que la seva plenitud ha començat. Poden servir-se’n. Ella està disposada a renunciar a totes les altres passions perquè se’n serveixin. Ensenyar, el seu objectiu, és sagrat, però no religiós. Senyoreta estoica.

I tanmateix, com que ho explica des d’un present llunyà, quan ja fa anys que la senyoreta Brodie és morta, la veu narradora, a més d’explicar les relacions especials entre una mestra i les seves sis alumnes escollides, quan convé –i això és sovint– explica què passarà en l’adolescència i en la vida de cadascuna d’elles, com les trasbalsarà el descobriment del sexe i com totes aniran lluitant ni que sigui instintivament per assumir la seva individualitat, siguin com siguin, més penetrants o no, que diria Brodie. En tot cas, no pas sis alumnes, sinó sis persones amb un passat comú, però tan independents com sis mons. I prou. Ja no els explico gaire res més.

La plenitud de la senyoreta Brodie és un cant contra les manipulacions tan difícils de veure avui, quan l’ordre i la raó ja no són patrimonis del feixisme o del comunisme, sinó del bé comú i de la ciència. És molt subtil i gens innocent, aquesta novel·la plena de fidelitats i de traïcions, de veritats que són com mentides és una ascensió als cims més lluminosos de les grans fascinacions i una davallada als inferns terrenals que som també, si més no amb segons qui i en segons quins moments, cadascun de nosaltres.

Coberta-fragment-senyoreta-Brodie

Xavier Cortadellas, Cultura ElPuntAvui (21.08.16)

Categoria: Col·leccions, Diaris, La intrusa, Premsa, Rotatori  |  Etiquetes:

caseta nº25 de la Setmana del Llibre en Català (2 a l’11 de setembre)

· Deixa un comnetari  

del 2 a l’11 de setembre LaBreu Edicions compartirà caseta amb Adia Edicions i Club Editor a la parada nº25 a la 34a edició de la Setmana del Llibre en Català.

dimecres 7 Sebastià Portell participarà a la xerrada “Altres mallorquins: els autors insulars” i signarà exemplars de la seva primera novel·la EL DIA QUE VA MORIR DAVID BOWIE, serà a les 19,15 h a l’Escenari 1

divendres 9 celebració dels 10 anys de la col·lecció de poesia Alabatre amb un recital de Francesc Gelonch, Laia Martinez i Lopez i Marc Romera  serà a les 20,00 h a l’Escenari 3

dissabte 10 “Forasters: una contista xinesa, dos poetes romanesos i una erotòmana americana “ amb la participació del traductor d’Anaïs Nin Ferran Ràfols i l’editora Ester Andorrà i les sàvies paraules dels editors d’Adia Edicions i Club Editor, serà a les 19.00 h a l’Escenari 1

 

SetmanaLlibreCat2016 LaBreu

Categoria: Agenda, Alabatre, Banda Ampla, Cicuta, Col·leccions, La intrusa  |  Etiquetes: ,

FORMENTERA LADY de Jordi Cussà, llibre de l’estiu a LaCiutatInvisible

· Deixa un comnetari  

Categoria: Blogs, Cicuta, Col·leccions, Premsa  |  Etiquetes: , , , , , , ,

NEU NEGRA de Marc Romera, per Teresa-Costa Gramunt (25.07.16)

· Deixa un comnetari  

Hi ha una gran potència visual en aquest oxímoron, Neu negra, que dóna títol al darrer llibre de poemes de Marc Romera (Barcelona, 1966).

N’hi ha més, al llarg del llibre, d’oxímorons i d’imatges poètiques que no només sacsegen la sensibilitat dels lectors per la seva sonoritat sinó també per l’impacte visual que provoquen. Aguseu l’atenció i imagineu: marca la llum amb un perfil fet de matèria; o pau sorda; o la durada dels morts; o de tanta mort haver de néixer; o no és mai definitiva l’ombra exacta/ de la nit/ per massa clara.

Destaco aquests exemples amb recança de no ser prou justa en la tria, ja que en podria haver destacat d’altres amb els mateixos valors semàntics i de significat simbòlic. Tot el llibre de Marc Romera està sembrat d’aquestes llavors d’or. El poeta ha fet un treball de miner a la recerca de paraules que puguin donar cos poètic a la mort d’aquells que en els poemes veiem destacats no només a través de figures arquetípiques sinó també escrits amb majúscula. L’Arbre és el pare; el Far és el mestre. Genealogia biològica, familiar, l’un. Genealogia intel.lectual, l’altre. Tots dos absents, però presents en el centre neuràlgic dels versos.

L’arbre, en efecte, simbolitza l’ésser humà. Un arbre que camina, va dir en un dels seus poemes Agustí Bartra. L’arbre, que creix vertical, uneix els dos extrems, el cel i la terra, uneix el món superior amb el món inferior, casa els dos pols de la natura. En el creixement de l’arbre veiem el desenvolupament de la vida humana.

El far és símbol d’un punt de llum, una referència lluminosa en la foscor de la nit del que no sabem. El far és imatge d’una atracció per la llum del coneixement. Irresistible atracció que ens mou a caminar cap a la llum per fondre’s amb la llum, per esdevenir llum.

Els símbols són un pont entre el món del conscient i el món de l’inconscient. Hi ha símbols universals com el de l’arbre i el del far. Però hi ha també els símbols personals que creem a través de la nostra imaginació activa. A Neu negra hi ha símbols universals i símbols personals que transiten d’un lloc a l’altre. És clar. Perquè la poesia és una alquímia. La neu negra no existeix si no és en la imaginació creativa del poeta Romera que utilitza una imatge que inverteix els termes per sortir del llenguatge convencional i tensar-lo al màxim, com en el vers l’indici d’ombra és blanc. Certament els extrems es toquen, l’alba neix de la nit profunda.

Neu negra és un llibre cimal en la trajectòria poètica de Marc Romera. És un llibre de dol en el qual manifesta, amb paraules i imatges vigoroses, el seu dolor per les pèrdues. Però tot el dolor en Neu negra es va transfigurant en llum, i la mort, en naixença. Esdevenim humans en plenitud en el moment en què som pares de nosaltres mateixos, mestres de nosaltres mateixos. Aleshores les cendres d’aquells que ens han precedit no són matèria morta sinó matèria estel.lar que brilla en l’obaga perquè ja no es pot negar la llum/ quan parla des de l’aigua.

L’aigua, un dels quatre elements de la natura, és símbol de maternitat i vida. Amb la llum (o el despertar a una nova realitat) ens donem a llum, naixem per nosaltres mateixos. Com en tot camí iniciàtic, per a l’adveniment de la llum que aclareix la nostra humanitat opaca, inconscient, hem de passar per la neu negra, opus nigrum si parlem en llenguatge alquímic. La neu negra no és l’espai de la foscor sinó el vas fèrtil per a la vida nova. En el camí de la transformació de la consciència, la ‘nit fosca’ de l’ànima és el pas previ a visió del Real, que escric amb majúscula. Neu negra és un poemari de la maduresa.

Alabatre 69

Teresa Costa-Gramunt ( 25.07.16)

http://www.eixdiari.cat/opinio/doc/64709/neu-negra.html

Categoria: Alabatre, Col·leccions, Diaris, Premsa  |  Etiquetes: , , , , , , ,

Anna Gual i Jaume C.Pons Alorda al Comalada Art&Paraula (31.07.16)

· Deixa un comnetari  

diumenge 31 de juliol recital al Comalada Art & Paraula 2016

amb Anna Gual i Jaume C.Pons Alorda

punt de trobada a l’Era de Comalats a les 18.30 h

13692926_1037262522976862_4410090993491311198_o

Categoria: Agenda, Alabatre, Col·leccions  |  Etiquetes: , , , , , , , ,

LA PLENITUD DE LA SRTA.BRODIE de Muriel Spark, el film i el llibre

· Deixa un comnetari  

dijous 28 de juliol, a les 20.00 h

LA PLENITUD DE LA SRTA. BRODIE de Muriel Spark

el film i el llibre, l’editora Ester Andorrà i la pel·lícula protagonitzada per Maggie Smith serà a Cal Llibreter

(c/bonavista, 81 Sant Just Desvern)

Brodie CalLLibreter juliol16

Categoria: Agenda, Col·leccions, La intrusa  |  Etiquetes: , , , , , , ,

· Deixa un comnetari  

presentació de POP FICTION de Toni Gol i AFOLLADA de Laia Martinez i Lopez amb la música de Jaume Reus a la Biblioteca de Navàs (22.07.16)

IMG_5444

IMG_5448

IMG_5451

IMG_5453

IMG_5458

IMG_5466

IMG_5471

IMG_54747

Categoria: Alabatre, Col·leccions, FotoBlog  |  Etiquetes: , , , , , , , , ,

Laia Martinez i Lopez & Toni Gol a la Biblioteca ed Navàs (22.07.16)

· Deixa un comnetari  

divendres 22 ,a les vuit del vespre ,recital a la Biblioteca de Navàs amb

Laia Martinez i Lopez AFOLLADA

Toni Gol POP FICTION

passeig Ramon Vall, 69 Navàs

recital BiblioetecaNavas

Categoria: Agenda, Alabatre, Col·leccions  |  Etiquetes: , , , , , , , , , ,

· Deixa un comnetari  

de la traca poètica amb editorials de poesia a Poesiai+  de Caldes d’Estrac: Ramon Boixeda, Pau Gener Galin, Tomàs Arias, Marc Romera, Laia Martinez i Lopez (17.07.16)

IMG_5325

IMG_5331

IMG_5342

IMG_5351

IMG_5372

IMG_5373

IMG_5390

IMG_5398

IMG_5401

IMG_5404

 

 

Categoria: Alabatre, Col·leccions, FotoBlog  |  Etiquetes: , , , , , ,

· Deixa un comnetari  

recital de Laia Martinez i Lopez AFOLLADA i Marc Romera NEU NEGRA  a la llibreria Llibreria La Siglantana (15.07.16)


IMG_20160715_205516

IMG_20160715_205549

 

IMG_20160715_211004

Categoria: Alabatre, Col·leccions, FotoBlog  |  Etiquetes: , , , , , , , , , , ,

· Deixa un comnetari  

de cine i tertúlia sobre l’adaptació cinematogràfica  amb LA PLENITUD DE LA SENYORETA BRODIE de Muriel Spark a NoLlegiu (14.07.16)

IMG_20160714_195015

13680981_1073637879382663_1274456867260376781_n

Categoria: Col·leccions, FotoBlog, La intrusa  |  Etiquetes: , , , , , ,

L’ESFERA INSOMNE de Màrius Sampere, lectura d’Ignasi Aragay (AraLlegim, 16.07.16)

· Deixa un comnetari  

La vida i la mort, segons Màrius Sampere

Els amics Isabel, Marta i Àlex em regalen un paquet de llibres de poesia de La Breu Edicions, de la col·lecció Alabatre. Hi és l’editor Marc Romera, esclar, amb el seu novíssim Rock & Roll. També Francesc Garriga, Felip Costaglioli, Silvie Rothkovic… I Màrius Sampere, per qui em decanto, amb L’esfera insomne, guardonat a l’abril amb el premi Josep M. Llompart. L’ecosistema poètic de les lletres catalanes sempre ha sigut fràgil i meravellós, minúscul i infinit, amb tants poetes com lectors, amb un segle XX daurat i un XXI que segueix donant fruits saborosos. Els de La Breu fa anys que hi contribueixen i Màrius Sampere és un dels grans, algú, com diu Mireia Vidal-Conte al pròleg, que als 87 anys no necessita “aquella voluntat insistent de ser modern” ni que “els seus poemes parlin de revolucions”. De què parlen?

“Espereu, tot allò que no parla de mi no existeix”, ens adverteix d’entrada. Màrius Sampere juga a ser el poeta-déu-insignificant de paper d’un món caòtic on “tota aquesta gent, minúscula i premuda, / no és pas bona ni dolenta, són partícules, deliris / d’un temps granulós…” “I jo, al punt central / de tanta impossibilitat organitzada, / m’estimo a mort, i així és com la mort / s’enretira…” Sampere se situa a cavall entre la vida imperiosa i la mort permanent -“El meu temps s’ha exhaurit. Ja no visc, em perllongo”- com si levités, com un àngel observador, implacable. S’aferra a la vida -“Sí, és la vida / que sempre en vol més, encara més”- però alhora abraça la mort: “L’ésser se sosté / damunt el fet indemostrable d’haver mort / un milió de vegades i de no saber que els enterramorts / són els primers àngels d’arribar / i acabar la feina inconclusa…”

El seu insomni esfèric és aquesta vida cap a la mort, o aquesta mort en vida, aquest esdevenir absurd, aquest ésser pengim-penjam: “Potser la vida / és, encara, el turment de no arribar enlloc”. I tanmateix, ens hi fem bojament fins al punt de demanar “permís per no morir”. O, si no es pot, permís per tornar a viure. “Si algun dia tornem a l’insomni / d’una terra cruel, deixeu-nos-hi viure / una vida més. Que viure / sempre és un cop més, no parar de no parar / i fer-ne, del moviment, ànimes / repetides, i voler-ne més…”

Entre la raó i el misteri, Sampere tria l’absurd, “la veritat de la imperfecció”. “Ni un déu / ni un cul de got vindran / a il·luminar la fosca natural / de ser nosaltres, / els irresponsables, / els qui, posseint el no-res, ho tenim tot / i més, i molt més: la paraula”. La paraula per sobre de l’amor, que no és més que “la desesperació / dels instints dilatats de plaer”. “No tinc conviccions, tinc paraules” i “a vida o mort, bestialment, defenso el meu territori: el cul / i les mamelles de la meva dona. A canvi, exigeixo / que la mort es comporti amablement…”

I això és tot. No hi ha res més. Tan sols el jo de Màrius Sampere, i el nostre, en la semiobscuritat.

Ignasi Aragay, AraLlegim (16.07.16)

Categoria: Alabatre, Col·leccions, Diaris, Premsa  |  Etiquetes: , , , , , , , , ,

Laia Martinez i Lopez al Prat de Llobregat (19.07.16)

· Deixa un comnetari  

dimarts 19 de juliol, a les 21.00 h,  recital al Centre Espai Cultural del Prat de LLobregat amb Laia Martinez i Lopez AFOLLADA, Irene Solà i Àngela Jové

 

triptic4

Categoria: Agenda, Alabatre  |  Etiquetes: , , , , ,

LA PLENITUD DE LA SRTA.BRODIE de Muriel Spark a Catorze.cat (14.07.16)

· Deixa un comnetari  

Amb una predicció així, una novel.la no pot decebre gaire: “Doneu-me una noia en una edat impressionable, i serà meva per sempre”. I no, no decep en absolut, al contrari, quan un acaba de llegir aquesta novel·la de l’escriptora Muriel Spark, té la sensació d’haver tingut el privilegi de tastar un clàssic de la literatura i no haver-se perdut en la immensitat.

Res més lluny d’això. Amb La plenitud de la senyoreta Brodie entrem a formar part del petit univers abastable de l’escola Marcia Blaine i quedem marcats per una de les seves mestres, la Jean Brodie, que des del principi ens atrapa com el personatge romàntic, fascinant, còmic i tràgic que és. No sé vosaltres, però per a mi, una de les unitats de mesura per valorar si un llibre m’ha arribat o no, és sospesar si els personatges es queden una bona temporada enganxats a mi, i certament aquí estic, encara amb Jean Brodie a flor de pell, l’erudita i encantadora i també feixista professora de l’escola femenina a l’Edimburg dels anys trenta que educa, de manera peculiar, un grup d’alumnes escollides de deu anys (la Mònica, la Sandy, la Rose, la Mary, la Jenny i la Eunice) fins ben entrada l’adolescència.

La senyoreta Brodie diu a les nenes que es troba en la seva plenitud com a mestra, i que per tant, rebran d’ella una educació basada en lliçons sobre la seva vida amorosa personal i els seus viatges, la història de l’art, els estudis clàssics i el feixisme.

Una dona forta, independent, amb adscripció feixista i amb aquestes intencions educatives dins del context històric de la dècada dels trenta, no pot ser una altra cosa sinó un caramel amb uns ingredients envejables per a qualsevol amant de la ficció. Posem-hi pel mig un professor casat, una traïció per part d’una de les alumnes que provocarà l’expulsió de Brodie de l’escola, i posem-hi també la senyoreta Mackay, la directora de l’escola, que té la senyoreta Brodie en el punt de mira, i la mescla és deliciosament tempestuosa.

El desig de manegar les vides de les noies, que amb el pas dels anys s’aniran desfent de la seva influència i portaran unes vides ben diferents de les que ella els tenia planificades, acabarà donant l’esquena a la senyoreta Brodie.

La capacitat de l’autora per exercir pressió sobre la nostra ment és controlada a la vegada per un esperit de guia que ens revela l’univers moral i, malgrat tot, ens permet gaudir de certa innocència i d’una ironia refinada que sovint esdevé una sàtira descarnada. Per narrar la història, Muriel Sparks fa servir una tècnica de salts temporals, de manera que ens revela de mica en mica i en un ordre variat l’argument i l’eventual final. És destacable l’agilitat del text i la seva escriptura desenfadada, així com l’evolució del conjunt de personatges a través de la retrospecció.

Muriel Spark va esculpir un personatge molt convincent que aguanta tota la trama i que avança per un camí reblert d’intrigues amoroses, professionals, desitjos, frustracions i traïcions. Qui vulgui rascar una mica més serà capaç de veure-hi una encarnació de la solterona de mitjans de segle XX, que després de perdre el seu company a la guerra, es veu abocada a impartir classes, buscar hobbies i viatjar, desenvolupant una personalitat excèntrica i enèrgica, de ben segur molt diferent de la que hauria tingut si s’hagués casat tal com estava previst. O potser ens farà pensar que la senyoreta Brodie volia deixar l’empremta del seu llegat en un grup de noies per no poder-ho fer en els fills que mai va tenir. Qui ho sap, la bona literatura ens fa qüestionar no només la realitat sinó la mateixa ficció sobre la qual escriu.

Jo, de vosaltres, posaria la Jean Brodie i les seves noies a la bossa de cap de setmana: mai està de més fugir de la realitat de la mà d’un grup d’ànimes humanes que creixen i s’obren a la vida tutelades per un esperit lliure i poc convencional.

*La cirereta:
—Se m’ha tornat a insinuar que faria bé de demanar feina en alguna escola progressista, on els meus mètodes encaixarien millor amb el sistema que no pas aquí a la Blaine. Però no penso demanar feina en una escola estrambòtica. Continuaré en aquesta fàbrica educativa. Cal que hi hagi una mica de llevat per fer pujar la massa. Doneu-me una noia en una edat impressionable, i serà meva per sempre.

Foto: Mike Beales

TÍTOL: La plenitud de la senyoreta Brodie
Autora: Muriel Spark
Traducció Ferran Ràfols Gesa
Editorial: La Breu edicions.
Primera publicació La Breu Edicions: abril 2016
Pàgines: 164
Preu: 17€

Marta Orriols, Cat

Categoria: Blogs, Col·leccions, La intrusa, Premsa  |  Etiquetes: , , , , , ,

· Deixa un comnetari  

recital de Francesc Gelonch LA MANDRA NO ÉS UN OCELL al Festival Poesia i + amb Míriam Cano i Esteve Plantada (08.07.16)
IMG_5161
IMG_5165
IMG_5167 

Categoria: Alabatre, Col·leccions, FotoBlog  |  Etiquetes: , , , , , , ,

· Deixa un comnetari  

Joan Todó LLADRES a la 18a Nit de Narrativa de Banyoles amb Miquel Adam , Marc Bosch i Jenn Diaz (07.07.16)
altell
IMG_5110
IMG_5126
IMG_5131
IMG_5137
IMG_5156  

Categoria: Cicuta, Col·leccions, FotoBlog  |  Etiquetes: , , , , , , , , ,

Explosió d’editorials de Poesia + Paella Popular al Festival Poesia i+ (17.07.16)

· Deixa un comnetari  

diumenge 17 Explosió d’editorials de Poesia + Paella Popular al Festival Poesia i+ de Caldes d’Estrac

a les 12.00 a l’exterior de la Fundació Palau recital de Ramon Boixeda
a partir de les 17.00 Revista Caminada amb Marc Romera, Laia Martinez i Lopez

farà parada de llibres Dòria Llibres

17j_poesiaimes_DEF

Categoria: Agenda, Alabatre, Col·leccions  |  Etiquetes: , , , , , , , , , ,

alabatre 10 anys a la llibreria La Siglantana de La Bisbal (15.07.16)

· Deixa un comnetari  

divendres 15, a les 20.00 h recital de

Laia Martinez i Lopez AFOLLADA

Marc Romera NEU NEGRA

Toni Gol POP FICTION

a la llibreria La Siglantana de La Bisbal d’Empordà (c/de l’aigüeta, 128 barcelona)

 

10anys alabatre Siglantana

Categoria: Agenda, Alabatre, Col·leccions  |  Etiquetes: , , , , , , , , , ,

LA PLENITUD DE LA SRTA.BRODIE de Muriel Spark, el film i el llibre a NoLlegiu (14.07.16)

· Deixa un comnetari  

dijous 14 de juliol, a les 19.30 h

LA PLENITUD DE LA SRTA. BRODIE de Muriel Spark

el film i el llibre amb el traductor Ferran Ràfols, l’editora Ester Andorrà i la pel·lícula protagonitzada per Maggie Smith

serà a NoLlegiu (c/pons i subirà, 3 barcelona)

MURIELA41

 

Categoria: Agenda, Cicuta, Col·leccions  |  Etiquetes: , , , , , ,

recital d’Anna Gual al Prat de Llobregat (12.07.16)

· Deixa un comnetari  

dimarts 12 de juliol, a les 21.00 h,  recital al Centre Espai Cultural del Prat de LLobregat

amb Anna Gual, Dolors Miquel i Berta XirinachsCartell Poesia 1

Categoria: Agenda, Alabatre, Col·leccions  |  Etiquetes: , , , , , ,

LA PLENITUD DE LA SRTA.BRODIE de Muriel Spark al bloc The Daily Avalanche (06.07.16)

· Deixa un comnetari  

Amor i pedagogia

Una fita admirable i no sempre degudament reconeguda en literatura és la creació d’un personatge memorable. Tant Alonso Quijano, com Bartleby o Emma Bovary, ho foren en el seu temps; però el segle XX, després que James Joyce hagués inventat Leopold i Molly Bloom, havia quedat una mica curt d’ambicions. Sortosament, (i a déu les gràcies siguin donades), podem exhibir la senyoreta Jean Brodie com a contra-rèplica d’invenció literària filla del segle passat. Miss Brodie és una confecció de la novel·lista escocesa Muriel Spark (1918 – 2006), de vida igualment intrigant, tot i que conversions al catolicisme, fills abandonats i lesbianisme inconfés són encara temes tabú quan es tracta de patums. Coneixereu el personatge a través de la novel·la «The Prime of Miss Jean Brodie» (1961) [o «La plenitud de la senyoreta Brodie», traduïda amb la competència habitual per Ferran Ràfols Gesa a La Breu, tot i que algú li hauria de dir al traductor que els bolígrafs són cosa de la postguerra i no dels anys 30].

Fou aquest llibre el que bastí la reputació de Spark i la convertí en un clàssic indiscutible de les lletres britàniques del segle XX i el que, a més, proporcionà a Maggie Smith el seu únic Oscar com a actriu principal en l’adaptació filmada que Ronald Neame dirigí. Adaptació on hi figuraven també Robert Stephens (el Sherlock de Billy Wilder) i Gordon Jackson (o el majordom Mr. Hudson de «Arriba y abajo»).

No s’ha de suposar que la senyoreta Brodie era un cas únic en aquell punt de la seva plenitud, ni que (perquè aquestes coses són sempre relatives) havia perdut el cap d’alguna manera. En l’únic que estava sola era en el fet d’ensenyar en una escola com Marcia Blaine. N’hi havia legions, de dones com ella, als anys trenta, dones de trenta anys o més que omplien la solteria que la guerra els havia infligit amb viatges a la descoberta d’idees noves i de pràctiques vigoroses en el camp de l’art o del benestar social, l’educació o la religió. Les solteres progressistes d’Edimburg no feien classe en cap escola, i encara menys en escoles de caire tradicional  com l’escola femenina Marcia Blaine. Era en aquest sentit que la senyoreta Brodie estava, per dir-ho amb les altres solteres del personal, un xic fora de lloc. Però no estava fora de lloc entre la seva gent, les filles vigoroses de comerciants morts o decrèpits, de ministres religiosos, professors universitaris, metges, amos de grans magatzems pretèrits o propietaris de flota pesquera que els havien donat un enginy esmolat, unes galtes ben acolorides, un vigor de cavall, una educació lògica, un humor cordial i bons mitjans de subsistència.

«La plenitud de la senyoreta Brodie», novel·la on es repeteix més del necessari la paraula «plenitud», presenta la figura de la senyoreta Brodie, mestra de primària d’idees poc convencionals, a una molt convencional escola a l’Edimburg d’entreguerres. La mestra ha escollit un grup de sis nenes de la seva classe per inculcar les seves el·litistes idees, on es barreja la devoció per les formes més altes de la cultura amb un menyspreu per les consideracions d’ordre pràctic i una perillosa admiració pel vertigen feixista. Amb argúcies picaresques Miss Brodie se les apanya per fer la viu-viu fora de programa, porta les seves escollides al teatre, al ballet i a exposicions, i de passada les fa confidents de la seva agitada vida amorosa.

Les nenes, amb prou feines pre-adolescents, actuen en certa manera com el cor que narra la història i que va descobrint a través de les insinuacions de la seva professora els misteris d’una sexualitat que tot just comença a insinuar-se. El llibre, profundament tragicòmic, narra l’ascendència i caiguda de la protagonista, a través de freqüents salts cap al futur que anuncien el destí final dels seus personatges. Intel·ligent i cruel, Spark dibuixa el retrat d’una figura complexa i arrelada a una època concreta amb pols magistral. Contra el que es podria esperar, «La plenitud de la senyoreta Brodie» acaba esdevenint una elegia pòstuma. Llibre magnífic i sense contraindicacions estivals. O sigui que pot ser llegit a la platja o sota una conífera pirinenca durant aquest mes o el que ve.

Categoria: Blogs, Col·leccions, La intrusa, Premsa  |  Etiquetes:

LA RECERCA DEL FLAMENC ressenyat a Núvol per Emili Sánchez-Rubio (05.07.16)

· Deixa un comnetari  

La recerca del flamenc

Dissabte passat, a Palma de Mallorca, a la Llibreria Quart Creixent, vam poder assistir a la presentació d’un llibre conformat per tres contes o tres relats breus que constitueixen La recerca del flamenc Sebastià Portell (Ses Salines, Mallorca, 1992), Jaume C. Pons Alorda (Caimari, Mallorca, 1984) i Joan Todó (La Sénia, El Montsià, 1977) reunits en un lloc comú: les terres del delta de l’Ebre, i publicat en coedició formada per Labreu Edicions i Mas de Bernis.

Sebastià Portell Clar

Sebastià Portell Clar

El relat de Sebastià Portell té com a protagonista una dona d’uns cinquanta anys, que trencada d’amor i solitud retorna de Nova York per arribar a les terres on els rius acaben per desembocar a la mar. L’enginy de Portell ja esclata amb el títol: CONY, acrònim de Cal Oblidar Nova York, i continua de manera admirable amb l’originalitat del narrador “omniscient”, que ara no desvelaré, ja que anar descobrint-lo així mentre avançam en la lectura és un dels plaers que ens ofereix aquesta narració. Però l’escriptura d’aquest jove no només ens enlluerna per la seva inventiva, per l’originalitat dels seus recursos narratius, sinó que mostra una maduresa impròpia de la seva jovenesa a l’hora de fer una molt fonda introspecció dins la ment, el record i les emocions d’una dona desenganyada de mitjana edat: els somnis trencats, els intents constants per refer-se, per acceptar-se, per encaminar els desitjos de l’entranya, per conciliar l’infant que com un espectre mai desapareix del tot en cada un de nosaltres, i al que feim preguntes, adesiara, de les quals en tenim la intuïció de la resposta. Un veritable portent de la introspecció psicològica ben emmarcada en els arrossars de les terres de l’Ebre.

Joan Todó | Foto d'Ester Andorrà

Joan Todó | Foto d’Ester Andorrà

Però on el paisatge s’erigeix com a veritable protagonista és en el relat de Joan Todó. Tota una sorpresa per a mi, comprovar que en la literatura actual en llengua catalana hi ha algú tan capacitat per a la descripció de l’entorn, del paisatge, fins al punt de convertir-lo en el punt de referència, com si aquest tingués tanta força que poguéssim entreveure els fils invisibles que la matèria trena entorn nostre, del protagonista: un errabund venedor d’enciclopèdies perdut en els miasmes de les terres argiloses dels arrossars i de la societat. Un viatge erràtic de tan sols un dia amb un únic personatge: un home desfressat amb americana; i altre cop el paisatge: el palimpsest d’allò que és natural amb l’arxipèlag impossible de la construcció humana: carreteres com venes destinades a desaparèixer engolides per l’aigua, urbanitzacions com closques de caragols morts que seran devorades per acció del temps, la salabror, l’arena… I sense que Todó, ho faci evident, existeix un relat paral·lel: una crítica social furibunda per real. Tot plegat El final del món ―així s’anomena el relat― és el més semblant que he llegit en català al realisme màgic, i més de dos cops he retornat a Macondo, a les terres d’éssers volàtils de Cien Años de Soledad de García Márquez.

Jaume C. Pons Alorda

Jaume C. Pons Alorda

El relat de Pons Alorda, s’encamina per altres viaranys. Una mica allunyat dels altres dos contes sempre amb un peu dins l’argila de la realitat, aquest, que du per títol Les escales de l’Aldea està anegat d’éssers amb propietats monstruoses o semidivines. Mai no sabem ben bé on ens movem quan ens enfrontam al Pons narrador, com succeïa a la seva novel·la Faula. La vida i la mort perden distàncies. Una escriptura amb budell per fora amb un gust sense fi per aconseguir el grotesc: la violència dels mites, la creació d’un món d’éssers extrems, que parlen de nosaltres.

En tot cas, crida l’atenció la capacitat de Pons per conjuminar sinergies literàries. Molts són els llibres que ha fet a tritges: Els (In)continents eufòrics, amb Pere Perelló i Nomdedéu, i jo mateix; El poder i la fortor, de la mà de Pau Vadell i Joan Tomàs Martínez; o ara aquest mateix. Un valor afegit a aquest escriptor tot terreny, però que jo admir, sobretot com a poeta.

Finalment cal esmentar que el dibuix de portada i els dibuixos interiors van firmats per Núria Miret. A més una foto de Joan Vigó ens mostra una molt potent instal·lació de Mariaelena Roqué, al bell mig dels arrossals de Mas de Bernis a l’Aldea. Finalment Andreu Subirats firma un pròleg prou poètic, que breument ens descriu l’estança d’aquests escriptors per les terres de l’Ebre, i ens explica una mica aquesta incipient i més que interessant col·laboració filantròpica entre el Mas de Bernis i Labreu.

En definitiva, un llibre amb un bon format per llegir a l’estiu, que ens delectarà parlant de com són aquests llocs riberencs quan encara no és el moment dels turistes. Espais deshabitats per la veu de la gent que l’habita.

1

Emili Sánchez Rubio, Núvol (05.07.16)

Categoria: Blogs, Cicuta, Col·leccions, Premsa, Rotatori  |  Etiquetes: , , , , , , , , ,

· Deixa un comnetari  

de la gira mallorquina celebrant la 4a edició del llibre de contes LA RECERCA DEL FLAMENC de Joan Todó, Sebastià Portell i Jaume C.Pons Alorda

club de lectura conduït per Joan Pons Bover a Santanyí (01.07.16)

1

IMG_20160701_200538

IMG_20160701_201959

IMG_20160701_205306

IMG_20160701_212332

IMG_20160701_212336

presentació a la Llibreria Quart Creixent de Palma (02.07.16)

IMG_20160702_133752

IMG_20160702_134017

IMG_20160702_134047

IMG_20160702_134552

qc

presentació a l’església vella de Ses Salines (02.07.16)

IMG_20160702_194642

IMG_20160702_200852

IMG_20160702_201411

IMG_20160702_201423

IMG_20160702_203907

IMG_20160702_204050

IMG_20160702_205407

 

Categoria: Cicuta, Col·leccions, FotoBlog  |  Etiquetes: , , , , , , , , , , ,

Francesc Gelonch al Festival Poesia i + (08.07.16)

· Deixa un comnetari  

Divendres 8 – 21:30h

24 Versos per segon

Jardins de Can Caralt. Carretera de Sant Vicenç, 14 Sant Andreu de Llavaneres


Poesia i + es projecta a Llavaneres la nit de divendres i ho fa posant el focus en la relació que hi ha entre poesia i cinema: un idil•li que els nostres convidats confessen amb entusiasme davant la càmera i els lectors. 24 versos per segon és un recital de

Míriam Cano, Francesc Gelonch i Esteve Plantada

tres veus poètiques que escriuen sovint poemes que esdevenen imatges i que alhora sorgeixen de les imatges i del cinema. Com un retorn: prenen la imatge en pantalla i la converteixen en imatge abstracta, expliquen l’impacte des de la metàfora. Perquè, en efecte, els 24 fotogrames per segon d’algunes pel•lícules poden trasbalsar-nos. La lectura dels seus poemes, també.

Entrada lliure

Ubicació: Jardins de Can Caralt

CmMV_6tXIAAwqPs

Categoria: Agenda, Alabatre, Col·leccions  |  Etiquetes: , , , , ,

· Deixa un comnetari  

recital de Francesc Gelonch LA MANDRA NO ÉS UN OCELL a l’Ateneu de Sant Just, amb vi del Celler de Can Mata i organització de Cal Llibreter (29.06.16)

IMG_20160629_205126

13529261_1034045943352244_2931735387659731415_n

13567475_1034071056683066_270677247383037089_n

IMG_20160629_220705

Categoria: Alabatre, Col·leccions, FotoBlog  |  Etiquetes: , , , ,

“Poesia i dissidència” Jaume Pont sobre NEU NEGRA de Marc Romera (ElSegre)

· Deixa un comnetari  

Poesia i dissidència

Una veu poètica situada al bell mig del territori on conflueixen poesia i pensament,
l’estètica i la filosofía

Vuit llibres de poemes —de De Genolls de fum, publicat a Llibres del Mall el 1988, al present Neu negra, passant per títols com La pau del cranc, L’aigua i l’encara recent La nosa (2014, premi Carles Riba)—, contemplen la trajectòria poètica del també editor i narrador Marc Romera (Barcelona, 1966), veu situada, com volien Maria Zambrano o José Àngel Valente, al bell mig del territori on conflueixen la poesia i el pensament, l’estètica i la filosofia.

A Neu negra no trobarà el lector cap vestigi èpic ni cap concessió narrativa: aquí tot es juga en nom d’una mena de contralírica o de dissidència que frega la mudesa —a cops en la línia de Paul Celan—, d’un lirisme, en suma, despullat i volgudament esquerp, incòmode per al lector mandrós. Del primer al darrer vers, ens sentim arrossegats per presències inquietants. Perquè la bellesa, per a Romera, brolla de les arrels més pregones de la culpa, del fracàs, de la solitud i el buit; i, sobretot, deu inevitable, brolla dels estigmes d’un dolor que només troba sortida en el rapte d’una paraula la nuesa expressiva de la qual va molt més enllà de les rèmores de la nostra realitat pastosa i quotidiana. Heus aquí, doncs, una poesia sense contemplacions. No cal dir que això suposa tot un repte per al lector. Ara, més que mai, no hi ha poesia sense lector. Perquè és la paraula, i només ella, la que llegeix i escriu el món, el transforma i fa que signifiqui.

Els poemes de Romera semblen ferides obertes, estigmes furgats per l’amor i la mort alhora. A Neu negra, tan sols estima qui fa seu el sentit de la pèrdua, qui palesa aquesta extrema contradicció. Eros i thánatos són, sense solució de continuïtat, una mateixa cosa en nom del desig i de la paraula feta poesia. Romera ho palesa a través de dos símbols, l’Arbre i el Far, representatius de la memòria del pare i la del mestre (el poeta Francesc Garriga, 1932-2015), als qui dedica de manera explícita el llibre. Si “sense Arbre l’aire és buit”, i “decapitat el Far” la llum s’allunya i “la casa és buida com un palau de nafres”, malgrat això només “de tanta mort”, de tanta foscor —reconeix el poeta a “Nucli”—, pot néixer el cant, la llum.
Des d’aquest tombant, la poesia de Romera s’omple d’una decidida voluntat crítica que s’eleva, alada —les accions verbals que impliquen aspiració, enlairament i vol són constants—, amb la finalitat d’esborrar definitivament “la pau sorda dels que repten” (“Fracàs”). Una voluntat crítica de doble encuny: social i moral d’una banda, i de l’altra decantada cap a la metapoesia. Perquè allò que Neu negra invoca no és altra cosa que la poesia en el seu estat més essencial, alliberada d’anècdota o de confessionalitat explícita. O dit en altres paraules: la poesia que només és “dança”, “foc”, “emoció” o, com llegim al poema “Compressió”, batec “cap endins / sense anotar, / com sense dir / ni referir”.
Al mateix caire del silenci, Neu negra aposta per la contradicció, pel dubte permanent, com a principi actiu de vida i poesia. Si el món no és el que aparenta ser, si el llenguatge que l’anomena esdevé insuficient, cal donar una forma expressiva adequada a aquesta mancança: el resultat és l’esclat d’una paraula dissident i una sintaxi fracturada, la veu, en definitiva, d’un poeta lliure, resistent al gregarisme, a la convenció verbal i l’autocomplaença. Com llegim al poema “Dissidència”: “la veu que es nega a la llum / és blanca, / sense il.lusions /… / Cal, sempre, preservar-la del sermó / que du la son als llavis, / que l’escampa / entre els ramats”.

Jaume Pont, El Segre (25.06.16)

JaumePontNeuNegraSegre

Categoria: Alabatre, Col·leccions, Diaris, Premsa  |  Etiquetes: , , , , , , , ,

LA PLENITUD DE LA SRTA.BRODIE de Muriel Spark a la web Trapezi (29.06.16)

· Deixa un comnetari  

Intrusa 17_130

Muriel Spark
La plenitud de la senyoreta Brodie
Traducció de Ferran Ràfols Gesa
Labreu Edicions, Barcelona, 2016

En una casa arrecerada dalt dels penya-segats a l’illa de Capri, Graham Greene confessava vora el foc que era un gran admirador de les novel·les de Muriel Spark. Però entre nombroses confidències no deia que durant els anys de precarietat econòmica de l’escriptora escocesa l’ajudava amb xecs que sempre enviava —amb posat de gentleman— junt a unes botelles de vi, i així que no semblara un gest massa fred de caritat. De fet, l’autor de L’americà tranquil trobava afinitats evidents amb una Muriel Spark conversa al catolicisme, i encara amb més determinació es deixà seduir per uns personatges atrapats en una xarxa d’ambigüitats morals i conflictes a l’hora d’exercir opcions ideològiques i vitals. Les narracions de Muriel Spark comparteixen densitats i inquietuds amb l’obra d’Iris Murdoch, però —afortunadament— amb un traç més lleuger i un humor seré i espontani, una ironia subtil amb algunes vetes incisives, de vegades, de sarcasme punxegós.

“S’acosta el meu tramvia: Gosaria dir que no trobaré seient. Som al 1936. L’època de la cavallerositat és finida”. La plenitud de la senyoreta Brodie està protagonitzada per una mestra excèntrica, enèrgica i imprevisible que se serveix de mètodes persuasius i innovadors en les seues classes que desperten la desaprovació de la directora de l’escola femenina Marcia Blaine. En la tumultuosa i fatídica dècada dels anys trenta, aquesta professora pretén que un grup de sis xiques de primària puguen convertir-se més endavant en el que denomina la crème de la crème, unes alumnes que hauran de prioritzar en la seua formació l’art i la religió, després la filosofia i en últim lloc la ciència, però que sobretot posseiran un estil ben definit. Amb aquest propòsit, sota l’om del jardí de l’escola, la senyoreta Brodie —que se sent pletòrica de forces en els anys que qualifica de la seua plenitud— els conta a les seues embadalides oients històries d’amor de la seua joventut, els fa llegir en veu alta versos de Tennyson i també els intenta encomanar somnis heroics a partir de les aventures de Stevenson. Però els personatges de Muriel Spark no estan tallats d’una peça, sinó que arestes i rugositats donen una combinació allunyada de l’encasellament i l’esquematisme fàcil.

Junt a passejades pels barris vells d’Edimburg perquè l’elitista colla Brodie puga descobrir directament el rostre de la pobresa —alcohol, mirades obscenes, un tuf sòrdid—, o classes revolucionàries i agosarades que podrien figurar en qualsevol manual pedagògic modern, amb inclinacions feministes i una mica hippies, aquesta professora sent una atracció indissimulada per Mussolini i les camises negres, o per la promesa de Hitler de crear un ordre nou que havia de salvar el món. Dins aquests extrems tan marcats, la senyoreta Brodie viu un curiós triangle amorós, enamorada del professor de dibuix —casat, catòlic i amb molts fills—, encara que serà amb l’aigualit professor de música amb qui mantindrà una relació entre maternal i despòtica, mancada de passió. Aquesta complexitat de vivències, junt al lideratge i la influència que exerceix sobre les seues alumnes, se’ns presenten amb un dels recursos millor aconseguits d’aquesta novel·la: amb inesperats salts en el temps, la trama avança i retrocedeix a diferents etapes per tal de mostrar quin ha estat el destí de la colla Brodie, la ruptura entre projectes i il·lusions i el que realment s’ha esdevingut en un futur no massa benigne amb les esperances adolescents.

En La plenitud de la senyoreta Brodie són essencials la culpa i la traïció, el preu ben alt —el pecat— que ha de pagar una professora que, més enllà d’una educació que tracta d’estimular la creativitat i les conviccions fermes, el que realment intenta és dirigir i apoderar-se de les consciències de les seues alumnes. Amb una descripció balzaquiana de ràpides pinzellades, descobrim els caràcters i les expectatives de les sis components de la colla Brodie només per la forma amb què duen el barret panamà, o pels jocs i les fantasies amb què assajaven l’edat adulta als cursos de primària. Però Muriel Spark estira amb delicadesa els fils de la història per revelar què se n’ha fet, d’aquelles xiques que havien de convertir-se en dones que desafiaren els dictats més comuns i les inèrcies en aquells anys previs a la Segona Guerra Mundial. La realitat, en canvi, desmenteix el que la senyoreta Brodie havia imaginat per a les seues incondicionals seguidores: taquígrafes, estudiants no massa brillants d’art dramàtic o de llengües modernes, jóvens en el fons preocupades per fer un bon matrimoni.

Fins i tot, en distanciar-se de la seua estimada mentora, algunes d’aquelles privilegiades xiques renunciaren a les ensenyances de la senyoreta Brodie “com un gos s’espolsa l’aigua en sortir d’una bassa”. Llevat de Sandy, el personatge que amb més convicció llança un pols desafiant a la seua idolatrada professora, i que uns anys després es convertiria en la germana Helena de la Transfiguració: ja reclosa al convent, repassa amb les seues amigues d’infantesa aquells episodis que, contràriament al que la majoria d’elles pensaven, han estat decisius per a les seues existències. L’interés pel calvinisme, el descobriment del sexe, les ambicions, el paper de les idees i l’art, tot havia de ser útil per teixir l’entramat de complicitats, competències i gelosies d’aquests personatges.

Filla de pare jueu i de mare episcopaliana, Muriel Spark visqué amb el seu primer marit a Zimbabue, se’n separà amb un fill i en tornar a Gran Bretanya féu tasques de contraespionatge per al Foreign Office abans de dedicar-se exclusivament a l’escriptura. En La plenitud de la senyoreta Brodie els destins dels personatges també sofreixen canvis insospitats i turbulències interiors que no obeeixen a les lleis de la lògica, miniseqüències que a la llarga tenen un pes que no hauríem previst mai. Com els retrats de cadascuna de les alumnes que pinta el professor de dibuix i que en tots els quadres recorden, a pesar de la seua singularitat, els gestos i la personalitat de la seua professora. Tot i que Muriel Spark —més atenta als diàlegs i a les escenes elusives— no es deté massa en la recreació d’imatges i de símbols, ens regala una posta de sol que es reflectia al mar, “el tenyia de sang i l’inflava amb un lila i un daurat venjadors, com si la fi del món hagués arribat sense interferir en la vida quotidiana”. I així succeeix en les novel·les de Muriel Spark, sense estridències ni grans exclamacions —i amb més d’un somriure sorneguer— es produeixen els fets cabdals que acaben per convertir-se en el veritable argument que regeix, d’una manera imperceptible, totes les vides.

Alfred Mondrià , El Trapezi (29.06.16)

Categoria: Blogs, Col·leccions, La intrusa, Premsa, Rotatori  |  Etiquetes: , , , , ,

Joan Todó a la 18a Nit de Narradors de Banyoles (07.07.16)

· Deixa un comnetari  

dijous 7 de juliol 18a Nit de Narradors organtizada per la Llibreria L’Altell de Banyoles

Joan Todó, Mar Bosch, Miquel Adam i Jenn Diaz

a les deu de la nit a la Muralla de Banyoles

NitNarradors Altell

Categoria: Agenda, Cicuta, Col·leccions  |  Etiquetes: , , , , , , , ,

TOTS ELS SEPULCRES de Jaume C.Pons Alorda reinterpretat per l’artista Albert Pinya

· Deixa un comnetari  

Albert Pinya propaga la poesía de Pons Alorda en la ciudad alemana de Hausach

El artista se ha inspirado en el autor caimarienc para participar en la 19 edición del Festival Hausacher Leselenz

Fotograma del vídeo protagonizado por Cati Solivellas y grabado en las Cuevas del Drach que se proyectará en Hausach.

Fotograma del vídeo protagonizado por Cati Solivellas y grabado en las Cuevas del Drach que se proyectará en Hausach.

 

La pintura, el dibujo, la performance y el sonido son medios con los que Albert Pinya (Palma, 1985) se desenvuelve para desarrollar el discurso de sus narraciones, en las que la poesía juega un papel principal. “Tengo mucha relación con los poetas de mi generación, más que con los pintores”, confiesa Pinya, ahora seducido por los textos de Jaume C. Pons Alorda (Caimari, 1984), de quien ha elegido su trilogía Tots els sepulcres para viajar a Hausach. En esta pequeña ciudad de la Selva Negra alemana realizará tres intervenciones en edificios representativos con motivo de la 19 edición del Festival de Poesía Hausacher Leselenz.

El proyecto que propone Pinya y que se inaugurará mañana jueves lleva por nombre Lichtspektrum (Espectro de luz, en castellano) y, según explica, “parte del concepto de espectroscopia –estudio de la interacción entre la radiación electromagnética y la materia, y los diversos comportamientos que sufre la luz– como metáfora que describe y representa las tres etapas de la trilogía del autor caimarienc, a través de tres intervenciones, específicas, en tres contextos diferentes de la ciudad de Hausach”.
El deseo de Pinya es someter al espectador-ciudadano “a la experiencia física del lenguaje”, con una especie de itinerario poético-visual-social construido a partir de la escultura, el mural y el vídeo.
La escultura/instalación que corresponde al primer poemario que destapa la trilogía de Pons Alorda, Els estris de la llum, esculpe la idea de la transformación de la palabra en imagen y se realizará ex profeso en una de las salas/fachada del ayuntamiento (Rathaus).

En la antigua torre de los anuncios (Litfassäule), Pinya ejecutará una intervención mural con la que propagará las declaraciones del segundo poemario Cilici (Premio Poesía Ciutat de Palma 2009), “adquiriendo la forma de un gran intestino que une dos mundos: el de la ultravida y la ultratumba”, apunta el artista.

La guinda la servirá con la pieza de vídeo L’úter de les ombres, que se grabó en las Cuevas del Drach, con Cati Solivellas como protagonista. Una proyección que se centra en el tercer poemario de la trilogía, Carn vol dir desaparicions, y que se podrá ver en el centro neurálgico de la mayoría de actividades del festival Leselenz: la librería Streit Punkt.
Lichtspektrum encarna “el diálogo constante entre vivos y muertos, el análisis entre la dicotomía luces y sombras, la observación del cuerpo como templo de conocimiento y belleza, y la visión del sexo como fuerza universal a la vez que fuente de placer y dolor”, señala Pinya.

“Pons Alorda –agrega– representa el frenesí, el éxtasis descontrolado, la exhuberancia”.

Categoria: Alabatre, Col·leccions, Diaris, Premsa  |  Etiquetes:

LA RECERCA DEL FLAMENC a Mallorca , 1 i 2 de juliol

· Deixa un comnetari  

FlamencsMallorca

Categoria: Agenda, Cicuta, Col·leccions  |  Etiquetes: , , , , , , , , , , , , , ,

Francesc Gelonch al Bar Gilda (30.06.16)

· Deixa un comnetari  

dijous 30 de juny  a Lleida, a les 20.30 h

recital de Francesc Gelonch LA MANDRA NO ÉS UN OCELL dins el festival “A cau d’orella”

al Bar Gilda ( carrer rel rei,s/n, lleida)

GildaGelonch

Categoria: Agenda, Alabatre, Col·leccions  |  Etiquetes: , , , , , , , ,

del 27 de juny al 3 de juliol POESIA A LES CASES en homenatge al poeta Francesc Garriga a Molins de Rei

· Deixa un comnetari  

del  27 de juny al 3 de juliol POESIA A LES CASES en homenatge al poeta

Francesc Garriga a Molins de Rei

alescases

dilluns 27 Marc Romera i Ester Andorrà

andorraromera

dimecres 29 Jaume C.Pons Alorda i Anna Gual

gualalorda

 

 

 

Categoria: Agenda, Alabatre, Autor, Col·leccions  |  Etiquetes: , , , , , , , , , ,

Ramon Boixeda participa al cicle Veus Paral·leles (del 25 de juny al 3 de juliol)

· Deixa un comnetari  

veusparal·leles

Categoria: Agenda, Alabatre, Col·leccions  |  Etiquetes: , , , , , , , , ,

LLADRES de Joan Todó al bloc Especulacions d’un Neanderthal (21.06.16)

· Deixa un comnetari  

La confirmació de Joan Todó

Lladres de Joan Todó
LaBreu Edicions, col·lecció Cicuta, Barcelona 2016
160 pàgines

Vaig descobrir en Joan Todó (1977) amb el seu conte Jet lag, publicat a l’antologia de relats sobre viatges en el temps Punts de fuga (Males Herbes, 2015), un conte d’una temàtica i un to d’allò més encertats que ens explicava les conseqüències psicològiques que deixen els viatges en el temps en els agents encarregats de recuperar obres d’art robades al llarg de la Història. Un molt bon conte de gènere provinent d’un autor que l’ha cultivat més aviat poc en les seves publicacions anteriors (A butxacades, LaBreu 2011 i L’horitzó primer, L’Avenç 2013). I la temàtica de Jet lag és també una rara avis en el conjunt dels contes que conformen aquest recull. Cal afegir també que gran part dels contes inclosos en el volum Lladres han estat publicats en diferents revistes, tant digitals com en paper, o en d’altres reculls o antologies de contes aquests darrers anys, com ara Paper de vidre, Quadern de les Idees, les Arts i les Lletres o el diari Ara. Crec que és important recalcar això per donar constància de la dificultat que tenen molts autors per veure la seva obra publicada en condicions, i que molts cops les revistes, siguin o no específicament literàries, són una via de publicació ben vàlida per donar-se a conèixer i trobar lectors i potencials editors.

La editorial LaBreu, amb la seva col·lecció Cicuta, és una de les editorials independents que més oportunitats dóna a autors i autores catalanes poc conegudes però de gran talent, i que gràcies a la seva empenta aconsegueixen fer-se un nom en el difícil i competitiu món de les lletres catalanes. Molts d’ells, després d’haver publicat a LaBreu, passen a formar part de les llistes d’autors de qui tothom parla. Estem parlant de noms com Joan Jordi Miralles, Max Besora, Jordi Nopca, Jordi Cussà o el mateix Joan Todó. Cal doncs agrair a LaBreu les seves apostes, que acostumen a derivar en encerts.

Lladres es compon de tretze contes, bastant diferents entre sí, però que tenen en comú l’encert en el to i el ritme, amb un vocabulari esmolat que no es perd en divagacions ni en floritures, i que aconsegueixen construir peces literàries molt riques i reeixides tot i partir, molts cops, de la quotidianitat. En tots ells, les històries es van desgranant  poc a poc, mentre intentem descobrir per on ens vol portar en Joan Todó, cosa que no aconseguim ben bé fins al final. Perquè aquest és un altre dels punts en comú de tots aquests contes, uns girs finals sorprenents que eleven el llistó d’unes històries interessants a la categoria d’històries molt bones.

A El turista, l’estranger en Todó ens trasllada a aquella situació per molts coneguda de quan estem de vacances a l’estranger i no en volem saber res dels turistes compatriotes; quan ens fem l’orni en escoltar una conversa en la nostra llengua. Però, alhora, veiem com en pot ser d’important parar atenció a les converses que podem entendre.

Una carta és, literalment, una carta de reclamació d’un usuari d’una biblioteca a la bibliotecària, una elaborada diatriba que fins al final no sabem a què fa referència.

La insinuació ens parla de la preocupació d’una mare pel distanciament que pateix amb la seva filla a arrel d’un fet traumàtic del passat, un fet que només s’insinua i que es fa difícil saber-ne la naturalesa exacta, però que aconsegueix absorbir-nos.

L’escàndol, un dels contes que més m’ha agradat, parla del mal que pot fer l’avorriment en una comunitat de veïns, on s’està més pendent dels actes dels altres que dels propis. Un exemple brutal de mala llet i maquinacions maquiavèl·liques.

Les raons comença amb un tren aturat sense raó, on la gent, tipa d’esperar, comença a abandonar els vagons. Alhora, ens submergim en la lectura que el protagonista del conte està fent d’una novel·la on un lladre ha estat enxampat pel propietari de la casa on ha entrat a robar. La conversa entre ells dos és afilada i sorprenent.

A Regressió vivim el típic partit de costellada entre homes d’edat avançada, però també veiem com els records van adquirint substància.

Un bitllet de 20 euros és una magnífica construcció literària en espirals concèntrics al voltant d’un bitllet de 20 euros. Un exemple ben clar de la depurada tècnica narrativa de Joan Todó.

La kufiyya, també coneguda com a mocador palestí, és la protagonista involuntària d’aquesta història de veritats amagades entre dos germans, del preu a pagar quan ocultem la veritat a aquells més pròxims.

L’herència és un micro-relat que exposa les intencions que tenen un pare i un fill amb una propietat heretada.

A El robatori ens trobem amb les especulacions que fa un lladre, amb un punt de nostàlgia i d’enveja sana, sobre com deuen ser i com deuen viure els propietaris de la casa on ha entrat a robar.

La samarreta, un altre dels contes que més m’ha agradat, ens parla de les mitificacions que els adolescents es fan sobre el món dels adults i dels seus símbols. Més concretament, dos amics pre-adolescents elucubren sobre el món mític de les discoteques de platja, l’alcohol, les noies ballant amb frenesí i els primers amors.

Dormir és un petit trencaclosques oníric sobre somnis recurrents i sobre les dificultats per destriar allò real d’allò imaginat.

En resum, ens trobem davant d’un recull de contes molt heterogeni però de molta qualitat, que ens permet conèixer un autor versàtil però d’idees clares, que sap com explicar una història sigui quina en sigui la temàtica, i que té un domini del llenguatge que li permet fer-lo mutar de l’elegància a la amenitat quan li cal. Un autor a qui valdrà molt la pena seguir i tenir en compte. I un encert de LaBreu per haver-lo publicat. Realment, Joan Todó ja és un valor consolidat, molts ja el coneixeran i confirmaran les meves paraules. Només puc dir que ja tinc ganes de llegir més a aquest genial narrador de La Sènia.

Jordi Sellarés, Especulacions d’un Neanderthal (21.06.16)

Categoria: Blogs, Cicuta, Col·leccions, Premsa  |  Etiquetes: , , , , , , ,

Francesc Gelonch LA MANDRA NO ÉS UN OCELL a l’Ateneu de St.Just Desvern (29.06.16)

· Deixa un comnetari  

dimecres 29 de juny, a les 20.30 h,  recital amb tast de vi a l’Ateneu de Sant Just amb 

Francesc Gelonch LA MANDRA NO ÉS UN OCELL

serà a la Sala Piquet a l’Ateneu de Sant Just Desvern

GelonchAteneuStJust

Categoria: Agenda, Alabatre, Col·leccions  |  Etiquetes: , , , , , , , ,

Allò que perdura, la col·lecció alabatre vista per D.Sam Abrams ElPuntAvui (19.06.16)

· Deixa un comnetari  

Allò que perdura

Quan parlen els grans editors comercials del fenomen de la proliferació de petites editorials, que no han dimitit de la seva responsabilitat cultural, ho fan amb un cert to de rebuf i superioritat i et diuen, més per desig que convenciment, que duraran tres telenotícies. El temps ha demostrat que no és pas un fenomen volander.

Aquest curs s’han celebrat dos aniversaris que proven que les petites editorials no són exactament matèria fungible. Em refereixo als 15 anys de Meteora, amb Dolors Sàrries i Jordi Fernando al capdavant, i als 10 anys de Labreu, amb Ester Andorrà i Marc Romera al capdavant.

Meteora i LaBreu s’han guanyat a pols un lloc destacat al panorama actual de l’edició de poesia en català. Les dues han publicat clàssics moderns com ara Bartra, Clapés, Creus, Formosa, Garriga, Pessarrodona i Sampere.  També han editat noves veus com Ramon Boixeda, Anna Gual, Josep Pedrals, Blanca Llum Vidal i Rosa Vilanova. I totes dues han donat suport a veus consolidades que mereixen més atenció crítica seriosa (Lluís Calvo, Xavier Farré, Gemma Gorga, Montserrat Rodés, Jordi Valls, Mireia Vidal-Conte…) i a veus distintives que han passat massa inadvertides (Daniel Busquet, Carles M. Sanuy, Jordi Vintró…). Labreu, per la seva banda, ha publicat excel·lents traduccions de referents com Celan, Dürrenmatt, Eliot, Larkin, Roussel, Verlaine i Villon.

Meteora i LaBreu han festejat els seus respectius aniversaris de la millor manera possible: fent feina. Meteora ha publicat Post-Its, del veterà Jordi Julià, i Mudar de pell, el debut poètic esperat de l’estudiosa Bel Granya, i Labreu ha donat a conèixer Pop fiction, del no prou conegut Toni Gol Roca, i Neu negra, del no prou estudiat Marc Romera. Quatre apostes de primera, apostes que perduraran.

Jordi Julià explora amb ponderació i ironia les possibilitats poètiques que es deriven de les noves i concentradíssimes formes de comunicació entre les persones a la nostra societat. Julià demostra, amb una força elemental que recorda la lírica de la quotidianitat de William Carlos Williams, que la poesia no s’ha de fer enrere davant de formats com un post-it, un SMS o un tuit. La poesia ha d’obrir-se a noves potències expressives.

Bel Granya ens ha ofert un primer llibre madur, despullat, precís, clar, personal, autèntic, savi i soterradament musical, intens i vital. Des de l’aparent modèstia, Mudar de pell és un llibre d’alta significació que indica els camins de la nova lírica que vindrà en el futur, un cop que s’hagi apagat el foc d’encenalls d’una gran part de la poesia actual.

El recull de Toni Gol Roca demana una lectura molt atenta perquè reveli tots els seus secrets ocults i mèrits profunds, més enllà del clima juganer de la forma, la llengua i els referents de cultura pop. Des de la força imaginativa dels arquetips que qüestionen els límits de la raó i l’enteniment, Gol retrata a la perfecció la condició paradoxal del nostre món que transita entre contradiccions i contrarietats.

Partint de la imatge terrible de la “neu negra” de Paul Celan i Durs Grünbein, Romera ha entonat una doble elegia, abrupta i sintètica, per la pèrdua del pare i del mestre. Neu negra, des del límit de la mort –“acabar així, / com una flor que s’obre”–, ens exigeix una meditació profunda i extrema sobre el dol i la ferida i la fractura que deixa a la vida, que malda per donar explicació i sentit a tot, malgrat tot.

d. sam abrams (Cultura ElPuntAvui, 19 de juny de 2016)

Categoria: Alabatre, Col·leccions, Diaris, Premsa, Rotatori  |  Etiquetes:

· Deixa un comnetari  

recital entaulat a El Taronger de Vilafranca amb Marc Romera i Ramon Boixeda organitzat per Llibreria l’Odissea (17.06.16)

IMG_4902

IMG_4904
IMG_4916

IMG_4917

IMG_4921

IMG_4923

IMG_4925

IMG_4929

IMG_4932

Categoria: Alabatre, Col·leccions, FotoBlog  |  Etiquetes: , , , , , , , , , , , ,

LA PLENITUD DE LA SRTA.BRODIE de Muriel Spark a La Calders (21.06.16)

· Deixa un comnetari  

dimarts 21 de juny a la Llibreria Calders presentació tertúlia de la novel·la

LA PLENITUD DE LA SRTA.BRODIE de Muriel Spark

amb els editors Ignasi Pàmies i Ester Andorrà

serà a les 19.30 h a La Calders (passatge de pere calders, 9, barcelona)

LA SRTA.BRODIE a LaCalders

Categoria: Agenda, Col·leccions, La intrusa  |  Etiquetes: , , , , , , , , ,

AFOLLADA de Laia Martinez i Lopez a Última Hora Mallorca (juny 16)

· Deixa un comnetari  

Pere Joan Martorell s’ha llegit #Afollada de Laia Martinez i Lopez i en parlà fa dos diumenges a l’ Ultima Hora Mallorca

AfolladaÚltimaHora

Categoria: Alabatre, Col·leccions, Diaris, Premsa, Rotatori  |  Etiquetes: , , , , ,

poetada als Guiaments (18.06.16)

· Deixa un comnetari  

dissabte 18 de juny a les 20.00 h recital poètic al mirador a Els Guiamets

Al juny, LA FALÇ AL PUNY

La poetada anual del Centre Quim Soler, al Priorat, enguany és a Els Guiamets!

Amb JOSEP PEDRALSJOAN TODÓ, ANDREU SUBIRATS, ENRIC CASASSES, NÚRIA MARTÍNEZ-VERNIS i MARTÍ SALES

guiamets 18juny

Categoria: Agenda, Alabatre, Col·leccions  |  Etiquetes: , , , , , , , , , , , ,

Marc Romera i Ramon Boixeda recital al Taronger de Vilafranca (17.06.16)

· Deixa un comnetari  

divendres 17 de juny, a les 19.00 h,  recital de 

Marc Romera NEU NEGRA i Ramon Boixeda EL SEDÀS

al Taronger de Vilafranca, dins els actes de celebració dels deu anys de la col·lecció de poesia alabatre

organitza la Llibreria L’Odissea

RomeraBoixedaLOdissea

 

 

Categoria: Agenda, Alabatre, Col·leccions  |  Etiquetes: , , , , , , , , , ,

Josep Pedrals i Albert Sagrera al Centre Cívic de Vallvidrera (16.06.16)

· Deixa un comnetari  

dijous 16 de juny a les 20.00 h

Poesia i música al parc amb Josep Pedrals i la guitarra d’Albert Sagrera

al Centre Cívic Vallvidrera – Vázquez Montalbán
al carrer dels Reis Catòlics 16, a Vallvidrera (Barcelona)

La veu i els poemes de JOSEP PEDRALS, quan van acompanyats per la guitarra d’ALBERT SAGRERA, assoleixen una franquesa quasi espontània: el joc verbal flueix amb naturalitat, convertit en melodies fresques i amables. És un cant alegre a la vida tal com raja.

delicadeses04

Categoria: Agenda, Alabatre, Col·leccions  |  Etiquetes: , , ,

LLADRES de Joan Todó, ressenya de Lluís Muntada a L’Avenç (maig 16)

· Deixa un comnetari  

EL DIFÍCIL ART DE LA NATURALITAT
La publicació de Lladres, un aplec de relats de Joan Todó, significa la ratificació d’una veu narrativa molt potent i d’una escriptura que esbossa el retrat de l’autor mateix. Una prosa on s’entrecreuen un realisme sobri i la desfiguració pròpia de la fantasia.

LLUÍS MUNTADA

COM UN CONTE DE FICCIÓ AUTOBIOGRÀFICA. Vaig començar a llegir Lladres pel final del llibre, sense haver-me adonat encara que l’últim text d’aquest volum no era un conte, sinó que en realitat era l’epíleg. Així doncs, vaig llegir com un conte aquella última peça titulada «Breus propòsits de destrucció»: re-afirmació poètica d’un autor capaç de transformar en literatura el que podria haver estat només una recapitulació anodina d’agraïments i datació i filiació dels textos que configuren el llibre. En aquell epíleg, Joan Todó, després de resseguir el cúmul d’obligacions familiars i professionals a dotzenades que Johann Sebastian Bach va haver de fer compatible amb la seva portentosa activitat creativa, tira per terra «l’antiga teoria segons la qual un creador funciona millor en absència de tota limitació externa». Jean-Paul Sartre, per demostrar que «estem condemnats a ser lliures», s’obliga a un principi de realisme radical: només a partir de reconèixer que és «obrer, francès, sifilític i tuberculós» pot precisar les condicions de la seva (lliure) elecció. Joan Todó (La Sénia,1977) és un d’aquells joves literats que ja des dels seus inicis com a escriptor s’ha forjat en unes condicions externes limitades, unes condicions que sempre empenyen l’escriptor en català a convertir la necessitat en virtut, a abandonar la possibilitat d’una sinecura i com a molt acontentar-se amb un modest verkami, a intentar aixoplugar-se en el paraigües de l’administració pública per no ser un explotat o un saltimbanqui laboral, i a anhelar una col•laboració (para)literària i regular en un mitjà de comunicació seriós i intel•lectualment fertilitzant.
En els últims dos anys hem sentit sovint la jeremiada d’alguns escriptors catalans que lamentaven haver d’invertir tantes energies en el procés sobiranista, perquè –segons asseguraven–aquesta (noble) causa els sostreia energia i temps que, altrament, haurien dedicat de manera més profitosa a la creació literària. (No-sé, no-sé!). Està molt bé que, en aquest context, Todó ens retorni a una realitat històrica. És a dir, a una realitat condicionada, externament limitada. I està molt bé que com Borges a l’epíleg de El Hacedor, Todó descobreixi que la seva escriptura, que arrenca i persevera en la poesia, que colpeix amb l’aplec de contes A butxacades (2011), que es tonifica amb les traduccions, que ratifica la seva força en la novel•la L’horitzó primer(2013), i que ara culmina amb Lladres, … està molt bé –deia– que Todó descobreixi que la seva escriptura acaba esbossant el retrat d’ell mateix.Poques explicacions més precises queaquesta hi deu haver sobre la vocaciói el perfeccionament tècnic. Pel camí, Todó i tots nosaltres hem descobert la importància vital de l’existència d’editorials com LaBreu, o de publicacions com L’Avenç, o de revistes digitals com Paper de Vidre, que a part de solidesa cultural tenen la virtut santa de promoure obres per lliurament. Els13 contes+1 que figuren en aquesta plec han estat escrits entre el 2010 iel 2015 i publicats en diverses revistes. Ara accentuen el seu sentit orgànic en aquest volum: Lladres.

PRIMER MANAMENT LITERARI: ROBARÀS.Una de les característiques comunes dels contes d’aquest llibre és que els protagonistes hi roben o hi són robats. De vegades l’acte de robar cristal•litza en un objecte matèric, com passa per exemple al conte «Un bitllet de 20 euros», en què un bitllet d’aquesta suma es converteix en el passamà narratiu d’una sèrie de circumstàncies humanes àgilment trenades. En un altre conte, a «Les raons», el lladronici s’erigeixen el cos conceptual per decorticar –a la manera paradoxal de El banquer anarquista, de Pessoa– el concepte de propietat, i per reduir a l’absurd el càstig bíblic que allò que justifica la propietat és haver-se guanyat una cosa «amb la suor del teu front». «La propietat flueix, amic meu!», exclama seriosament jocós el lladre oficial d’aquest relat. D’altres vegades, com al conte de ciència-ficció «Jet lag», el robatori presenta una ambivalència moral irresoluble: si un lladre viatja en el temps i roba una obra d’art que va ser destruïda en el passat, «vés per on», el lladre, amb el seu acte d’apropiació, salva aquesta obra per a la posteritat. En un altre conte, «El robatori», l’acte de robar adopta una fina distància lírica, on tot és i no és ben bé el que sembla, on tan important és allò que apareix al centre de l’escena narrativa com el corrent invisible que es desplega a fora d’aquest centre però que (chapeau!) acaba galvanitzant-lo.En un altre conte, a «Regressió», el robatori és, en realitat, un autorobatori sinuós, que, més que en el pla material, opera en l’ordre de la memòria, l’ànima i les pors del protagonista.
Semblant al que passa en els relats de John Cheever o en el laconisme de Max Besora, en aquests contes JoanTodó és capaç de revelar tot un univers a través d’una enorme economia de mitjans. Per exemple, la frase sincopada del narrador no fiable de «El robatori» concentra una pluralitat d’irradiacions: «És com si s’acomiadés d’aquella vida possible». Todó té el talent de desautomatitzar i enfondir la realitat per mitjà d’imatges versàtils, on paisatge exterior i consciència interior es fusionen: «[Aquella altra discoteca] havia de ser diferent de la discoteca del poble, que havia perdut el misteri en descobrir que a dins hi havia la mateixa gent que a fora». No tots els contes d’aquest volum tenen el mateix pes. Per exemple: «El turista i l’estranger», «Una carta» i «L’escàndol», a pesar d’obrir angles narratius originals, representen, per mecànicament previsibles, una baixada de voltatgea mb relació al conjunt. «En la bellesa, res no cansa tant com l’art treballós advertit al darrere. L’esforç per impressionar resulta penós i produeix sensació de fatiga», escriu Kant, en una acotació de les Observacions sobre el sentiment de bellesa isublimitat. Les 13 peces + 1 d’aquest llibre són artefactes precisos, amb la vibració d’una prosa natural i veloç que mostra un gran domini de l’el•lipsi i una atenció constant a les exigències del ritme intern de cada conte. El llenguatge precís propi del poeta se solda amb els girs col•loquials d’una prosa vertical. A Lladres s’assoleix l’art difícil de la simplicitat: els efectes hi esclaten sense que es noti la tramoia de l’artifici narratiu.

CiMB21MWEAIdcbO
Todó roba bé. Sap que el deure de tot escriptor és el de robar els focs sagrats i transmutar-los en bellesa. A La decadència de la mentida, Òscar Wilde lamenta que els escriptors no s’atreveixin a apropiar-se de les idees del saltres escriptors i, per aquest motiu, quedin sumits en la paràlisi imaginativa. Todó, com inspirant-se en el flux controlat d’una novel•la-riu de GiorgioManganelli, al conte «La insinuació» és capaç de posar al servei de la necessitat narrativa un monòleg de vint línies seguides sense cap punt. Al conte«Les raons», Todó sap no caure en el plagi adotzenat, sinó apropiar-se degudament de la lògica del relat de Cortázar titulat «Continuidad de los parques», en què la història llegida i la història material es (con)fonen líquidament, sense pugnes jeràrquiques. A«La samarreta», l’autor reprèn el mite de les sirenes, una veta de la literatura folklòrica de diverses tradicions i que li serveix per tornar a elaborar el vell destret d’Ulisses, subjugat pel cant deles sirenes i finalment castigat amb el seu silenci –una veta que curiosament també revisita Teresa Colom en el seu recent i magnífic aplec de contes La senyoreta Keaton i altres bèsties. En el desfibrament surrealista de plans íntegrament racionals, es nota que Todó ha llegit Pere Guixà. A «Dormir», amb una veu pròpia, Todó remodela la matèria del somni dins del somni dins del somni…, que ja Borges a «Las ruinas circulares» havia robat legalment de les Mil i una nits. La literatura és un palimpsest.
Lladres significa la ratificació d’unaveu narrativa molt potent. La prosa de Joan Todó planteja un poderós encreuament estètic entre, d’una banda,un realisme sobri, i, de l’altra, la desfiguració pròpia de la fantasia. La frontera porosa entre el real i l’imaginari esbossa en aquest llibre una hipòtesi prenyada d’intenció poètica: la suposada deformació fantàstica de la realitat no és només una deformació, sinó que es part constitutiva de la realitat. Com a escriptor, amb una lògica narrativa centrada més en suggerir que no pas en mostrar, Todó compleix ambel principal precepte del bon lladre literari: no robar emocions al lector.

Lluís Muntada, L’Avenç maig 2016

Ch_oAklWkAA-8Wl

Categoria: Cicuta, Col·leccions, Premsa, Revistes, Rotatori  |  Etiquetes: , , , , , ,

Marc Romera NEU NEGRA a NoLlegiu (16.06.16)

· Deixa un comnetari  

dijous 16 de juny a les 20.00 h recital de 

Marc Romera amb el poemari NEU NEGRA

serà a la Llibreria NoLlegiu (c/ Pons i Subirà, 3, barcelona)

marcromeraA41

 

Categoria: Agenda, Alabatre, Col·leccions  |  Etiquetes: , , , , , , , ,

· Deixa un comnetari  

presentació de LLADRES de Joan Todó a la llibreria Nollegiu amb Andreu Subirats, Martí Sales i Josep Pedrals (04.06.16)

IMG_4664

IMG_4670

IMG_4674

IMG_4675

IMG_4676

IMG_4680

IMG_4682

Categoria: Cicuta, Col·leccions, FotoBlog  |  Etiquetes: , , , , , , , , ,

· Deixa un comnetari  

FORMENTERA LADY de Jordi Cussà a la Llibreria L’Altell amb Matthew Tree, Xavier Teixidó, Ester Andorrà i la música de Quim Castilla (03.06.16)

IMG_4609

IMG_4610

IMG_4612

IMG_4614

IMG_4622

IMG_4623

IMG_4625

Categoria: Cicuta, Col·leccions, FotoBlog  |  Etiquetes: , , , , , ,

NEU NEGRA de Marc Romera i CRISÀLIDE.PASTORAL EN SI MENOR de Susanna Rafart al Diario de Mallorca (02.06.16)

· Deixa un comnetari  

LLibres bons a voler

….Neu negra, de Marc Romera (LaBreu Edicions). Un llibre de poemes que et travessa com un llamp amb una meditació sobre la mort més necessària que mai en aquests temps que corren de frivolitat, superficialitat i pocasoltisme. El llenguatge explora la incomunicació fins que el buit de la mort concentra aquesta impotència de dir. La mort de l’arbre, el pare, i del far, el mestre, és determinant. Un cant vitalista tanca com a convit final a una obra intensa i cervellprenedora. Per als amadors dels ritmes verbals!

… I per acabar aquesta antologia d’urgència, una petita joia: Crisàlide.Pastoral en si menor de Susanna Rafart (LaBreu Edicions). Una faula de ritme ternari que embolcalla el elctor des del moment en què un dia xafogós d’estiu un registrador arriba al baell mig de la Dordonya per fer un informe mediambiental per mor de la plaga de vespa asiàtica que hi ha. A partir d’aquí es posa en marxa una calidoscòpica maquinària verbal que et duu cap a paradisos d’una bellesa insòlita, paratges en què un halo de tragèdia sobrevola persones i coses, i on s’entreveu to allò que s’hi insinua i et commou tot allò que s’hi calla. Commevedora i subtil. Molt recomanable.

13325590_10207653579590471_4892596536250152763_n

Biel Mesquida, Diario de Mallorca (02.06.16)

Categoria: Alabatre, Cicuta, Col·leccions, Diaris, Premsa  |  Etiquetes:

LLADRES de Joan Todó a Butxaca (maig 2016)

· Deixa un comnetari  

Lladres Joan Todó

LaBreu Edicions. 2016 Barcelona

Després d’A butxacades (2011), Joan Todó torna als contes amb un recull que s’aixopluga en la figura del lladre i la idea del furt. La matèria és vasta i les narracions tan diverses que fa de mal generalitzar. Podríem dir, però, que els contes es mouen entre l’ocurrència simpàtica (un bloc format per tot de iaies que volen foragitar una veïna massa jove i massa simpàtica, aquesta idea d’excloure l’altre), peripècies força exquisides (el viatge circular d’un bitllet de vint euros) i certes narracions d’aire polític (“La insinuació”, tot i que pot trontollar pel que fa al to, és una denúncia espaterrant del masclisme contemporani; i “La kufiyya” ataca tota la problemàtica policial).

La força narrativa de Todó, però, es fa palesa en la seva capacitat de crear atmosferes amb vida pròpia, una habilitat d’el·lipsi i de suggestió visible en contes com “Les raons” (on es passa de l’incident ferroviari a l’atmosfera postapocalíptica amb una naturalitat envejable), el furt intangible d’”El robatori” o “Regressió”, exemple fantàstic i futbolístic de la petjada del passat.

LLADRES gran

Irene Pujades, Butxaca (maig 2016)

Categoria: Cicuta, Col·leccions, Premsa, Revistes  |  Etiquetes: , , , , , , , ,

FIRA POÈTICA AL KONVENT de Berga 11 i 12 de juny

· Deixa un comnetari  

dissabte 11 de juny i diumenge 12 de juny

FIRA POÈTICA al  Konvent (http://www.konvent.cat – Cal Rosal, Berga)

MATÍ DISSABTE (12 – 14.30 aprox.):
• Míriam Cano
• Víctor Bonet Arbolí
• Enric Casasses

TARDA DISSABTE (16 – fins l’hora de sopar):
• Gerard Vilardaga i Iris Hinojosa
• Eduard Carmona
• Gerard Cisneros
• Guim Valls
• Carles Rebassa
• Misael Alerm
• J.J. Camacho Grau + Rafa Cru (Dreamachine)
• Roger Peláez
• M.O.K.

NIT DIUMENGE (23h):
• Concert de Yak42 (http://www.konvent.cat/concert-yak42)

MATÍ DIUMENGE (12 – 14.30h aprox.):
• Vermut amb micro obert

*S’estima una durada aproximada de les actuacions de 30 minuts.

Aquest any el festival comptarà també amb una Fireta editorial en la que participen:
• LaBreu Edicions
• Edicions Terrícola
• Edicions Poncianes
• Els papers díscols

Konvent Cartell Gran

Categoria: Agenda, Alabatre, Col·leccions  |  Etiquetes: , , , , , ,

AFOLLADA de Laia Martinez i Lopez ressenyat a Sonograma (28.05.16)

· Deixa un comnetari  

Títol: Afollada
Autor: Laia Martinez i Lopez
I.S.B.N.: 978-84-944330-7-8
Editorial: Labreu Edicions

Afollada“Afollada”, el títol del darrer llibre de poemes de Laia Martinez i Lopez, publicat per Labreu Edicions aquest febrer, pot provocar, per ell mateix, tant adhesions indefallents com rebuigs viscerals. Tanmateix, en la majoria dels casos, aquests prejudicis es deuran a la desconeixença del significat del mot, que tan poc té a veure amb la primera reacció immediata que -per proximitat a una altra paraula molt més usual, que descriu barroerament l’acte sexual- provoca, en un o altre sentit. Reacció, això no obstant, que fa difícil pensar que sigui casual; que no s’hagi previst en escollir el títol.
Per fortuna, el poemari -que, per a aquells que tingueu mandra de cercar el terme al diccionari, es podria haver titulat A-fillada– defuig de ple aquest possible voluntat provocativa (que, com s’ha demostrat en un malaurat cas recent ben poc té a veure amb la creació artística) i va molt més enllà. La poetessa de Berga vol, sobretot, comunicar, transmetre, dir el que no es pot dir, expressar l’indicible -“la natura: / de tan perfecta, reproduïble”, allò que tan sols la (millor) poesia pot maldar per assolir.
Dir, però, sobretot, dir-s’ho (més exactament, dir-se) a ella mateixa; dir-se per entendre’s; si més no, per acceptar el tràngol inesperat que la trasbalsa per complet: “no sabem […] fer l’amor i, d’ell, un fill”; “Tinc tant d’amor per repartir!”.
I mitjançant els seus versos, que ploren sang però, alhora, són punyents com ganivetades -“El meu cor vol ser el carnisser que ha d’escorxar-me”-, es diu i es des-diu; es fa i es des-fa; i en des-fer-se (en pugnar per alliberar-se d’un dolor que res ni ningú no pot amansir ni compensar; que únicament els que l’han viscut en la seva pròpia carn poden compartir i com-patir), assaja de re-fer-se.

De tornar a ésser la que era abans de sofrir el cataclisme que li ha esbotzat el cos i l’ànima; que ha convertit el cos (deu de goig, receptacle de plaer que extrema els sentits, els sublima i ens atansa a la divinitat) en font de dolor, en productor i producte de dolor, en sembra de desesperació; en un pou que a l’hivern prometia aigua dolça i clara i que la primavera ha assecat, deixant tan sols rastres de sang i de dany: “el ventre no em tornà font, sinó tartera”.
Dany i desesper -afollada follia- que crema i fa sagnar, que l’acosta i l’agermana amb la mare; amb la seva mare, perquè ella si va ésser (mare) i ella (encara) no: “la mare esdevingué en màrtir, / i el seu idil·li trabucà en mi”; que recorda, enyora, estima i entén com mai: “He tibat el fil d’aquell mocador tacat que vaig robar-te / mentre dormies a l’espera que jo m’adormís”.
Amb la qual dialoga com si, tot d’una, la catàstrofe que l’ha buidada del tot, que l’ha capgirada com un mitjó impossible d’apedaçar -“la que torna / essent una altra -natura morta”-, hagués restablert, com a (insuficient però imprescindible) compensació de tant de patiment, el cordó umbilical que l’unia amb ella; que, sense saber-ho, mai no s’havia romput del tot. Amb la seva mare i amb totes les mares. I, alhora, amb totes les dones.
Perquè les dones saben, des de temps immemorial, que són filles del pecat, que damunt d’elles, i només damunt d’elles -l’home (per més que es cregui el rei de la creació) és, sempre, un infant irresponsable-, caigué la culpa de trencar l’únic manament, la prohibició darrera (o, més aviat, primigènia) -“collir la poma -girar la mola”, però no saben, fins que s’hi troben, que a voltes la satisfacció del plaer -“la cova entre les cuixes / on hi guardo els pecats”- comporta, com a torna, exposar-se al dolor que no te remei: “La sensació / de ser la serp al teu jardí i menjar la fruita / -és tremenda”.
Si a Ausiàs March «sobresdolor [l]’ha tolt l’imaginar», a Laia Martinez el zenit del dolor li ha tallat les ales -“se t’ha afollat el ver desig / […] en allargar el braç per tombar el niu”- que la duien a volar, a somniar el fruit beneït de la comunió exaltada dels cossos -“L’escalada del desig fins al cim d’ebullició”-, de l’amor consumat que pren, dóna i fa, que genera i altifica.
Però, dissort de les dissorts, la barca de l’amor s’ha acabat estavellant contra (un d)els somnis quotidians de les dones: “sóc el sòl infecundable, / […] i a dins del ventre només m’hi arrela / un no-res infinit”. I un tal sobresdolor no se’l pot guardar a dins, ja que explotaria i la faria explotar, i li cal cridar-lo als quatre vents -“Crido esgarips a cor obert”-, esventar-lo, perquè no hi ha ni hi pot haver consol, però si que cal alliberar-se’n mitjançant una purga catàrtica; perquè només aquesta mena d’alliberament permet albirar una unça, encara que sigui boirosa i llunyana, d’esperança: “ets tots els mots / que no m’invento / però que em fan ser-me / quan te’ls escric”.
Llegint Afollada no obtindrem ni certeses ni respostes -com no podem esperar trobar-ne en cap ver poemari, on el poeta posi (i exposi) el seu cor i el seu esperit al nu-però si constatarem que tan sols la poesia (i el gran art) fa possible el miracle impossible d’expressar l’inexpressable, de comunicar l’incomunicable, de dir l’indicible. I allí on ella diu, sense dir-ho, el que no es pot dir, a nosaltres ens cal callar-i llegir-la.

Afollada

Xavier Serrahima, Sonograma Magazine (28.05.16)

Categoria: Alabatre, Col·leccions, Premsa, Revistes  |  Etiquetes: , , , , ,

· Deixa un comnetari  

recital homenatge a Francesc Garriga al Castell del Vi de Falset amb Ignasi Pàmies, Pau Vadell, Ester Andorrà i la inauguració de l’exposició de fotografies de Toni Moreno “(29.06.16)

falset

falset7

falset8

falset1

falset5

falset6

falset9

falset4

falsetmoreno

 

Categoria: Alabatre, Col·leccions, FotoBlog  |  Etiquetes: , , , , , , , , , , , ,

· Deixa un comnetari  

recital de Josep Pedrals al Pati del Roure de l’Ateneu de Sant Just Desvern (28.05.16)

drals1

drals

drals2

Categoria: Col·leccions, FotoBlog  |  Etiquetes: , , , , , , , , ,

LLADRES de Joan Todo llegit per Julià Guillamon (Culturas, 21.05.16)

· Deixa un comnetari  

Els lladres o la literatura emmascarada

L’amistat del llibre A butxacades (2011) de Joan Todó és un dels contes que més m’han agradat dels darrers anys. Explica la relació entre dos amics d’un poble. Es coneixen de petits. L’un ha estudiat a Barcelona i el dia en què es desenvolupa l’acció ha de fer la presentació d’un quadre d’un pintor famós que l’Ajuntament ha comprat. L’altre, que fa una feina manual, no entén el canvi que experimenta l’amic quan li toca fer el paperot artístic. En tot això hi ha una distància real que la història ajuda a superar. L’estil és dialogat i àgil, amb un toc de costumisme.

A L’horitzó primer (2013) ja s’ha produït un canvi: l’escriptor protagonista, que ha de fer el pregó de la festa major, se sent estrany al poble. No hi ha aquella proximitat del conte, aquella sensació de nedar en dues aigües: la vida de la gent i la vida dels llibres. El protagonista potser ens diria que la vida dels llibres és autèntica i que també és la vida de la gent.

En una entrevista que n’he llegit no fa gaire, Todó explica que mentre escrivia L’horitzó primer li anaven degotant contes de Lladres. En un llibre furgava a la nafra: ser de la Sénia. En l’altre se’n distanciava fins al punt que el protagonista de la primera història, El turista, l’estranger, rep la notícia que després d’una sèrie d’explosions nuclears s’ha quedat sense poble, Catalunya sense Tarragona i el País Valencià sense Castelló. Todó ha acabat de fer el camí cap a una literatura d’obrador potencial, en què les històries es desenvolupen com experiments de química. Hi ha un element que provoca la reacció, que és un encàrrec de fora (generalment d’una revista digital o d’algun llibre col·lectiu). La imaginació de Todó fa saltar valències i enfila cadenes. Anem endavant i endarrere del temps, ençà i enllà de la realitat planera. Llegim la història d’una noia model en un pis d’estudiants (els veïns la fan fora tot i ser tan bona nena), el cas d’un polícia que rebenta manifestacions, assistim a un partit de futbol de ganàpies i a la primera escapada d’uns vailets a una discoteca. De cadascuna d’aquestes històries en traiem una moralitat ambigua, una lliçó desconcertant.

De vegades, s’allunya de la realitat i ens condueix a una ficció apocalíptica. D’altres cops ens acompanya al món dels contes de fades amb una sirena que torna al mar, d’altres és un viatge en la màquina del temps, dues vegades és un somni, un altre cop és la il·lusió d’un lladres que ha entrat en una torre i ha passat pel cloroform la parella que hi viu. Durant unes hores es pensa que és casa seva: hi entra, es dutxa, es fa una truita, mira una pel·lícula. Surt de matinada, lladre sentimental, amb les emocions dels altres i els deixa escurats de tendresa i benestar.

 

La idea de la pèrdua plana en tots els contes del llibre, no sempre amb el mateix sentit sentimentral de la història del lladres a la torre ( Calders hi hauria posat una ironia que hi amanca, de la mateixa manera que el Monzó del conte Splassshf d’Olivetti… hauria deixat amb el cul a l’aire els nens que s’enamoren de la sirena a La samarreta). En Todó hi ha sempre un punt d’ingenuÑitat satisfeta. De vegades la pèrdua provoca una gran alegria, com en el cas del pare i fill que cremen el taller de torneria on s’han guanayt la vida una pila d’anys: per cobrar l’assegurança, i passi-ho bé. Què passarà d’aquí uns anys amb les nostres ambicions artístiques? – es pregunta en el darrer contes del llibre, que es titula Dormir-. El protagonista s’imagina despullat entre un grup d’adolescents amb monopatins i samarretes de Justin Bieber que es foten cerveses als porxos d’un museu i que, saberuts, critiquen el conte que tenim a mig llegir ( massa surrealista, però subtil, però primari). Quan deixa anar la vena visionària – a Dormir o a Les raons– Todó pica ben amunt. Literatura per als amants de la literatura.

L’autor: Joan Todó (la Sénia, 1977) ha publicat els llibres de poesia Los fòssils (al ras) (2007) i El fàstic que us cega (2012). EL 2011 va debutar com a narrador amb A butxacades. És autor d’un llibre a mig camí de la ficció autobiogràfica i la novel·la , L’horitzó primer (2013) , i traductor d’Els homes de la terra i el mar de Sebsatià Juan Arbó.

IMG_4544

Julià Guillamon (Culturas, 21.05.16)

 

 

Categoria: Cicuta, Col·leccions, Diaris, Premsa  |  Etiquetes: , , , , , ,

Laia Martinez i Lopez a la XXXIV Fira del Llibre de Palma

· Deixa un comnetari  

Laia Martinez i Lopez AFOLLADA a la XXXIV Fira del Llibre de Palma

FiraLlibrePalmaLaia

Categoria: Agenda, Alabatre, Col·leccions  |  Etiquetes: , , , , ,

· Deixa un comnetari  

recital de Marc Romera NEU NEGRA a Molins de Rei presentat per Toni Moreno (26.05.16)

IMG_4494

IMG_4499

IMG_4507

IMG_4511

IMG_4519

IMG_4543

MVI_4538

 

Categoria: Alabatre, Col·leccions, FotoBlog  |  Etiquetes: , , , , , , ,

Montserrat Rodés a La Impossible (04.06.16)

· Deixa un comnetari  

dissabte 4 de juny , a les 18.30h dins el cicle “Poetes Impossibles” recital de

Montserrat Rodés, D’incertes certeses (LaBreu, 2013)

MontserratRodés

Gemma Casamajó, Terra campa (Pagès, 2014)

serà a la Llibreria La Impossible (c/ provença, 232 barcelona)

Categoria: Agenda, Alabatre, Col·leccions  |  Etiquetes: , , , , , , , ,

Subscriu-te a la nostra newsletter